央视报道说,二号机开始排污

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 23:04:39
央视报道说,二号机开始排污
央视报道说,二号机开始排污

033.jpg (51.29 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2011-4-9 17:54 上传

往大海里排,还是?
估计又是往海里排


NHK
  
  2号機の汚染水 排水作業へ
  4月9日 18時13分
  東京電力福島第一原子力発電所の事故で、高濃度の放射性物質に汚染された水を取り除くため、タービン建屋の地下と水を移す先の建物とをホースでつなぐ作業などが進められ、東京電力は準備が整いしだい、まず2号機の汚染水から排水作業を始めることにしています。
  
  福島第一原発では、タービン建屋やトレンチと呼ばれるトンネルから高濃度の放射性物質に汚染された水が大量に見つかっていて、高い放射線量を出す原因ともなり、作業の妨げとなっています。この汚染水の処理を急ぐため、東京電力は、貯蔵先となる「復水器」や「廃棄物集中処理施設」を空にする作業を続けてきた結果、9日午後1時10分、2号機の復水器から水をすべて別のタンクに移し替える作業が終わりました。現在、移送先の廃棄物集中処理施設と、それぞれのタービン建屋とをつなぐホースの設置が行われているということで、準備が整いしだい、2号機のトレンチの汚染水を復水器に移すとともに、「廃棄物集中処理施設」までホースを通じて送るということです。一方、2号機の「トレンチ」にたまった高濃度の汚染水の水位が、8日夜から9日朝にかけてさらに1センチ上昇し、海への流出が止まって以降、上昇した水位は10センチとなりました。トレンチの水の水面から地上までの高さは、9日午前7時の時点で94センチあるということで、すぐにあふれるような状況ではありませんが、東京電力は水位の監視を強めています。9日はこのほかにも、これまでに海に流れ出た高濃度の汚染水をこれ以上拡散させないよう、2号機の取水口を鉄の板で塞ぐ作業も行われました。さらに、悪天候のため中止された赤外線カメラなどを搭載した無人の小型ヘリコプターを使っての上空からの撮影は、10日以降、行うということです
=====================================================================================
机翻如下
日本NHK

废水污染的水和2号机组的工作
4月9日,13:18分。
福岛第一制药东京电力公司核电站事故污染的水,消除放射性物质浓度高,工作也正在进行中移动连接软管与水轮机的地下建筑物东京电力公司提前愿尽快,可以开始流失的2号机组首次污染的水。

福岛县的小学一,他们发现了与隧道放射性物质污染的水集中大量所谓的沟槽和涡轮机的建设,也因给予高剂量的干预工作。为了加快受污染的水,东京电力,加工到该存储“冷凝器”和“废物集中处理设施”,结果一直继续空,09分钟下午10点01分,2洗牌行动是对所有从另一个反坦克火箭冷凝水。目前,废物集中处理设施和受让人的,所有已建立的每个涡轮机的安装和连接软管的准备,并尽速提出在2号机组向受污染的水冷凝器的壕沟“废物集中处理设施”,是将数据通过软管。同时,2号“战壕”的累计高水位上升,污染从晚上有1英寸,直到上午08时09停药后流出大海,水平,水位上涨十厘米成为。作者从地表水的沟槽高度有94周四早上七时,情况不会立即填补,东京电力公司加强了水位监测厘米。除了这些九天,进一步防止高浓度污染的水传播流入大海,所以到目前为止,还努力用板挡住铁的摄入#2。此外,对小型无人直升机配备有红外照相机的使用被取消,空中摄影,因为天气恶劣,经过10天,这样执行

NHK
  
  2号機の汚染水 排水作業へ
  4月9日 18時13分
  東京電力福島第一原子力発電所の事故で、高濃度の放射性物質に汚染された水を取り除くため、タービン建屋の地下と水を移す先の建物とをホースでつなぐ作業などが進められ、東京電力は準備が整いしだい、まず2号機の汚染水から排水作業を始めることにしています。
  
