春天的17个瞬间(笑话)[转帖]

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 03:26:21
谍报员施季里茨
瞬间一:
走在帝国大使馆的走廊里,施季里茨感觉到了跟踪并意识到他已经暴露了。只有一件事
他不明白,就是究竟是什么出卖了他:也许是他的红军防水油布靴子或口袋里的一包俄
国烟?也许是军帽上的红星?而且还可能是他肩上的半自动步枪?
瞬间二:
施季里茨走到树林里去采蘑菇。他走遍了整个树林,也没找到一个蘑菇。经过长时间的
思索,分析了手中所有的材料,他得出了结论——季节不对。于是他从雪堆上站起来回
家去了。
瞬间三:
“祝贺您儿子的出生!”来自中心的电报这样写着。施季里茨喜极而泣——这个勇敢的
谍报员已经有20年没有回过家了。
瞬间四:
施季里茨突然闯入了希特勒的府第,那里正在举行秘密会议。他也没打招呼就径直走向
保险柜,用他的万能钥匙打开了保险柜,在里面乱翻了5分钟,然后在胳肢窝下面夹了一
摞文件,离开了。
几分钟后,(由于惊吓)希特勒才恢复了说话能力,并且问“那人是谁?”
“苏联间谍伊萨耶夫,在这里的名字是施季里茨。”谬勒一边剔牙一边冒冒失失地说。

