【译文】中国决定在南海配备航母 和 日本网友评论

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 21:06:28
【原文地址】:http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=200000439&tid=cf9qa4acfna57a5j3a4a4k6ujljf8a65f&sid=200000439&mid=4#under-deli
【翻译作者】:浅浅【原文地址】:http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=200000439&tid=cf9qa4acfna57a5j3a4a4k6ujljf8a65f&sid=200000439&mid=4#under-deli
【翻译作者】:浅浅
産経新聞 12月17日(金)7時56分配信

■   米国防総省シンクタンク見解 今後10年で複数保有も

 【ワシントン=古森義久】米国防総省のシンクタンク「国家戦略研究所(INSS)」は15日、公表した中国海軍の作戦についての報告で中国首脳が南シナ海の領有権防衛などに航空母艦が必要だとみなし、すでにその配備を決めているという見解を明らかにした。さらに中国が数隻の空母を保有する見通しを述べ、その場合にはアジア地域での米国や日本への脅威が高まると警告した。

 同報告は「中国の域外海軍作戦」と題され、中国海軍が東アジア、西太平洋地域を越えてどのような戦略を目指すか分析している。

 同報告は中国海軍が遠隔地での作戦能力を高めるための手段の一つとして「航空母艦の攻撃艦隊と空母航空力」をあげ、中国共産党首脳がすでに中国が空母1隻は不可欠とみなし、近くその旨の公式発表をするとの予測を明らかにした。

 同報告によると、中国首脳は「空母能力は遠洋に出て、南シナ海の領有権やインド洋の海上輸送路の防衛のような任務への空軍力保持のために明白な戦略上、作戦上の必要性の根拠がある」と信じている。そのために中国海軍は近い将来、単一の空母を保有するにいたるが、数隻の空母群を艦載機とともに持ち、遠隔地での主要戦闘能力を保有するのは今後10年の範囲だとみられる。

 南シナ海での「領有権防衛」は当然、東シナ海での領有権紛争にもつながっており、中国の空母が尖閣諸島への威圧や攻撃をも念頭において開発されていることは明白だといえる。しかし同報告は中国首脳部が空母保有の意図を宣言することは「政治的に問題が多い」とみて、アジア地域の諸国や米国の反発を気にしている、としている。

 さらに、中国海軍の空母保有などを中心とする「作戦能力の強化は、アジア地域での米国(の存在)と米国の(日本など)同盟諸国へのより大きな軍事脅威となるため、米国は中国の軍事能力への防御役としてアジア地域の軍事プレゼンスを続けることを同盟諸国に再確認しておかねばならない」と強調した。





概要内容:

    美国国防总部INSS(国家战略研究所)近日公开报告称 中国海军为了加强海上作战能力,便于远洋作战,针对海上领土争端等问题,建一艘航母势在必行。并预测不久中国政府将公开建航母计划。这对美国,日本和诸多同盟国家构成威胁。
就是威胁你怎么着
楼主啊,这叫缩写,不叫翻译
噢,来了{:shui:}
翻译呢?网友评论呢?
这个还值得惊讶吗