二战军歌

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 22:21:24
<P>[WARNING! WARNING!] http://www.songsu.com/pages/ieyasu/PANZER.swf</P>

<P>德国装甲兵之歌(Panzer lied)  这首歌曲由Von Oblt. Wiehle中尉创作于1933年6月25日</P>
<P>http://www.legendoftiger.com/download/Panzerlied.mp3</P>
<P>歌词: </P>
<P>无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌人所谓的屏障
我们给予轻蔑的嘲笑
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。 </P>
<P>
歌词原文(德语) </P>
<P>Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend hei?,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh'n wir allein,
So sto?en wir tief
In die feindlichen Reihn. </P>
<P>Wenn vor uns ein feindlicher
Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,
Für unsres Reiches Heer,
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks
H?lt der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand. </P>
<P>Und l??t uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann ist unser Panzer
Ein ehernes Grab. </P>
<P></P>
<P>
完整版:http://www.armysky.com/mov/zjb.mp3</P>
<P>
Hei? war der Tag und dunkel die Nacht,
炎热的白天和黑暗的夜晚</P>
<P>und die Heimat so weit.
离故乡多么遥远</P>
<P>Zehn Tage schon in tobender Schlacht,
已经经历了重重的激战</P>
<P>und zum Rasten blieb keine Zeit.
没有喘息的时候</P>
<P>Tage und N?chte stand nie der Motor,
引擎日夜不停的运转</P>
<P>wir st&amp;uuml;rmten und schlugen undk?mpften uns vor,
我们向前突击战斗</P>
<P>mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起</P>
<P>immer die Ersten am Feind.
永远首先痛击敌人</P>
<P>Refrain:
重唱部份:</P>
<P>Panzergrenadiere, vorw?rts, zum Siege voran!
装甲掷弹兵,前进,向着胜利迈进!</P>
<P>Panzergrenadiere, vorw?rts, wir greifen an!
装甲掷弹兵,前进,我们在进攻!</P>
<P>Wie einst in Polen und in Flandernund im hei?en W&amp;uuml;stensand,
我们在波兰和法国以及炎热的沙漠</P>
<P>wird jeder Feind gestellt,
每一个敌人都要面对死亡,</P>
<P>bis die letzte Festung f?llt,
直到最后城堡的陷落,</P>
<P>und im Sturm drauf und dran &amp;uuml;berrannt.
和突击以及彻底击败</P>
<P>Von Panzergrenadieren,Panzergrenadieren &amp;uuml;berrannt.!
被装甲掷弹兵,装甲掷弹兵彻底击败!
(以上为重唱部份)</P>
<P>Russische K?lte, Regen und Eishalten uns nicht mehr auf.
俄罗斯的寒冷和雨雪不能阻碍我们。</P>
<P>Brennt auch die Sonne erbarmungslos hei?,
甚至太阳无情的烤晒,</P>
<P>ja, das nehmen wir gerne in Kauf.
是的,我们高兴的承受它。</P>
<P>Es t&amp;uuml;rmen die Russen in kopfloser Flucht,
俄罗斯人像无头苍蝇般狼狈逃窜,</P>
<P>vernichtend geschlagen mit eiserner Wucht,
如钢铁重击般施予他們毁灭性打击,</P>
<P>mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起</P>
<P>jagen wir rastlos den Feind.
毫不喘息的攻击搜捕残余敌人
(重复重唱部份)</P>
<P>Treu sein, mein Madel, das merke dir,
真的,我的女孩,把这些都放在心里,</P>
<P>einmal kehren wir heim.
当我回到家乡的时候</P>
<P>Denke an deinen Panzergrenadier,
记着你的装甲掷弹兵</P>
<P>denn du darfst ja stolz auf ihn sein.
因为你会为他而自豪。</P>
<P>Warten und k?mpfen ist nicht immer leicht,
等待和战斗同样不轻松,</P>
<P>doch anders wird niemals ein Ziel erreicht,
也许目的永远不能达到。</P>
<P>mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起</P>
<P>immer die Ersten am Feind.
永远首先痛击敌人</P>