“你们怎么不抓住他?”
“没用,他总能逃脱。”
瞬间五:
希特勒的保险柜里丢了一些秘密文件。5天过去了,还没找到。最后希特勒给斯大林发了
封电报
“是你的人拿走了我的文件吗?”
当天,施季里茨收到了中心的密电:“尤斯塔斯, 如果是你从希特勒同志的保险柜里拿
了文
件,最后一定要给放回去。人们正担心呢。”
瞬间六:
....
....
很多瞬间过去了
....
....
瞬间十七:
施季利茨在早上醒来,弄不明白自己是谁。他想,如果听到的是德语,他是施季利茨,
如果听到
的是俄语,他是伊萨耶夫,但是
这时候他听到一个声音对他说:你是吉洪诺夫。你昨天喝了太多酒,醉了。
(吉洪诺夫是施季利茨的扮演者的名字。)
翻的一部分,附英文原文,也狂乐:
On the 23rd of February (which is the Day of the Red Army in the Soviet Unio
n) Stirlitz would put on his Red Army uniform cap and, having drunk a bottle
of vodka, would sit down and play his accordion. But this time he headed fo
r a Berlin rathskeller. He aligned the Gestapo policemen, who were having a
good time there, made them march and sing Russian revolutionary songs. Only
when he had gotten home he realized how close he had been to exposure on tha
t day.
Drunken Stirlitz went out of a rathskeller, proposing to go to a brothel, bu
t fell asleep with his face down into a puddle. Exactly in 15 minutes the ex
perienced spy will wake up and continue his hard work, essential for Motherl
and.
There were 93 irons and three lamps on the windowsill. Stirlitz realized tha
t the secret address had been exposed. Five irons were missing.
Stirlitz peeped into a hollow and saw gleaming eyes. “An eagle-owl”, he th
ought. “You are an eagle-owl yourself”, Borman thought.
A brick fell down on Stirlitz's head. “There you are!”, the spy thought. “
There you are not”, Borman thought, throwing another bigger brick.
Stirlitz went to the forest to collect mushrooms. He searched the entire for
est, but found none. After long considerations, taking into account all the
data available, he concluded that the season was wrong. He got up from the s
nowdrift and went home.
Stirlitz came up to the window and blew his nose into the curtain. No, it wa
s not a prearranged signal, he just longed to feel Russian officer Colonel I
sayev.
Borman dropped to Stirlitz's and saw him very drunk surrounded by naked danc
ers and piles of bottles. A note was lying about on the floor. Borman picked
it up and read: “Mission complete. Can relax. Center”.
Gestapo intercepted an encrypted message which read: “Justas, you asshole.
Alex”. Only Stirlitz could figure out that he had been conferred the rank o
f the Hero of the Soviet Union.
“Congratulations upon your son's birth”, a message from the Center read. S
tirlitz even cried for joy: the brave spy had not been at home for twenty ye
ars.
Stirlitz thought. He liked it, and he thought again.
Stirlitz was lying on the floor, pretending to be a fag.
Stirlitz and Eismann were walking down the street. A shot was fired and Eism
ann fell down bleeding. Stirlitz walked another hundred yards and concluded
that something was wrong there. He pricked up his ears.
Stirlitz's house was besieged by an SS company. They knocked at the door. “
I am not in, you geeks”, the standartenführer grumbled through the door. T
he soldiers left. That's it, the talented Russian spy has twisted them round
his finger again.
“It is nice to be part of the old boy network”, Stirlitz thought with reli
ef, coming out of the German State Radio Department, admiring the license fo
r his transceiver which was prolonged due to Schellenberg's call. Stirlitz d
id not know that Schellenberg had gotten addicted to Russian vodka and knew
that without his radio Stirlitz could not get it from the Center regularly.
That is why he took the pains!
“Where did you learn to shoot so well?” Schellenberg asked Stirlitz. “In
Moscow Military Academy”, Stirlitz rapped out and began to think if he had
blurted out too much.
Stirlitz suddenly enters during a secret meeting in Hitler's palace and with
out saying hello heads for the safe, opens it with his passkey and, ransacki
ng it for five minutes, leaves with a pile of documents under his armpit. In
a few minutes Hitler is able to speak again and he asks who it was. “Sovie
t spy Isayev, known as Stirlitz here”, carelessly answers Müller, working
with his toothpick. “Why don't you arrest him?!” “No use, he would always
get away”.
Driving on a highway, Stirlitz saw Müller who was trying to get a lift. Sti
rlitz nearly stopped but he thought: “I cannot give a lift to the Nazi hang
man who killed hundreds of Soviet people, can I?”. After a while he saw him
again. “I don't have to let this dirty double-dealing swine into my car, d
o I”, Stirlitz twisted his mouth and went on. Seeing Müller for the third
time, he just thought, “Beltway”.
Some secret documents were missing form Hitler's safe. Five days passed but
they were not found. Finally Hitler sent a wire to Stalin: “Did your men ta
ke my dox?” On the same day Stirlitz got an encrypted message from the Cent
er: “Justas, if you took documents from Comrade Hitler's safe, please put t
hem back at last, people worry.”
Passing by the Reich chancellery corridors, Stirlitz felt close looks and re
alized that he had been exposed. The only thing he could not understand was
what had betrayed him. Probably, his Red Army tarpaulin boots or a pack of R
ussian cigarettes in his pocket. Maybe, his uniform cap with the red star. A
nd maybe his Russian submachine-gun on his shoulder.
German generals are waiting in line to get their special ration in an underg
round shelter. Enter Stirlitz. He pushes everybody away and jumps the queue.
The angry generals did not know that the Heroes of the Soviet Union must be
served out of turn.
Stirlitz wakes up in the morning and cannot understand where he is. He think
s: if he hears German spoken, his name is Stirlitz. If he hears Russian, he
is Isayev. Suddenly he hears a voice which says: “Well, you drank too much
yesterday, Mr. Tikhonov” (the name of the actor who starred the movie).谍报员施季里茨
瞬间一:
走在帝国大使馆的走廊里,施季里茨感觉到了跟踪并意识到他已经暴露了。只有一件事
他不明白,就是究竟是什么出卖了他:也许是他的红军防水油布靴子或口袋里的一包俄
国烟?也许是军帽上的红星?而且还可能是他肩上的半自动步枪?
瞬间二:
施季里茨走到树林里去采蘑菇。他走遍了整个树林,也没找到一个蘑菇。经过长时间的
思索,分析了手中所有的材料,他得出了结论——季节不对。于是他从雪堆上站起来回
家去了。
瞬间三:
“祝贺您儿子的出生!”来自中心的电报这样写着。施季里茨喜极而泣——这个勇敢的
谍报员已经有20年没有回过家了。
瞬间四:
施季里茨突然闯入了希特勒的府第,那里正在举行秘密会议。他也没打招呼就径直走向
保险柜,用他的万能钥匙打开了保险柜,在里面乱翻了5分钟,然后在胳肢窝下面夹了一
摞文件,离开了。
几分钟后,(由于惊吓)希特勒才恢复了说话能力,并且问“那人是谁?”
“苏联间谍伊萨耶夫,在这里的名字是施季里茨。”谬勒一边剔牙一边冒冒失失地说。

