视频曝光:美国承认绝不还中国的钱

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 01:22:05
http://www.tudou.com/v/k0V1Fbk5f-g/v.swf

你知道,昨天中国领导人公开表示对借给我们的钱“有些”担忧【台下大笑】,说“有可能”我们还不了。我想他们不只是“有些”担忧,这只是公开说法,想象一下他们私下会怎么看?他们一定知道我们不会还这笔钱,不可能给中国人还这笔钱,这是绝对不可能的。

    Because the Chinese just mentioned yesterday that they were getting a little concerned about all the money they loaned us and that just maybe we won't pay them back. I'm sure they're a lot more than just a little concerned, because that's what they said publicly. Imagine what they're saying privately.

    Because they know we're not going to pay them back. Of course we're not going to pay the Chinese back their money. It's impossible. We can't. We can't possibly.

    ——想象一下,某天总统奥巴马,对着数万亿美国民众,发表一次公开的电视演说。他这样说道:

    “亲爱的美国同胞们,今天非常不幸地,我给你们带来了一个坏消息。政府决定对美国普通民众大幅加税;那些仍然没有失业的人,将为此支付更高的个人所得税;政府将全面削减社会福利,仍然没有实施的各种福利措施将彻底取消;我原先制定的所有计划,包括全民教育、医疗保障、自主能源,所有这些计划将被无限期搁置。因为中国人要我们还钱!【台下长时间狂笑】我们借的实在是太多了,全世界妇孺皆知【台下笑】。欠债还钱,天经地义。所以我们必须勒紧裤腰带给中国人还钱!【台下大笑】”

    Can you imagine? Can you imagine if President Obama, giving the following type of speech to the American citizens.

    He'll give a national televised address and say, "My fellow Americans, I've got a little news for you today. We're going to have to have a massive, across-the-board tax increase on average working Americans. Any American that still has a job is going to have to pay much higher income taxes.

    "And, as a matter of fact, we're going to have to cut Social Security across the board. Forget the Social Security check, we're going to have to reduce it. And remember all my plans about more education and health care for everybody and energy independence, we got to put all those plans on hold, because the Chinese need their money.

    "We borrowed a lot of money from the Chinese and we're good for our debts. They worked hard for that money and they loaned it us to and we're going to pay it back. And that's going to require a big sacrifice on our part."

    ——大家认为这样的事可能发生吗?别开玩笑了。

    我们更应该对中国人说:“你们是食利者!放高利贷者!我们需要修改游戏规则【笑】,我们要打破债务枷锁!你们明知我们还不了,还借给我们那么多钱!【台下大笑】这不是我们的错!”

    Does anyone think that we're going to do that? What are they, kidding me?

    Do you know what we're going to tell the Chinese? We're going to say, "You guys are predators, predator lenders. We need a modification program. We need a cramdown on this. You never should have lent us all this money. You know we can't pay it back. It's not our fault."

    ——中国人自己很清楚,他们无法参与我们的政治选举,我们为什么还要在意中国人怎么想?华盛顿难道会得罪选民,去取悦非选民?

    The Chinese know this. The Chinese, they can't even vote in our elections. Why are we going to care what they think? We're going to tax voters to pay non-voters?

    ——中国人很清楚,我们不可能还他们钱,这和伯尼?麦道夫的骗局是同一个道理。别人借我们钱,我们是怎么还的?——再去借新债。

    So the Chinese know they're in this box. The US government, we don't pay our bills. We're like Bernie Madoff. People loan us money. How do we pay it back? We borrow more.