<P>
</P><P>[WARNING! WARNING!] http://www.songsu.com/pages/ieyasu/PANZER.swf</P>

<P>德国装甲兵之歌(Panzer lied)  这首歌曲由Von Oblt. Wiehle中尉创作于1933年6月25日</P>
<P>http://www.legendoftiger.com/download/Panzerlied.mp3</P>
<P>歌词: </P>
<P>无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌人所谓的屏障
我们给予轻蔑的嘲笑
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。 </P>
<P>
歌词原文(德语) </P>
<P>Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend hei?,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh'n wir allein,
So sto?en wir tief
In die feindlichen Reihn. </P>
<P>Wenn vor uns ein feindlicher
Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,
Für unsres Reiches Heer,
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks
H?lt der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand. </P>
<P>Und l??t uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann ist unser Panzer
Ein ehernes Grab. </P>
<P></P>
<P>
完整版:http://www.armysky.com/mov/zjb.mp3</P>
<P>
Hei? war der Tag und dunkel die Nacht,
炎热的白天和黑暗的夜晚</P>
<P>und die Heimat so weit.
离故乡多么遥远</P>
<P>Zehn Tage schon in tobender Schlacht,
已经经历了重重的激战</P>
<P>und zum Rasten blieb keine Zeit.
没有喘息的时候</P>
<P>Tage und N?chte stand nie der Motor,
引擎日夜不停的运转</P>
<P>wir st&amp;uuml;rmten und schlugen undk?mpften uns vor,
我们向前突击战斗</P>
<P>mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起</P>
<P>immer die Ersten am Feind.
永远首先痛击敌人</P>
<P>Refrain:
重唱部份:</P>
<P>Panzergrenadiere, vorw?rts, zum Siege voran!
装甲掷弹兵,前进,向着胜利迈进!</P>
<P>Panzergrenadiere, vorw?rts, wir greifen an!
装甲掷弹兵,前进,我们在进攻!</P>
<P>Wie einst in Polen und in Flandernund im hei?en W&amp;uuml;stensand,
我们在波兰和法国以及炎热的沙漠</P>
<P>wird jeder Feind gestellt,
每一个敌人都要面对死亡,</P>
<P>bis die letzte Festung f?llt,
直到最后城堡的陷落,</P>
<P>und im Sturm drauf und dran &amp;uuml;berrannt.
和突击以及彻底击败</P>
<P>Von Panzergrenadieren,Panzergrenadieren &amp;uuml;berrannt.!
被装甲掷弹兵,装甲掷弹兵彻底击败!
(以上为重唱部份)</P>
<P>Russische K?lte, Regen und Eishalten uns nicht mehr auf.
俄罗斯的寒冷和雨雪不能阻碍我们。</P>
<P>Brennt auch die Sonne erbarmungslos hei?,
甚至太阳无情的烤晒,</P>
<P>ja, das nehmen wir gerne in Kauf.
是的,我们高兴的承受它。</P>
<P>Es t&amp;uuml;rmen die Russen in kopfloser Flucht,
俄罗斯人像无头苍蝇般狼狈逃窜,</P>
<P>vernichtend geschlagen mit eiserner Wucht,
如钢铁重击般施予他們毁灭性打击,</P>
<P>mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起</P>
<P>jagen wir rastlos den Feind.
毫不喘息的攻击搜捕残余敌人
(重复重唱部份)</P>
<P>Treu sein, mein Madel, das merke dir,
真的,我的女孩,把这些都放在心里,</P>
<P>einmal kehren wir heim.
当我回到家乡的时候</P>
<P>Denke an deinen Panzergrenadier,
记着你的装甲掷弹兵</P>
<P>denn du darfst ja stolz auf ihn sein.
因为你会为他而自豪。</P>
<P>Warten und k?mpfen ist nicht immer leicht,
等待和战斗同样不轻松,</P>
<P>doch anders wird niemals ein Ziel erreicht,
也许目的永远不能达到。</P>
<P>mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起</P>
<P>immer die Ersten am Feind.
永远首先痛击敌人</P>

<P>
</P>
我都没传你好意思传。你给我传个 Graf Zipplin March  U-Boot Lied   Heil Hitler dir   Am Hiler Platz  什么的[em05]
<P>你的逻辑很奇怪~</P><P>有什么不好意思的?</P><P>我有U艇之歌,不过是MID格式的。</P>[em01]
[此贴子已经被作者于2004-10-13 20:33:38编辑过]
那个大战略里的是哪一首啊