“你们怎么不抓住他?”
“没用,他总能逃脱。”
瞬间五:
希特勒的保险柜里丢了一些秘密文件。5天过去了,还没找到。最后希特勒给斯大林发了
封电报
“是你的人拿走了我的文件吗?”
当天,施季里茨收到了中心的密电:“尤斯塔斯, 如果是你从希特勒同志的保险柜里拿
了文
件,最后一定要给放回去。人们正担心呢。”
瞬间六:
....
....
很多瞬间过去了
....
....
瞬间十七:
施季利茨在早上醒来,弄不明白自己是谁。他想,如果听到的是德语,他是施季利茨,
如果听到
的是俄语,他是伊萨耶夫,但是
这时候他听到一个声音对他说:你是吉洪诺夫。你昨天喝了太多酒,醉了。
(吉洪诺夫是施季利茨的扮演者的名字。)
翻的一部分,附英文原文,也狂乐:
On the 23rd of February (which is the Day of the Red Army in the Soviet Unio
n) Stirlitz would put on his Red Army uniform cap and, having drunk a bottle
of vodka, would sit down and play his accordion. But this time he headed fo
r a Berlin rathskeller. He aligned the Gestapo policemen, who were having a
good time there, made them march and sing Russian revolutionary songs. Only
when he had gotten home he realized how close he had been to exposure on tha
t day.
Drunken Stirlitz went out of a rathskeller, proposing to go to a brothel, bu
t fell asleep with his face down into a puddle. Exactly in 15 minutes the ex
perienced spy will wake up and continue his hard work, essential for Motherl
and.
There were 93 irons and three lamps on the windowsill. Stirlitz realized tha
t the secret address had been exposed. Five irons were missing.
Stirlitz peeped into a hollow and saw gleaming eyes. “An eagle-owl”, he th
ought. “You are an eagle-owl yourself”, Borman thought.
A brick fell down on Stirlitz's head. “There you are!”, the spy thought. “
There you are not”, Borman thought, throwing another bigger brick.
Stirlitz went to the forest to collect mushrooms. He searched the entire for
est, but found none. After long considerations, taking into account all the
data available, he concluded that the season was wrong. He got up from the s
nowdrift and went home.
Stirlitz came up to the window and blew his nose into the curtain. No, it wa
s not a prearranged signal, he just longed to feel Russian officer Colonel I
sayev.
Borman dropped to Stirlitz's and saw him very drunk surrounded by naked danc
ers and piles of bottles. A note was lying about on the floor. Borman picked
it up and read: “Mission complete. Can relax. Center”.
Gestapo intercepted an encrypted message which read: “Justas, you asshole.
Alex”. Only Stirlitz could figure out that he had been conferred the rank o
f the Hero of the Soviet Union.
“Congratulations upon your son's birth”, a message from the Center read. S
tirlitz even cried for joy: the brave spy had not been at home for twenty ye
ars.
Stirlitz thought. He liked it, and he thought again.
Stirlitz was lying on the floor, pretending to be a fag.
Stirlitz and Eismann were walking down the street. A shot was fired and Eism
ann fell down bleeding. Stirlitz walked another hundred yards and concluded
that something was wrong there. He pricked up his ears.
Stirlitz's house was besieged by an SS company. They knocked at the door. “
I am not in, you geeks”, the standartenführer grumbled through the door. T
he soldiers left. That's it, the talented Russian spy has twisted them round
his finger again.
“It is nice to be part of the old boy network”, Stirlitz thought with reli
ef, coming out of the German State Radio Department, admiring the license fo
r his transceiver which was prolonged due to Schellenberg's call. Stirlitz d
id not know that Schellenberg had gotten addicted to Russian vodka and knew
that without his radio Stirlitz could not get it from the Center regularly.
That is why he took the pains!
“Where did you learn to shoot so well?” Schellenberg asked Stirlitz. “In
Moscow Military Academy”, Stirlitz rapped out and began to think if he had
blurted out too much.
Stirlitz suddenly enters during a secret meeting in Hitler's palace and with
out saying hello heads for the safe, opens it with his passkey and, ransacki
ng it for five minutes, leaves with a pile of documents under his armpit. In
a few minutes Hitler is able to speak again and he asks who it was. “Sovie
t spy Isayev, known as Stirlitz here”, carelessly answers Müller, working
with his toothpick. “Why don't you arrest him?!” “No use, he would always
get away”.
Driving on a highway, Stirlitz saw Müller who was trying to get a lift. Sti
rlitz nearly stopped but he thought: “I cannot give a lift to the Nazi hang
man who killed hundreds of Soviet people, can I?”. After a while he saw him
again. “I don't have to let this dirty double-dealing swine into my car, d
o I”, Stirlitz twisted his mouth and went on. Seeing Müller for the third
time, he just thought, “Beltway”.
Some secret documents were missing form Hitler's safe. Five days passed but
they were not found. Finally Hitler sent a wire to Stalin: “Did your men ta
ke my dox?” On the same day Stirlitz got an encrypted message from the Cent
er: “Justas, if you took documents from Comrade Hitler's safe, please put t
hem back at last, people worry.”
Passing by the Reich chancellery corridors, Stirlitz felt close looks and re
alized that he had been exposed. The only thing he could not understand was
what had betrayed him. Probably, his Red Army tarpaulin boots or a pack of R
ussian cigarettes in his pocket. Maybe, his uniform cap with the red star. A
nd maybe his Russian submachine-gun on his shoulder.
German generals are waiting in line to get their special ration in an underg
round shelter. Enter Stirlitz. He pushes everybody away and jumps the queue.
The angry generals did not know that the Heroes of the Soviet Union must be
served out of turn.
Stirlitz wakes up in the morning and cannot understand where he is. He think
s: if he hears German spoken, his name is Stirlitz. If he hears Russian, he
is Isayev. Suddenly he hears a voice which says: “Well, you drank too much
yesterday, Mr. Tikhonov” (the name of the actor who starred the movie).
瞬间x
纳粹将军们在地下室排队领取特别口粮。施季里茨来了,他把所有的人挤到一边,愤怒的纳粹将军们不知道苏联英雄荣誉的获得者从来不用排队的。