    ——麦道夫早期的客户确实能把钱要回来,为什么?因为麦道夫仍然在吸收新钱,骗那些还不知道这是庞氏骗局的人入会。财政部也在做同样的事情,国债到期了怎么办?——再把它卖给其他人。需要支付利息怎么办?——照借不误。如果有一天谁也不愿再买我们的国债了,那就只能违约,和麦道夫一样。违约只有两条途径,要么直接宣布不还,要么印钱。这就是这些债务唯一可能的结局,反正它们不可能被偿还。中国人当然知道这一切,我们很快就会明白。

    If somebody came to Bernie Madoff a couple years ago and wanted their money, they got it. Why did they get it? Because they were able to take in new money. They found another sucker who didn't know it was a Ponzi scheme.

    Same thing the US government does. Every time a bond matures, we just go sell another one. And every time we need to pay interest on the national debt, we go borrow that too. Well, it works until nobody wants to lend us any more money, then we're going to have to default, just like Bernie did.

    And there's only two ways we can default. We just legitimately don't pay, or we print money. That's it. There's only two ways to repudiate your debt. There's no way we're going to pay the debt; the Chinese have to know that, and we're going to figure that out.

    ——在我看来,与其把麦道夫投进监狱,我们不如任命他为财政部部长【台下听众狂笑】,因为他的经验是我们最最需要的——那就是玩“庞氏骗局”的经验。【台下大笑】

    And, of course, I said, instead of putting Bernie Madoff in jail, we should just make him Secretary of the Treasury. Because he's got a lot of experience, exactly the kind that we need, running a Ponzi scheme.http://www.tudou.com/v/k0V1Fbk5f-g/v.swf

你知道,昨天中国领导人公开表示对借给我们的钱“有些”担忧【台下大笑】,说“有可能”我们还不了。我想他们不只是“有些”担忧,这只是公开说法,想象一下他们私下会怎么看?他们一定知道我们不会还这笔钱,不可能给中国人还这笔钱,这是绝对不可能的。

    Because the Chinese just mentioned yesterday that they were getting a little concerned about all the money they loaned us and that just maybe we won't pay them back. I'm sure they're a lot more than just a little concerned, because that's what they said publicly. Imagine what they're saying privately.

    Because they know we're not going to pay them back. Of course we're not going to pay the Chinese back their money. It's impossible. We can't. We can't possibly.

    ——想象一下,某天总统奥巴马,对着数万亿美国民众,发表一次公开的电视演说。他这样说道:

    “亲爱的美国同胞们,今天非常不幸地,我给你们带来了一个坏消息。政府决定对美国普通民众大幅加税;那些仍然没有失业的人,将为此支付更高的个人所得税;政府将全面削减社会福利,仍然没有实施的各种福利措施将彻底取消;我原先制定的所有计划,包括全民教育、医疗保障、自主能源,所有这些计划将被无限期搁置。因为中国人要我们还钱!【台下长时间狂笑】我们借的实在是太多了,全世界妇孺皆知【台下笑】。欠债还钱,天经地义。所以我们必须勒紧裤腰带给中国人还钱!【台下大笑】”

    Can you imagine? Can you imagine if President Obama, giving the following type of speech to the American citizens.

    He'll give a national televised address and say, "My fellow Americans, I've got a little news for you today. We're going to have to have a massive, across-the-board tax increase on average working Americans. Any American that still has a job is going to have to pay much higher income taxes.

    "And, as a matter of fact, we're going to have to cut Social Security across the board. Forget the Social Security check, we're going to have to reduce it. And remember all my plans about more education and health care for everybody and energy independence, we got to put all those plans on hold, because the Chinese need their money.

    "We borrowed a lot of money from the Chinese and we're good for our debts. They worked hard for that money and they loaned it us to and we're going to pay it back. And that's going to require a big sacrifice on our part."

    ——大家认为这样的事可能发生吗?别开玩笑了。

    我们更应该对中国人说:“你们是食利者!放高利贷者!我们需要修改游戏规则【笑】,我们要打破债务枷锁!你们明知我们还不了,还借给我们那么多钱!【台下大笑】这不是我们的错!”

    Does anyone think that we're going to do that? What are they, kidding me?

