傻客气发彪,暴踢美帝老虎PP(翻译好了)—四楼头像大亮 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 19:16:37


链接:http://www.washingtonpost.com/bl ... H_blog.html?hpid=z1

华盛顿邮报的一篇短文,翻译如下:

Sarkozy lashes out at U.S. over Libya mission
By Michael Birnbaum
傻客气就利战痛批老美

French President Nicolas Sarkozy lashed out Friday at America’s commitment to the NATO effort in Libya, saying that Europe was bearing the main burden of the effort, despite American complaints to the contrary.
香水国君周五就老美利战一事作出猛烈抨击,指出本次战事主要由欧洲负担,MD只懂报怨。

The remarks came on the same day that the House of Representatives took up a largely symbolic bill to limit U.S. funding for the mission, and at the end of a week of political splintering over the future of the NATO action, which has stretched far longer than most politicians expected.
傻客气发表上述评论当天,正值美众议院将仅具象征意义的战争预算草案付诸表决,同时本周也见证了围绕利战前景的政治纷争,该行动久拖不决,大大超出官员们的预料。
(这文章出得早了,草案已否决,详见俺另一个帖子)http://lt.cjdby.net/thread-1172022-1-1.html

Sarkozy said that France and Britain were the main contributors to the efforts to bring an end to Moammar Gaddafi’s 41-year reign over Libya, and he vowed to keep up the pressure so long as Gaddafi remains. He also condemned the notion that the future of NATO was in doubt because of European reluctance to devote resources to their militaries, something retiring Secretary of Defense Robert M. Gates suggested in a speech this month.
傻君称香水和牛牛乃围殴卡大佐的两大斗士,不灭此男誓不罢休。
本月早些时候,正在办理退休手续的盖老头讲因为欧洲诸国太小气,舍不得在军队上花费银两,北约前途堪忧。傻君对此表示义愤填膺。

“I wouldn’t say that the bulk of the work in Libya is being done by our American friends,” Sarkozy said in remarks to reporters at a European Union summit in Brussels, according to the Associated Press. “We must continue until Mr. Gaddafi leaves.”
As for Gates, Sarkozy said, his comments about European military might — or lack thereof — were “unfair,” stemming from “a bit of bitterness.”
傻君接受专访时坦言:我不认为美国朋友在利战中出了多大力气,我们必须狂顶到卡大佐倒台。盖老头的言论是不公平的,多少带着一丝怨气。

Questions over the future of the Libyan mission reached new heights this week, as the bombing campaign stretches into its fourth month with no immediate end in sight for Gaddafi. An errant missile strike this week that apparently hit a residence in Tripoli, killing civilians, has further put political pressure on the mission. Italy’s foreign minister, Franco Frattini, called Wednesday for an immediate halt to hostilities to allow for humanitarian aid to reach the country.
围绕利战前景的争论本周再创新高,空袭已进入到第四个月,卡大佐何日崩溃尤未可知。而一颗偏航导弹误炸居民区,造成平民伤亡,使得联军承受更大的政治压力。歌剧国外相周三呼吁各方立即收手,以便人道主义援助进入利国。

Italian Prime Minister Silvio Berlusconi said Friday at the Brussels summit that he was pushing for “political mediation which will deliver a final solution,” wire services reported.
歌剧国首相周五称他正推动政治斡旋以解决争端。

The White House has said that American forces have flown about a quarter of the more than 12,000 sorties over Libyan soil, and American officials have also acknowledged that both U.S. drones and jets continue to occasionally drop bombs on Libya.
据观海府讲,在一万两千次飞越利国的行动中MD占了四分之一,美官员也承认美国无人机和战机不时也会下一些蛋蛋。

NATO officials in the Libyan operations center in Naples say that the reason the conflict has lasted so long is because they have been extremely careful to avoid civilian casualties, and that if they stopped operations now, it would give Gaddafi an opportunity to rearm.
北约官员称,利战之所以持续这么长时间是因为他们小心翼翼,生怕害了P民,如果北约就此罢手,卡大佐会趁机东山再起。

链接:http://www.washingtonpost.com/bl ... H_blog.html?hpid=z1

华盛顿邮报的一篇短文,翻译如下:

Sarkozy lashes out at U.S. over Libya mission
By Michael Birnbaum
傻客气就利战痛批老美

French President Nicolas Sarkozy lashed out Friday at America’s commitment to the NATO effort in Libya, saying that Europe was bearing the main burden of the effort, despite American complaints to the contrary.
香水国君周五就老美利战一事作出猛烈抨击,指出本次战事主要由欧洲负担,MD只懂报怨。