另外瞬间一:
Reich chancellery 是指 第三帝国的总理府
瞬间x+1

每年2月23号(红军节),施季里茨都会在家中带上红军帽,灌上一瓶伏特加,拉一阵手风琴。不过这次他来到柏林一家地下啤酒馆,他命令一群正在取乐的盖世太保(秘密警察)排成一行正步走,并高唱苏联革命歌曲。当他回到家时,才意识到他离曝露是多么近啊


Driving on a highway, Stirlitz saw Müller who was trying to get a lift. Sti
rlitz nearly stopped but he thought: “I cannot give a lift to the Nazi hang
man who killed hundreds of Soviet people, can I?”. After a while he saw him
again. “I don't have to let this dirty double-dealing swine into my car, d
o I”, Stirlitz twisted his mouth and went on. Seeing Müller for the third
time, he just thought, “Beltway”.

施季里茨驱车在公路上,看到缪勒正试图搭车。他几乎停下了,但转念一想:“我难道能让一个屠杀了成千上万苏联人民的刽子手搭车吗?”又往前开了一段路,他又看见了缪勒。“我没必要让这只肮脏的耍两面派的猪进入我的车。”施季里茨继续前进。当他第三次看到缪勒时,他终于明白了:“这是条环状公路”。
施季里茨走进缪勒的办公室,发现四外无人。于是他走到保险柜前,拉了拉门把手,打不开。又确认了一下周围一个人都没有,他掏出手枪朝保险柜开了一枪,依然打不开。他又掏出一个手榴弹放在保险柜下面,拉开了引信…硝烟散尽,施季里茨再次打开保险柜的企图仍然没有成功。“恩……”经验丰富的情报军官最后作出了结论,“看来是琐了。”

缪勒提审施季里茨:
“施季里茨,1938年你在哪儿?”
“和你在一起,分队长,在西班牙。”
“那么1928年呢?”
“和你一块儿在中东铁路。”
“1918年呢?”
“瓦西里.伊万诺维奇?”
“完全正确,别特卡!”