    Do you know what we're going to tell the Chinese? We're going to say, "You guys are predators, predator lenders. We need a modification program. We need a cramdown on this. You never should have lent us all this money. You know we can't pay it back. It's not our fault."

    ——中国人自己很清楚,他们无法参与我们的政治选举,我们为什么还要在意中国人怎么想?华盛顿难道会得罪选民,去取悦非选民?

    The Chinese know this. The Chinese, they can't even vote in our elections. Why are we going to care what they think? We're going to tax voters to pay non-voters?

    ——中国人很清楚,我们不可能还他们钱,这和伯尼?麦道夫的骗局是同一个道理。别人借我们钱,我们是怎么还的?——再去借新债。

    So the Chinese know they're in this box. The US government, we don't pay our bills. We're like Bernie Madoff. People loan us money. How do we pay it back? We borrow more.

    ——麦道夫早期的客户确实能把钱要回来,为什么?因为麦道夫仍然在吸收新钱,骗那些还不知道这是庞氏骗局的人入会。财政部也在做同样的事情,国债到期了怎么办?——再把它卖给其他人。需要支付利息怎么办?——照借不误。如果有一天谁也不愿再买我们的国债了,那就只能违约,和麦道夫一样。违约只有两条途径,要么直接宣布不还,要么印钱。这就是这些债务唯一可能的结局,反正它们不可能被偿还。中国人当然知道这一切,我们很快就会明白。

    If somebody came to Bernie Madoff a couple years ago and wanted their money, they got it. Why did they get it? Because they were able to take in new money. They found another sucker who didn't know it was a Ponzi scheme.

    Same thing the US government does. Every time a bond matures, we just go sell another one. And every time we need to pay interest on the national debt, we go borrow that too. Well, it works until nobody wants to lend us any more money, then we're going to have to default, just like Bernie did.

    And there's only two ways we can default. We just legitimately don't pay, or we print money. That's it. There's only two ways to repudiate your debt. There's no way we're going to pay the debt; the Chinese have to know that, and we're going to figure that out.

    ——在我看来,与其把麦道夫投进监狱,我们不如任命他为财政部部长【台下听众狂笑】,因为他的经验是我们最最需要的——那就是玩“庞氏骗局”的经验。【台下大笑】

    And, of course, I said, instead of putting Bernie Madoff in jail, we should just make him Secretary of the Treasury. Because he's got a lot of experience, exactly the kind that we need, running a Ponzi scheme.


后果很严重。。。。

后果很严重。。。。
cdbl 发表于 2011-6-20 13:59
后果很严重。。。。
怎么严重了?你要知道现在这世道,追债的是孙子,背债的是大爷。
这纯粹是在调侃MDZF吧。。。
谁该负责呢??
不还比还更可怕,
不还试试。。。。。。。。。。。。。。
这不是调侃吧 这是事实。。。。我们不能回避的。老美就是这样想的。
LZ想多了~~~后果不是他们能承受的~
调侃而已,这不是一个人借另一个人钱,而关系到信誉问题,美国想要维持现在的政治体系,国际信誉问题很重要,而且这个世界是互通的,真到欠钱不还的地步,中国不在乎把国内美国相关企业收归国有,像几十年前一样
可以变相贬值{:soso_e118:}
      说实话,搞不懂为什么那么多人顾虑美国会欠中国钱不还,这根本是不可能的事情,中国购买的美国国债是虚拟资产,而美国在中国却进行了无数的实业投资,两厢比较,孰重孰轻,美国自己知道
     退一万步讲,美国即使真的赖了中国国债,对于中国国民个人来讲,其实一点感觉也没有,但是如果美国在中国投资被没收,美国会感到切肤之痛,会导致美国股市狂跌,而且美国赖掉自己的国债,不单单是赖掉中国的,还会赖掉世界其他国家的,是违法的行为,会引起全世界的愤慨,还会极大地伤害美国在国际上的信誉,
     而中国没收美国在中国的投资,却完全可以通过合法的途径,让美国人有苦说不出,举个例子来讲,譬如高盛在工商银行的投资或者美国花旗在广发银行的投资,这些东西都是股权,一旦进行增资扩股,这些投资一点都收不回来,美国人有那么大胆子么?

