朗朗在白宫为胡*锦*涛主席演奏<我的祖国>

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 07:23:38
传送门http://v.ifeng.com/e/201101/d65e9184-7a67-4cba-a362-fe26a6f76feb.shtml

这可是上甘岭的插曲诶,其中意味只可意会不可言传啊传送门http://v.ifeng.com/e/201101/d65e9184-7a67-4cba-a362-fe26a6f76feb.shtml

这可是上甘岭的插曲诶,其中意味只可意会不可言传啊
就会沾这着点小便宜
http://www.nytimes.com/2011/01/2 ... /U.S./U.S.%20States,%20Territories%20and%20Possessions/Illinois/Chicago%20News%20Cooperative

Piano Politics?  
钢琴政治?


One of the highlights of the state dinner was a performance by Lang Lang, a Chinese pianist who has been a sensation in music circles. Mr. Lang played a duet with the American jazz pianist Herbie Hancock, then a haunting traditional Chinese melody called “My Motherland.”
国宴中的一个高潮是一位中国钢琴演奏家,音乐圈中的异类,郎朗的演奏。郎朗一开始和美国爵士乐钢琴家Herbie Hancock弹了个二重奏,然后又弹奏了一首荡气回肠的中国传统乐曲“我的祖国”。

In China, it turns out, “My Motherland” is better known as the theme from the film “Battle on Shangganling Mountain,” a 1956 Chinese classic about a Korean War battle in which a vastly outnumbered band of Chinese soldiers held off American and United Nations forces for 42 days.
有意思的是,在中国,“我的祖国”作为电影《上甘岭》的主题曲却更广为人知。《上甘岭》是中国于1956年拍摄的关于朝鲜战争一步经典影片,它讲述了一队中国军队在敌众我寡的条件下阻击美国及联合国军42天的事件。

If, in retrospect, “My Motherland” might seem to be a regrettable choice for a state dinner, it clearly was unintentional. Mr. Lang, an American-trained pianist who divides his time between the United States and China, is an artist who melds American and Chinese cultures.
现在反省起来,“我的祖国”即便看上去对国宴来说是个很遗憾的选择,它显然也只是无心之失。郎朗先生在美国接受的钢琴教育,并且长期往返于美国和中国之间。他是位融合中美文化的艺术家。
吓大的 发表于 2011-1-23 23:17


    羡慕嫉妒恨!2楼傲娇了
谁挑的曲子,够狠