  福島第一原発では、タービン建屋やトレンチと呼ばれるトンネルから高濃度の放射性物質に汚染された水が大量に見つかっていて、高い放射線量を出す原因ともなり、作業の妨げとなっています。この汚染水の処理を急ぐため、東京電力は、貯蔵先となる「復水器」や「廃棄物集中処理施設」を空にする作業を続けてきた結果、9日午後1時10分、2号機の復水器から水をすべて別のタンクに移し替える作業が終わりました。現在、移送先の廃棄物集中処理施設と、それぞれのタービン建屋とをつなぐホースの設置が行われているということで、準備が整いしだい、2号機のトレンチの汚染水を復水器に移すとともに、「廃棄物集中処理施設」までホースを通じて送るということです。一方、2号機の「トレンチ」にたまった高濃度の汚染水の水位が、8日夜から9日朝にかけてさらに1センチ上昇し、海への流出が止まって以降、上昇した水位は10センチとなりました。トレンチの水の水面から地上までの高さは、9日午前7時の時点で94センチあるということで、すぐにあふれるような状況ではありませんが、東京電力は水位の監視を強めています。9日はこのほかにも、これまでに海に流れ出た高濃度の汚染水をこれ以上拡散させないよう、2号機の取水口を鉄の板で塞ぐ作業も行われました。さらに、悪天候のため中止された赤外線カメラなどを搭載した無人の小型ヘリコプターを使っての上空からの撮影は、10日以降、行うということです
=====================================================================================
机翻如下
日本NHK

废水污染的水和2号机组的工作
4月9日,13:18分。
福岛第一制药东京电力公司核电站事故污染的水,消除放射性物质浓度高,工作也正在进行中移动连接软管与水轮机的地下建筑物东京电力公司提前愿尽快,可以开始流失的2号机组首次污染的水。

福岛县的小学一,他们发现了与隧道放射性物质污染的水集中大量所谓的沟槽和涡轮机的建设,也因给予高剂量的干预工作。为了加快受污染的水,东京电力,加工到该存储“冷凝器”和“废物集中处理设施”,结果一直继续空,09分钟下午10点01分,2洗牌行动是对所有从另一个反坦克火箭冷凝水。目前,废物集中处理设施和受让人的,所有已建立的每个涡轮机的安装和连接软管的准备,并尽速提出在2号机组向受污染的水冷凝器的壕沟“废物集中处理设施”,是将数据通过软管。同时,2号“战壕”的累计高水位上升,污染从晚上有1英寸,直到上午08时09停药后流出大海,水平,水位上涨十厘米成为。作者从地表水的沟槽高度有94周四早上七时,情况不会立即填补,东京电力公司加强了水位监测厘米。除了这些九天,进一步防止高浓度污染的水传播流入大海,所以到目前为止,还努力用板挡住铁的摄入#2。此外,对小型无人直升机配备有红外照相机的使用被取消,空中摄影,因为天气恶劣,经过10天,这样执行
对小型无人直升机配备有红外照相机的使用被取消,空中摄影,因为天气恶劣
======================================================
嘿嘿,这个应该没有翻错吧?连空中摄影都取消了
而且还要多排一天!
晕死  还要往海里排??
狗太阳的小日本,据说排便之前就告诉了干爹。
XRB还真排上瘾了,真以为环保局不管??
回复 2# eluk


    肯定是往海中排,小日本无耻
还敢排?记吃不记打的货!
赶紧到国际法庭告霓虹!
直接核平了算鸟
回复 10# beyond0426


    海啸快来了。。。龙王会全部倒回去。。
为清除福岛核电站事故所造成的高浓度放射性物质的污染水,东京电力用水管将汽轮机房地下的水和转移水储存的设施连接的工作正在进行,东京电力称准备就绪这后,首先将排放2号机污水。
在福岛第一核电站,发现了大量从汽轮机房、地沟破裂处流出来的污染水,这也是高放射线量流出的原因,并妨碍工作的进行。为了更快地处理污染水,东京电力持续进行了复水器和废弃物集中处理设施清空计划,9日13点10分,2号机复水器的水转移到别的容器的工作已经完成。现在作为转移地点的废弃物集中处理设施已进行与各个汽轮机房管道连接的工作,准备完毕之时,将2号机地下的污水向复水器转移,同时也连接废弃物集中处理设施向其转送。
    另一方面,2号机地下水位,从8日夜上到9日早上水位更上升了1厘米,这是自从停止向海排放后上升水位的第10厘米。地下水的水位在9日7点时已有94厘米,目前没有溢出的危险,东京电力正在加紧监视。除此之外,为了不让污水向海面扩散,用铁板塞住2号机取水口的工作正在进行。此外由于天气恶劣中止的装载红外线相机的直升无人机拍摄,将与10日重新进行。
-----------------------------------------------------------------------
渣翻一下,翻得不好别打脸。


这次好象说是倒进废弃物集中处理设施,不知最后还会不会倒进海啊
灭绝人性,惨绝人寰............实在想不出还有什么词形容这群畜生
大海,给咱再啸一个~~~
靠,何苦呢,如果一直没堵上又何必主动排污呢?东电真是脑子进水
回复 3# gaodaning


    100%的
往海里排?脚盆就不怕大海再笑一次?
畜生日本,作孽呀。
这个东西不会往海里倒的吧,要不也是偷偷的倒的啊