这种人说话跟放屁一样,你要让美国财长出来说才有份量。
TB和MD

TB有钱
MD木钱
TB借给MD钱,很多很多钱
TB知道MD没钱还,MD知道TB清楚MD不会还TB钱
TB还是继续借给MD钱
MD不想明说还不上TB钱
TB也不想让MD明说还不上TB钱
TB继续借给MD钱
世界上所有的人都知道MD还不上TB钱
MD不想让世界说MD还不上TB的钱
TB不想让世界逼MD说还不上TB的钱
MD还是要借钱
TB还是要借给MD钱
或者众议院和参议院的院长、米国正、副总统什么的出来声明也行。
只会印钱,不会说不还,不然美国的支柱就崩塌了,他的霸权也就彻底玩完了,这个世界不是只有美元在充当国际货币的。我估计这番话的目的,是要促使美元贬值,以增加美国的出口。预计量化宽松3已经不远了,大家做好通货膨胀的准备。
如果美国人就是不还钱甚至赖账,怎么办?!
这是娱乐节目.鉴定完毕.
不要指望钓鱼还能收回鱼饵
你问这个干嘛呢  
呵呵,,不止中国有美债了,英国,日本 。。。。。。。。。
这丫谁啊,竟然相信市场是万能的
真到了那个时候,不还你又能怎么样啊。。。
世界大战么?
毁灭地球?
想法有,真做起来会是啥样呢
背嵬军 发表于 2011-6-20 14:26
如果美国人就是不还钱甚至赖账,怎么办?!
扣押美国公司在华资产抵债。


以我的观察和思考发表下个人看法吧。这个人说的是现实,很无奈,但也没有办法。tg政府肯定明白这一点,并且和md达成了默契,这个默契就是tg通过借钱给米国使米国开放tg对其出口和给tg和平发展的战略空间,毕竟现在这个世界还是米国说了算,米国是规则的制定者,如果tg不借钱给米国,那么米国将对tg实行制裁,限制tg对其出口,加大对tg的战略逼迫,甚至寻找借口与tg发生武装冲突从而进一步封锁tg的海上航道和能源通道,这将造成tg国内大批企业难以生存,失业率大增,国内矛盾凸显,这样只会造成政府执政危机或者不得不靠对外战争来解决内部矛盾,如此中国的发展将变得非常艰难,这就达到了米国遏制中国发展的目的,当然米国也会遇到政府无钱可用矛盾凸显的问题,但这并不能使米国政府破产,因为他们有全球的军事霸权作为后盾,这样还是tg更吃亏{:soso__16901711308299028934_3:} ,所以只好让这种状况存在一段时间。但这种状况也应该是有个时间限度的,随着tg经济的发展和产业的升级,tg要将对于米国的出口依赖逐步降低,同时增强军事实力使自己有足够的能力来保护自己的发展,这样tg就可逐渐减少“借给”米国钱,将这些资金更多的用于发展科技和用在该用的地方,但这在现阶段还是难以实现的。但等到有一天tg发展到经济上和军事上都超过米国,美刀体系破产,米国畏惧tg的军事实力的时候,呵呵,他们就惨了,到时候tg就可以依靠自己的实力来逼迫米国来还这些久“借”不还的债务了,不还的话那么他们的政府就会失信而破产,那个时候我们就能说米国彻底堕落了,哎,期待能有这一天的到来啊

