美国3月失业率创2年新低

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/05 14:31:13
  新浪财经讯 北京时间4月1日晚间消息,美国政府发布的3月就业报告显示,非农就业人数连续两个月大幅上涨,增量超出市场预期,失业率降至8.8%,创下两年来新低。有分析师指出,这意味着美国劳动力市场出现了有决定意义的转变,应有助于经济加速复苏。

finance.sina.com.cn/stock/usstock/economics/20110401/20549633226.shtml新浪财经讯 北京时间4月1日晚间消息,美国政府发布的3月就业报告显示,非农就业人数连续两个月大幅上涨,增量超出市场预期,失业率降至8.8%,创下两年来新低。有分析师指出,这意味着美国劳动力市场出现了有决定意义的转变,应有助于经济加速复苏。

finance.sina.com.cn/stock/usstock/economics/20110401/20549633226.shtml
整个马甲,就为发这帖
这是军事畅谈好不,啥都往这发
"akb48woaini"

听说英文数字混杂的基本都是美分党...
回复 4# 傻货满天飞


   别这样啦~!人家的ID只是个日本少女组合的名称?我也很爱的一个日本组合~!不过饭里面也不少中国产日本人
最近美分逆袭啊``````
康州搞造反须要更多维稳岗位?
那恭喜MD奥巴马了
老美玩金融 有一套
就我所感觉到的,美国就业形势基本没怎么好转…
superultra 发表于 2011-4-2 14:52


    然后大危机都是他们玩出来的
不好意思,有点懒得翻译了。相信至少通过上面两点,大家可以自己做个判断了。
    Manufacturing employment grew for the fifth straight month, continuing the factory sector’s encouraging rebound. Construction employment was flat, which isn't a surprise, and temporary employment, considered a leading indicator of permanent hiring, rose.
    This report is solidly positive for the economy: bit by bit the pieces of recovery are falling into place. No doubt, it will reinforce expectations that the Federal Reserve should either call an early end to its quantitative-easing programme of bond purchases (now scheduled to end in June), or start raising interest rates soon. That indeed was the message a bevy of hawkish Fed presidents delivered in the past week.

That seems premature, for two reasons. First, other economic data is not as upbeat as employment. Recent reports on durable goods, housing and so on all suggest the economy is growing at just a 2% to 2.5% annual rate in the current quarter, well below the 3.5% to 4% rates that many forecasters were anticipating for the year as a whole. What explains the divergence? For one thing, while employers are hiring more workers, they haven’t added to their hours in recent months. Total hours worked grew at only a 2% annual rate in the first quarter. Another explanation might be that productivity growth has ground to a halt, which is neither surprising, given its rather feeble performance to date, nor bad. Nonetheless, in sum the data point to an economy growing at or slightly above its potential rate, but hardly surging, which is likely to be the pattern for the next several years while deleveraging proceeds apace. If underlying demand remains stubbornly sluggish, because of higher oil prices for example, employment could peter out again, as it did a year ago.

The other reason for caution is pay. Average hourly earnings were flat last month, and are up just 1.7% from a year earlier, half the rate at which they were growing before the recession. Inflation expectations have risen a bit, but there is no sign that workers have been able to leverage their concern about higher food and petrol prices into higher wages. The surge in oil prices is eating into disposable income and being felt in consumer spending.

There may be a case for the Fed to back away from its ultra-easy monetary stance sometime this year; however, it will take many more months of good economic news like today’s. The more dovish, and influential, William Dudley, president of the New York Fed, said as much today. “This is welcome and not a reason to reverse course,” he said. The economy, he noted, is performing much as the Fed expected. “We must not be overly optimistic about the growth outlook.” This recovery’s serial disappointments suggest he’s right.
高位盘整而已
换了统计方式了