缪勒收到一封关于施季里茨的告密信,里面说:“5月1日夜里,施季里茨离开了柏林,到了郊区树林里。在一片林间空地上,施季里茨喝了一瓶伏特加,点燃了一小堆篝火,拿出一把巴拉莱卡琴(俄式三弦琴),自弹自唱“沙什图什卡”。夜深以后他回到了寓所,把酒瓶和巴拉莱卡琴锁进保险柜,然后上床睡觉了。”
第二天,施季里茨打开保险柜时,发现酒瓶和琴都不见了,只有一张字条,上面写着:“施季里茨,你得有点良心,患思乡病的不只你一个人。”

夜里3点钟,缪勒被一阵敲门声吵醒了,他很瞌睡,没好气地开了门。门口站着一个胡子拉碴的农民,穿着打补丁的衣服,帽子上别着颗红星,背上背着一个便携式电台。
“象群走向北方。”农夫说。
“象群上天堂,施季里茨住在楼上。”


施季里茨去找缪勒,对他说:“嗨,缪勒,你觉得为苏联情报机关工作怎么样?”缪勒愤怒地拒绝了。施季里茨迟疑了一下,打算离开,但他停下来,又问了一句:“分队长,您有阿司匹林吗?”
施季里茨知道,在谈话中往往最后一句给人的印象最深刻。

施季里茨忧郁地看着希拉克牧师怎样吃力地踏着滑雪板越过边境。 “上帝保佑这可怜的人。”施季里茨想。
时值1944年7月。

按照缪勒的命令,施季里茨被作为俄国间谍枪毙了。
第二天,施季里茨又来上班了。
不得已又进行了一次枪决… 第三天,施季里茨又来了,第四天,第五天,都是如此。
话外音:缪勒不知道,伊萨耶夫上校至少有九个孪生兄弟。

施季里茨在无人察觉地情况下越过了边境。这一点他是从早晨的报纸上得知的。

施季里茨走到一扇门前,轻轻地打开了它,里面的灯亮了。他关上了那扇门,灯熄了。施季里茨再一次开了门,那灯再一次亮了,关上门,灯也灭了。施季里茨又一次打开门——灯亮了,关上门——灯熄了。
“是个冰箱。”施季里茨猜测。

深夜,有人敲门。房主开了门,看见门口站着一个人,身穿黑色风衣,头戴黑色礼帽,鼻子上架着墨镜。
“您有斯拉夫式的皮箱出售吗?”来人悄悄地说。
“俄国侦察员施季里茨住在隔壁。”房主也悄悄地对来访者说。

普列什涅尔已经是第5次从窗户跳出去了,可是毒药没有发挥作用。
瞬间X----元首紧急召见施季里茨.施季里茨赶到富丽堂皇的总理府大厅,迎接他的是帝国元首的责备目光.施季里茨暗想:"莫非我已经暴露了......"
    这时,被两条战线的梦魇搞得形容枯槁的独裁者开口了:"伊萨耶夫,"施季里茨心里一凉:"完了......"
   "作为斯大林同志的代理人,你应该只关注俄国的利益!可是你,"元首激动的踱来踱去,那一缕额发搭拉下来,"却从我的保险柜里把阿登攻势的计划带走了!"元首越发怒不可遏,"这将对帝国的利益产生极端恶劣的影响!我要向斯大林同志通报你这种破坏统战的行经!"
    施季里茨愕然.
   "你还没有把计划交给美国人并收取他们的回扣吧?!"
   "当然......我的元首......同志."
   "马上把计划放回我的保险柜里!总参谋部等着急用呢!"
    施季里茨晕暄......一旁哈尔德,约德尔,以及曼托菲尔,迪特里希等人一边同情的小声议论着他,一边擦拟着普鲁士单片眼镜.
   "这一决定是不可动摇的!"元首斩钉截铁的道.
    施季里茨彻底崩溃中
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
我笑的抽筋了!
好笑啊!!!!
还有吗?
继续上啊!!!
这是什么啊?
那搞的?太经典了,哈哈哈哈哈哈!
晕 什么人啊 好搞笑哦,哪里找的啊?
太经典了