以我的观察和思考发表下个人看法吧。这个人说的是现实,很无奈,但也没有办法。tg政府肯定明白这一点,并且和md达成了默契,这个默契就是tg通过借钱给米国使米国开放tg对其出口和给tg和平发展的战略空间,毕竟现在这个世界还是米国说了算,米国是规则的制定者,如果tg不借钱给米国,那么米国将对tg实行制裁,限制tg对其出口,加大对tg的战略逼迫,甚至寻找借口与tg发生武装冲突从而进一步封锁tg的海上航道和能源通道,这将造成tg国内大批企业难以生存,失业率大增,国内矛盾凸显,这样只会造成政府执政危机或者不得不靠对外战争来解决内部矛盾,如此中国的发展将变得非常艰难,这就达到了米国遏制中国发展的目的,当然米国也会遇到政府无钱可用矛盾凸显的问题,但这并不能使米国政府破产,因为他们有全球的军事霸权作为后盾,这样还是tg更吃亏{:soso__16901711308299028934_3:} ,所以只好让这种状况存在一段时间。但这种状况也应该是有个时间限度的,随着tg经济的发展和产业的升级,tg要将对于米国的出口依赖逐步降低,同时增强军事实力使自己有足够的能力来保护自己的发展,这样tg就可逐渐减少“借给”米国钱,将这些资金更多的用于发展科技和用在该用的地方,但这在现阶段还是难以实现的。但等到有一天tg发展到经济上和军事上都超过米国,美刀体系破产,米国畏惧tg的军事实力的时候,呵呵,他们就惨了,到时候tg就可以依靠自己的实力来逼迫米国来还这些久“借”不还的债务了,不还的话那么他们的政府就会失信而破产,那个时候我们就能说米国彻底堕落了,哎,期待能有这一天的到来啊
如果中国花1W亿美元就能让美国破产,那我得说“值了”
芒果123 发表于 2011-6-20 15:27
如果中国花1W亿美元就能让美国破产,那我得说“值了”
按照现在的发展,中国不花这1W亿,美国也会破产。哪个更值?
关键是在于他们整天宣传这种论点
洗脑洗到最后 又该说是民意了
也不知有多少红色资本在支援美国建设 呵呵
不还就不还吧,美国不还钱,那么就意着中国的,或者别国的商品出口美国时,不会再以美元来结算了,因为你拿了这么多的美元,也无法全消费掉,只能投资,而投资在美国政府赖债的前提下变成了废纸,那么谁也不会再拿美元了,只能换一种结算货币,这时候,吃亏的肯定不只购买美国债券的国家,还包括靠印钞维持经济的美国自己。

美国在中国有大量的投资,这些投资的产出,从美元变废纸开始,想转出国外,就只能用人民币结算了,人民币变成国际货币也就水到渠成了,在别人都用人民币当作储备货币的时候,中国也可以靠印钞来拉动经济增长了,这些所赖的债,印钞都能印回来。

中国明知道美国还不起,还要借钱给美国。
这个视频其实是在暗示这个:中国的阴谋。
美国借日本的钱才是最多的,如果敢赖掉中国的债,自然也会赖掉日本的债,日本人肯定是不满的,日本是多党制国家,政府自然有所行动,如果脱离日本,美国经济也会倍受打击,如果中日联起手来,后果可想而知。
这厮是个自由市场经济主义者啊

美国不会明说不还的,只会慢慢懒下去

liaoheyoutian 发表于 2011-6-20 14:18
说实话,搞不懂为什么那么多人顾虑美国会欠中国钱不还,这根本是不可能的事情,中国购买的美国国债是 ...


你理解错误了,这段视频的真正意思:不是要告诉别人美国债务违约,而是告诉当前美国的金融危机是符合市场规律的,这里面就拿出了通用公司做例子。

还有一点,美国历史上就曾经这么干过一次:1970年,当年的“布雷顿森林体系”是以美元为核心(1美元兑360日元,1美元兑4德国马克),以黄金为本位的货币体系,美国说翻脸就翻脸,1971年取消美元兑换黄金的承诺,之后美元大幅度贬值,到1977年左右已经比“布雷顿森林体系”时贬值50%(1美元兑176日元)。

很多人以为美元总是保值,其实从1970年代起,美元一直在跌,都跌了50年了!!


