求问二战德军军歌

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 22:55:10
我记得有一首二战德军的军歌,节奏特爽,好像好孩子有一个视频上贴过,有没有知道的大拿能贴过链接不?另,相关的曲子多多益善,请各位能不吝赐给,先谢过了我记得有一首二战德军的军歌,节奏特爽,好像好孩子有一个视频上贴过,有没有知道的大拿能贴过链接不?另,相关的曲子多多益善,请各位能不吝赐给,先谢过了
the  mass               


德国军歌试试这个,第一次弄,不知好不好使。

德国军歌试试这个,第一次弄,不知好不好使。
要是楼主改成“求问二战日军军歌”会是怎么样个结果?
xiaolang350 发表于 2015-3-29 11:53
the  mass
这首不是德军军歌,是一首宗教歌曲:弥撒。
xiaolang350 发表于 2015-3-29 11:53
the  mass
the  mass ?这歌就十来年的历史


德国作曲家奥尔夫根据中世纪宗教歌曲创作的布兰诗歌 后来被Era乐团改成The Mass
人家原曲根本就不是德语 是拉丁语 最可笑的是某些德粉连德语都不会硬是把它往SS战歌上扯 无语
贴两段歌词看看 这里面哪个词像是德语的词汇啊{:soso__13165319925079696742_2:}
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem

Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem

Divano
Divano me
Divano messi
Divano messia
Divano messia

Divano
Divano me
Divano messia
Divano messia





德国作曲家奥尔夫根据中世纪宗教歌曲创作的布兰诗歌 后来被Era乐团改成The Mass
人家原曲根本就不是德语 是拉丁语 最可笑的是某些德粉连德语都不会硬是把它往SS战歌上扯 无语
贴两段歌词看看 这里面哪个词像是德语的词汇啊{:soso__13165319925079696742_2:}
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem

Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem

Divano
Divano me
Divano messi
Divano messia
Divano messia

Divano
Divano me
Divano messia
Divano messia



这种月经贴每过一段时间就会出现一次
爱与心理咨询 发表于 2015-3-29 12:14
德国军歌试试这个,第一次弄,不知好不好使。
不错 收了听听
爱与心理咨询 发表于 2015-3-29 12:14
德国军歌试试这个,第一次弄,不知好不好使。
层主,闪电部队在行动这首不是军歌,是宗教歌曲:The Mass,弥撒。
第三个马甲号 发表于 2015-3-29 12:18
要是楼主改成“求问二战日军军歌”会是怎么样个结果?
但见口沫砖头满天飞,不见楼主在人间
就是the  mass.
谢谢各位了!
101师的师座 发表于 2015-3-29 12:35
这种月经贴每过一段时间就会出现一次
我是真心求曲,非为博人回帖
我是真心求曲,非为博人回帖
这是德军军歌?你从哪儿听来的?谁告诉你这是德军军歌了?
xiaolang350 发表于 2015-3-29 11:53
the  mass
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,

泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,

远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,

是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,

闪电撕破了远处承重的黑幕,

看,

是闪电部队在前进。

无论面对风暴或是雪花,

纳粹德国勋章(11张)还是太阳对我们微笑;

火热的白天,

寒冷的夜晚,

扑面的灰尘,

但我们享受着这种乐趣,

我们享受着这种乐趣。

我们的坦克轰鸣向前,

伴随着阵阵尘沙。

当敌人的坦克露出踪影

我们加大油门全速向前!

我们生命的价值,纳粹德国党卫军装甲兵军服

就是为了我们光荣的军队而战!

为德国而亡是至高的荣誉!

伴随着雷鸣般的引擎,

我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。

与同志们一起向前,

并肩战斗,

这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列

面对敌人所谓的屏障

我们给予轻蔑的嘲笑

然后简单的绕过;

如果前面的黄砂之中,

隐藏的是那炮火的威胁,

我们就找寻自己的道路,

跃上那冲向胜利的通途!

《布兰诗歌》如果我们为命运女神所抛弃,

如果我们从此不能回到故乡,

如果子弹结束了我们的生命,

如果我们在劫难逃,

那至少我们忠实的坦克,

会给我们一个金属的坟墓。

条顿骑士风云再起

大德意志征服万邦 扫平四海
又一个迷恋纳粹的二十郎当岁的小青年。
同曲异词  这不是德国军歌 不过好听
我倒是觉得霍斯特·威塞尔之歌挺好听,铿锵有力。
又一个迷恋纳粹的二十郎当岁的小青年。
根据我的经验,多是青春期不到二十的年纪
要是楼主改成“求问二战日军军歌”会是怎么样个结果?
有拔刀之歌和海军进行曲
这是德军军歌?你从哪儿听来的?谁告诉你这是德军军歌了?
是好孩子有一个关于52c/d在池子里的视频里帖的,帖里面有人说是德军军歌,我觉得曲调有一种激动人心的感觉
又一个迷恋纳粹的二十郎当岁的小青年。
毛线,俺今年三十有五了。表要上线嘛