The remarks came on the same day that the House of Representatives took up a largely symbolic bill to limit U.S. funding for the mission, and at the end of a week of political splintering over the future of the NATO action, which has stretched far longer than most politicians expected.
傻客气发表上述评论当天,正值美众议院将仅具象征意义的战争预算草案付诸表决,同时本周也见证了围绕利战前景的政治纷争,该行动久拖不决,大大超出官员们的预料。
(这文章出得早了,草案已否决,详见俺另一个帖子)http://lt.cjdby.net/thread-1172022-1-1.html

Sarkozy said that France and Britain were the main contributors to the efforts to bring an end to Moammar Gaddafi’s 41-year reign over Libya, and he vowed to keep up the pressure so long as Gaddafi remains. He also condemned the notion that the future of NATO was in doubt because of European reluctance to devote resources to their militaries, something retiring Secretary of Defense Robert M. Gates suggested in a speech this month.
傻君称香水和牛牛乃围殴卡大佐的两大斗士,不灭此男誓不罢休。
本月早些时候,正在办理退休手续的盖老头讲因为欧洲诸国太小气,舍不得在军队上花费银两,北约前途堪忧。傻君对此表示义愤填膺。

“I wouldn’t say that the bulk of the work in Libya is being done by our American friends,” Sarkozy said in remarks to reporters at a European Union summit in Brussels, according to the Associated Press. “We must continue until Mr. Gaddafi leaves.”
As for Gates, Sarkozy said, his comments about European military might — or lack thereof — were “unfair,” stemming from “a bit of bitterness.”
傻君接受专访时坦言:我不认为美国朋友在利战中出了多大力气,我们必须狂顶到卡大佐倒台。盖老头的言论是不公平的,多少带着一丝怨气。

Questions over the future of the Libyan mission reached new heights this week, as the bombing campaign stretches into its fourth month with no immediate end in sight for Gaddafi. An errant missile strike this week that apparently hit a residence in Tripoli, killing civilians, has further put political pressure on the mission. Italy’s foreign minister, Franco Frattini, called Wednesday for an immediate halt to hostilities to allow for humanitarian aid to reach the country.
围绕利战前景的争论本周再创新高,空袭已进入到第四个月,卡大佐何日崩溃尤未可知。而一颗偏航导弹误炸居民区,造成平民伤亡,使得联军承受更大的政治压力。歌剧国外相周三呼吁各方立即收手,以便人道主义援助进入利国。

Italian Prime Minister Silvio Berlusconi said Friday at the Brussels summit that he was pushing for “political mediation which will deliver a final solution,” wire services reported.
歌剧国首相周五称他正推动政治斡旋以解决争端。

The White House has said that American forces have flown about a quarter of the more than 12,000 sorties over Libyan soil, and American officials have also acknowledged that both U.S. drones and jets continue to occasionally drop bombs on Libya.
据观海府讲,在一万两千次飞越利国的行动中MD占了四分之一,美官员也承认美国无人机和战机不时也会下一些蛋蛋。

NATO officials in the Libyan operations center in Naples say that the reason the conflict has lasted so long is because they have been extremely careful to avoid civilian casualties, and that if they stopped operations now, it would give Gaddafi an opportunity to rearm.
北约官员称,利战之所以持续这么长时间是因为他们小心翼翼,生怕害了P民,如果北约就此罢手,卡大佐会趁机东山再起。
这是lz自已翻译的?翻译还带黑话的很喜感啊
傻客气还好意思说,战争初期老美没少支援战斧巡航导弹……倒是欧洲人在干什么?
傻客气最近很出风头啊
zhlzp 发表于 2011-6-25 07:36
这是lz自已翻译的?翻译还带黑话的很喜感啊
是俺自个翻的,这许多的黑话还不是给CD带坏的
喜欢的话俺还翻有其他的帖子,都在CD上
liao8725106 发表于 2011-6-25 07:39
傻客气最近很出风头啊
香水总是要在过期前狂喷几下
tx207 发表于 2011-6-25 07:44
是俺自个翻的,这许多的黑话还不是给CD带坏的
喜欢的话俺还翻有其他的帖子,都在CD上
这个黑话要有,有空多弄些发上来。谢谢:handshake
大傻为不久将降人世的小傻炒作而做点铺垫工作。香水狗仔队有料了。《娱乐》顺便请教4楼头像是啥可爱小动物。
愚人节注册 发表于 2011-6-25 07:47
这个黑话要有,有空多弄些发上来。谢谢
谢谢鼓励啊,我以前发的翻译帖,多少有点黑话,喜欢的话都拿去吧

http://lt.cjdby.net/thread-1099689-1-1.html

http://lt.cjdby.net/thread-1172022-1-1.html

http://lt.cjdby.net/thread-1171999-1-1.html

http://lt.cjdby.net/thread-1170724-1-2.html
NATO解体才好,继续吵
lz翻译的很有特色!
liao8725106 发表于 2011-6-25 07:39
傻客气最近很出风头啊
萨科齐一世大帝V587!!!!