最后:第3轮“量化宽松政策”马上就要来临了,大家做好通货膨胀的准备吧!!{:soso_e164:}
liaoheyoutian 发表于 2011-6-20 14:18
说实话,搞不懂为什么那么多人顾虑美国会欠中国钱不还,这根本是不可能的事情,中国购买的美国国债是 ...


你理解错误了,这段视频的真正意思:不是要告诉别人美国债务违约,而是告诉当前美国的金融危机是符合市场规律的,这里面就拿出了通用公司做例子。

还有一点,美国历史上就曾经这么干过一次:1970年,当年的“布雷顿森林体系”是以美元为核心(1美元兑360日元,1美元兑4德国马克),以黄金为本位的货币体系,美国说翻脸就翻脸,1971年取消美元兑换黄金的承诺,之后美元大幅度贬值,到1977年左右已经比“布雷顿森林体系”时贬值50%(1美元兑176日元)。

很多人以为美元总是保值,其实从1970年代起,美元一直在跌,都跌了50年了!!


最后:第3轮“量化宽松政策”马上就要来临了,大家做好通货膨胀的准备吧!!{:soso_e164:}
我只担心贬值。


很多人总以为如果美国违约,就拿美资产抵债,须不知这么做是非常危险的,一旦大部分的美国资产被没收,那么美国的航母就会出动了,1973年美国人在毁灭“布雷顿森林体系”已经干过一回了,停止兑付,世界把MD怎么样了,好歹当时还有一个苏联,但现在谁来平衡美国的力量??!!

军事是为经济服务的,反过来,经济的发展又促进了军事力量的发展



最后:第3轮“量化宽松政策”马上就要来临了,大家做好通货膨胀的准备吧!!{:soso_e164:}

很多人总以为如果美国违约,就拿美资产抵债,须不知这么做是非常危险的,一旦大部分的美国资产被没收,那么美国的航母就会出动了,1973年美国人在毁灭“布雷顿森林体系”已经干过一回了,停止兑付,世界把MD怎么样了,好歹当时还有一个苏联,但现在谁来平衡美国的力量??!!

军事是为经济服务的,反过来,经济的发展又促进了军事力量的发展



最后:第3轮“量化宽松政策”马上就要来临了,大家做好通货膨胀的准备吧!!{:soso_e164:}
佐东贤 发表于 2011-6-20 18:06
很多人总以为如果美国违约,就拿美资产抵债,须不知这么做是非常危险的,一旦大部分的美国资产被没收,那么 ...
美国既然已经赖账了的话,那么就已经是对你宣战了。
这么害怕美国的航母干什么。反正赖账就等同于战争。我为什么不能没收美国的在华资产?
   这人要不是真心调侃MDZF 要不就是以自以为了不得的方式来取悦听众而已   真到扯脸到还钱的时候 实质行动会真要你还么 美资资产在华我们扣不了么?

shijian2008 发表于 2011-6-20 18:15
美国既然已经赖账了的话,那么就已经是对你宣战了。
这么害怕美国的航母干什么。反正赖账就等同于战争。 ...


你这是强硬的表态,如果苏联还在的话,美国或许会收敛点,但如今苏联都解体这么多年了,

你看TG的高层如何处理南海问题就看得出来了,对付越南都这样了,你还指望TG对MD强硬?!。

shijian2008 发表于 2011-6-20 18:15
美国既然已经赖账了的话,那么就已经是对你宣战了。
这么害怕美国的航母干什么。反正赖账就等同于战争。 ...


你这是强硬的表态,如果苏联还在的话,美国或许会收敛点,但如今苏联都解体这么多年了,

你看TG的高层如何处理南海问题就看得出来了,对付越南都这样了,你还指望TG对MD强硬?!。