欧洲街头小偷太多,相比中国简直是天堂!

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 04:59:58
回国一周后见一豆奶向我推销手机,本能跑开!
不过还好,国内一周一见,欧洲一小时见好多----如果我上街!回国一周后见一豆奶向我推销手机,本能跑开!
不过还好,国内一周一见,欧洲一小时见好多----如果我上街!
I guess most of the pickpockets on the streets of European countries are jobless immigrants from thrid world countries.
小偷是哪国人?
回复 2# noboshi123

你想说明什么
noboshi123 发表于 2010-12-9 13:03
谁知道呢。。。
noboshi123 发表于 2010-12-9 13:03


    初中老师没教过你street前面介词是in不是on吗?
貌似楼上的对
绿教正在用子宫征服欧洲
没福利的那部份人确实更有可能做小偷。
回复 2# noboshi123
没人告诉你第三是third而不是thrid吗?
为啥非要说英文呢= =一个简单句还那么多直接的错误,要口语不口语要书面不书面的,what's your point?
回复 2# noboshi123


    还有,复数前面不该加the!语法错误N多,还有拼写错误。服了。
成了讨伐装B贴了
回复 1# biosource


    你去过广州没!
LZ去的是南欧吧。意大利,西班牙,葡萄牙,希腊。小偷是不少。
北欧,西欧,中欧要好很多。不过不要去一些移民聚集区,很乱。
自古二楼出那个啥。。。。
婴语三级?
回复 14# 070


    广州怎么了?我大学4年研究生3年都是广州读的,也就见过小偷4,5次,被偷一次
在广州6年从来没有被偷东西,只遇到过一次有SB在公车上被偷手机半天才发现叫停整个公车等警察导致很多上班的人迟到的事件。
李鹤帅 发表于 2010-12-9 22:28


    这个可以有:L,因为后面有限定语in the streets
xbill 发表于 2010-12-9 13:44


    人家的意思是土著小偷都钻下水道,不走马路:D


回复 18# 两栖


    恩,广州治安那是嗷嗷的好!顶多也就是“两抢”多一些!!!

回复 18# 两栖


    恩,广州治安那是嗷嗷的好!顶多也就是“两抢”多一些!!!
xbill 发表于 2010-12-9 13:44

没教过。

不过这么说是对的。
JLU_Seven 发表于 2010-12-9 13:54

不懂装懂!

回复  noboshi123
没人告诉你第三是third而不是thrid吗?
不忘记 发表于 2010-12-9 20:44


Nothing more than a minor typo! Don't know why you are keen to make a fuss about it.
回复  noboshi123
没人告诉你第三是third而不是thrid吗?
不忘记 发表于 2010-12-9 20:44


Nothing more than a minor typo! Don't know why you are keen to make a fuss about it.
李鹤帅 发表于 2010-12-9 22:28

原来你英文挺厉害呀!是吧?
twjaini 发表于 2010-12-10 14:33

不好意思,我英语几级你自个寻思去吧。
刺刀上膛 发表于 2010-12-10 18:01

像你这种情况我遇见很多。

其实并不是我说的有错,而是很多蹩脚货自己的水平太差以至于把对的一口咬定成错的。真服了那些人了。
原来这位是英语9级,在下佩服佩服。:D

原来这位是英语9级,在下佩服佩服。
李鹤帅 发表于 2010-12-10 21:36


雅思8分的人不是你随便就能挑错的(打字错误谁都有)。

小盆友,要不要我本人给你讲解一下呀?
原来这位是英语9级,在下佩服佩服。
李鹤帅 发表于 2010-12-10 21:36


雅思8分的人不是你随便就能挑错的(打字错误谁都有)。

小盆友,要不要我本人给你讲解一下呀?
回复 30# noboshi123


    真的吗?{:3_91:}

回复  noboshi123


    真的吗?
李鹤帅 发表于 2010-12-10 21:40


信不信由你。不是真的就是假的!哈哈!

你有底气你就说哪里语法错了?N多语法错误?对就是对,错就是错。用不着故弄玄虚。

你是来充胖子的吧?N多语法错误,你把小学里学过的英语都还给老师之后到这来装胖子呀?还是那句话,服了你了。
回复  noboshi123


    真的吗?
李鹤帅 发表于 2010-12-10 21:40


信不信由你。不是真的就是假的!哈哈!

你有底气你就说哪里语法错了?N多语法错误?对就是对,错就是错。用不着故弄玄虚。

你是来充胖子的吧?N多语法错误,你把小学里学过的英语都还给老师之后到这来装胖子呀?还是那句话,服了你了。
说话呀!我等着呢。
这就对了!

说话做人要谦虚踏实知道自己几斤几两!
2楼的句子作为口语是没有错误的。什么IN 和ON之类的口语中可以通用
“on the streets”是美国用法,有“在街道上”的意思,同时也有有“浪迹于街头”的意思,在这里使用“on the streets"是很恰当的。

”in the streets"是英国用法,有“在街道上”的意思,也有“街头巷尾”的意思。可以用来表示街头艺术,街头足球,街头活动等等概念。
cxatwc 发表于 2010-12-10 11:50

就算你不在二楼你也是那个啥。
回复 37# noboshi123


    开句玩笑而已何必当真


我看楼上一堆人都是应试教育惹得祸,认为准确答案只有一个,其实包括美国人平时说话都很随意的,就像我们平时说中文没那么多语法的条条框框,能准确表达意思就行。
其实我看讨伐noboshi123的一些人才有点装B:其实英文水平也一般般,却喜欢对别人指手画脚。
人家习惯说几句英语就说好了,没必要给别人扣崇洋媚外的帽子,或非要挑些刺出来证明自己的水平更高。。。

我看楼上一堆人都是应试教育惹得祸,认为准确答案只有一个,其实包括美国人平时说话都很随意的,就像我们平时说中文没那么多语法的条条框框,能准确表达意思就行。
其实我看讨伐noboshi123的一些人才有点装B:其实英文水平也一般般,却喜欢对别人指手画脚。
人家习惯说几句英语就说好了,没必要给别人扣崇洋媚外的帽子,或非要挑些刺出来证明自己的水平更高。。。
cxatwc 发表于 2010-12-10 23:00

嗨!谁能和你认真呢?