PS:头像好邪恶
其实北约就美国一个而已~其他的就是打个酱油的角色~
北约的分裂正在进行中。。。。。。
liao8725106 发表于 2011-6-25 07:39
傻客气最近很出风头啊
我靠,你这头像也太强大了吧,咋一看还没看出来是啥,我靠,小弟佩服....
什么情况,是在比谁先撑不下去吗?
意大利在CD通用称呼是面条国.很少有称呼歌剧国的.
估计萨科齐的好日子快到头了




3.jpg (928.32 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2011-6-25 09:02 上传

翻译的很有特色,哈哈
灰色的乌鸦 发表于 2011-6-25 08:46
其实北约就美国一个而已~其他的就是打个酱油的角色~
啥客气已经不甘心打酱油了 所以才喷md 现在md疲软啊 老傻以为机会来了 哎 后果还得公鸡自己承受啊
cyy6293 发表于 2011-6-25 08:59
意大利在CD通用称呼是面条国.很少有称呼歌剧国的.
Puccini俺的心肝大爱啊,不怕人笑俺小资,俺迷歌剧啊,虽然不懂他们唱些什么…
强烈期待布吕尼跟大傻闹分手,投入小卡的怀抱。
这才是美国在下降,要是美国来个内乱,欧洲不要趁火打劫啊!

liao8725106 发表于 2011-6-25 07:39
傻客气最近很出风头啊


是我邪恶吗了  乃的头像 [:a9:]  
liao8725106 发表于 2011-6-25 07:39
傻客气最近很出风头啊


是我邪恶吗了  乃的头像 [:a9:]  
傻客气最近很活跃啊,难道想博上位?
翻译还带黑话的很喜感啊 另外不投入地面进攻好像不行
lancermeng 发表于 2011-6-25 09:18
啥客气已经不甘心打酱油了 所以才喷md 现在md疲软啊 老傻以为机会来了 哎 后果还得公鸡自己承受啊
傻客气喷美国是因为老美不肯出太大的力,盖子的意思是北约其他国家行动力太差了,什么事都要老美出大力,现在在利比亚老美没大利益,是牛牛与公鸡面条捞钱的地盘,就是看北约面子上帮一下,以前老美不差钱的时候还好说,现在木钱了肯定不肯出太多力了.现在看来欧洲对外军事行动的能力确实下降太厉害,就隔一地中海就打的这么不死不活的.
liao8725106 发表于 2011-6-25 07:39
傻客气最近很出风头啊
4楼头像很有内涵啊


卡大佐必须死磕啊,傻客气还得看政治风向,拖下去结果还真不好说。
liao8725106 发表于 2011-6-25 07:39
傻客气最近很出风头啊
巨亮!!
4楼头像果然神奇……
4楼的头像就跟优酷一个存在了3年的视频一样奇葩。 那个视频是一朵会动的花~
卡大佐撑到八月份是不成问题了。

首相.枝野幸男 发表于 2011-6-25 10:12
4楼的头像就跟优酷一个存在了3年的视频一样奇葩。 那个视频是一朵会动的花~


给个传送门[:a2:]
首相.枝野幸男 发表于 2011-6-25 10:12
4楼的头像就跟优酷一个存在了3年的视频一样奇葩。 那个视频是一朵会动的花~


给个传送门[:a2:]
此楼意外
反对军说大佐准备偷偷的跑了么

话说..此楼歪了..
首相.枝野幸男 发表于 2011-6-25 10:12
4楼的头像就跟优酷一个存在了3年的视频一样奇葩。 那个视频是一朵会动的花~
求奇葩!!!!!
liao8725106 发表于 2011-6-25 07:39
傻客气最近很出风头啊
很饱满的一粒
楼主的翻译水平不赖阿
zhlzp 发表于 2011-6-25 07:36
这是lz自已翻译的?翻译还带黑话的很喜感啊
据观海府讲,在一万两千次飞越利国的行动中MD占了四分之一,美官员也承认美国无人机和战机不时也会下一些蛋蛋。
很假啊。。。