三七二十一 发表于 2015-3-29 12:47
层主,闪电部队在行动这首不是军歌,是宗教歌曲:The Mass,弥撒。


网上有说它是取自那个宗教歌曲曲调,被纳粹改了用处,有人说是纳粹党歌,有人说是德意志国歌,也有说是党卫军第一装甲师军歌,咱也闹不清,没能力查。还有一种说法,原来《the mass》的曲是来自于德国,19世纪与大小斯特劳斯齐名的著名作曲家卡尔·奥尔夫的著名史诗音乐剧《布兰诗歌》中的开场大合唱《哦!命运女神》。而希特勒也非常喜欢他的音乐,所以有可能把《哦!命运女神》的曲子作为了SS装甲掷弹师军歌的曲调,歌名就是《ss闪电部队在前进》。歌词最后三句大概意思 “如果命运背叛了我们,至少忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓”。很有杀气和赴死精神,有点恐怖。
三七二十一 发表于 2015-3-29 12:47
层主,闪电部队在行动这首不是军歌,是宗教歌曲:The Mass,弥撒。


网上有说它是取自那个宗教歌曲曲调,被纳粹改了用处,有人说是纳粹党歌,有人说是德意志国歌,也有说是党卫军第一装甲师军歌,咱也闹不清,没能力查。还有一种说法,原来《the mass》的曲是来自于德国,19世纪与大小斯特劳斯齐名的著名作曲家卡尔·奥尔夫的著名史诗音乐剧《布兰诗歌》中的开场大合唱《哦!命运女神》。而希特勒也非常喜欢他的音乐,所以有可能把《哦!命运女神》的曲子作为了SS装甲掷弹师军歌的曲调,歌名就是《ss闪电部队在前进》。歌词最后三句大概意思 “如果命运背叛了我们,至少忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓”。很有杀气和赴死精神,有点恐怖。
爱与心理咨询 发表于 2015-3-29 13:19
网上有说它是取自那个宗教歌曲曲调,被纳粹改了用处,有人说是纳粹党歌,有人说是德意志国歌,也有说是 ...
你放在云盘里的就是The Mass(弥撒),Era乐队演唱的歌曲,并不是德军军歌。
pifu 发表于 2015-3-29 12:53
但见口沫砖头满天飞,不见楼主在人间
这风景很美,不忍直视。
ss闪电部队在前进
xiaolang350 发表于 2015-3-29 11:53
the  mass
那不是军歌
爱与心理咨询 发表于 2015-3-29 13:19
网上有说它是取自那个宗教歌曲曲调,被纳粹改了用处,有人说是纳粹党歌,有人说是德意志国歌,也有说是 ...
而且这首歌明显不是用德语演唱的。Era乐队使用拉丁文演唱的该首歌曲。
汗舞大弟 发表于 2015-3-29 13:08
根据我的经验,多是青春期不到二十的年纪
说真的 的军军歌不好听
mononoke 发表于 2015-3-29 12:31
德国作曲家奥尔夫根据中世纪宗教歌曲创作的布兰诗歌 后来被Era乐团改成The Mass
人家原曲根本就不是德语  ...
嗯很多人喜欢这个气势,符合对军人的男性气概,这个歌确实说法有几个。
BLACKBAT 发表于 2015-3-29 13:07
我倒是觉得霍斯特·威塞尔之歌挺好听,铿锵有力。
慷慨激昂。
猫咪逛大街 发表于 2015-3-29 13:03
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,

泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
歌词,呵呵
《当人们不再忠诚》好听!
爱与心理咨询 发表于 2015-3-29 13:19
网上有说它是取自那个宗教歌曲曲调,被纳粹改了用处,有人说是纳粹党歌,有人说是德意志国歌,也有说是 ...
给你整首歌的歌词:
The Mass
Era

semper crescis aut descrescis
vita detestabilis
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem

nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
agestatem potestatem dissolvit ut glaciem

Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resido
Divano resia

Sors salutis et virtutis michi nun contraria
est affectus et defectus semper in angaria
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite

Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resido
Divano resia resia resia resia resia
Divano divano re divano resido
Divano resia resia resia resia resia
Divano

Sors salutis et virtutis michi nun contraria
est affectus et defectus semper in angaria
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite

Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resido
Divano resia

Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!

说真的 的军军歌不好听
同感,当年哈德的时候也去找过一些来听,无感,想来也有点意思,网上热传的两首好听的所谓“军歌”全是假的,一首是the mass,还有首就是苏维埃进行曲
http://www.56.com/u34/v_NDM5MTkxNTE.html
汗舞大弟 发表于 2015-3-29 13:32
同感,当年哈德的时候也去找过一些来听,无感,想来也有点意思,网上热传的两首好听的所谓“军歌”全是假 ...
苏军的还不错  比如再见斯拉夫人
德军军威不错
汗舞大弟 发表于 2015-3-29 13:32
同感,当年哈德的时候也去找过一些来听,无感,想来也有点意思,网上热传的两首好听的所谓“军歌”全是假 ...
嗯有一首苏联歌,在电影《猎杀红色十月》里有唱。肖恩·康纳利,演的。
三七二十一 发表于 2015-3-29 13:31
给你整首歌的歌词:
The Mass
Era
谢谢朋友。