瓦良格号航母有望明年初下水

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 02:58:38
东方网11月19日消息:法新社18日援引消息灵通人士的话说,中国的首艘航母瓦良格号翻新已经接近完成,明年初有望下水。西方军事专家认为,中国将会打造五个航母战斗群,2015年前开始开展海上军事活动,在此之前航母空中打击力量将进行程序和战术技巧方面的训练。这意味着在今年珠海航展上亮相的新一代战斗机有望很快在航母甲板上实现起飞。

  报道称,中国在公海上的活动越来越自信,但其海军仍然缺少核心元素。不过,这种情况很快就要发生变化了。虽然中国尚未正式宣布,但中国正在建造一艘航母,而且西方专家认为,这艘航母最早有望于明年下水,虽然不在全面运行状态。

  报道介绍说,这是一艘前苏联航母,名为“瓦良格”号,目前正在中国东北港口城市大连接受翻新。美国国际评估与战略中心中国军事问题专家理查德·费舍尔在接受法新社采访时称,五角大楼估计中国首艘航母将于2015年开始开展行动。

  费舍尔说:“这是一个较为合理的推测。届时,中国将拥有足够的舰载机联队,可开始发展航母作战程序,并制定作战战术。”他表示,去年中国向香港和日本媒体透露,北京计划打造五艘以上航母舰队,其中包括两艘核动力航母。

  报道称,尽管中国已经拥有了核武库,以及继美国之后占全球第二位的国防预算,但北京政府在其国界之外的军事能力却很有限。而作为力量投射工具,航母的重要性是其他装备所不可比拟的。前美国总统克林顿曾指出:“当危机这个词出现在华盛顿领导人的脑海中时,他们要问的第一问题必定会是:我们最近的航母在哪里?”

  此外,一些西方专家还认为,与单纯作为海军的工具相比,“瓦良格”号航母作为中国人学习航母技术的工具更有意义。在被法新社问到该航母的未来作用时,中国国防部队拒绝发表看法。

  目前,中国在进入太平洋方面存在着一个问题,因为中国面临着几个呈弧形排列的竞争对手:韩国、日本、台湾地区以及美国的基地。此外,最近美国在中国海和黄海举行演习的做法引起了中国的不满,而且美国航母的出现又加剧了这种不满。

  费舍尔说,随着中国软实力的增强,拥有航母将成为中国战略远景中必不可少的一部分。他说:“中国正在努力成为一个全球强国,能够利用日益强大的军事力量,保护自己逐渐增加的国际政治-经济利益。而打造航母舰队对这一目标的实现有着至关重要的影响。”

  报道称,尽管中国一直在树立良好的形象,称武器本身仅是为了自卫,并且无意成为全球主导国家,但发展航母似乎与这一形象并不相符。对此,丁树范表示,这就是北京政府犹豫的原因--中国担心发展航母会加剧世界各国对中国崛起的担忧。不过,中国对航母的热衷并非仅限于军队总部,中国平民似乎也很支持建造航母,因为这将增强他们的民族自豪感。

  中国官方媒体的一项调查显示,98%的调查对象认为现在是时候建造航母了,而且71%的人认为中国至少需要建造四艘航母。此外,据双周刊杂志《现代舰船》透露,2007年,该杂志举行了一次航母设计比赛,而且直到现在还能收到读者热情的投稿。他说:“大多数中国人认为其海军的能力尚未满足该国的需要。”(编译:春风)
链接地址:http://mil.news.sina.com.cn/2010-11-19/1116619854.html东方网11月19日消息:法新社18日援引消息灵通人士的话说,中国的首艘航母瓦良格号翻新已经接近完成,明年初有望下水。西方军事专家认为,中国将会打造五个航母战斗群,2015年前开始开展海上军事活动,在此之前航母空中打击力量将进行程序和战术技巧方面的训练。这意味着在今年珠海航展上亮相的新一代战斗机有望很快在航母甲板上实现起飞。

  报道称,中国在公海上的活动越来越自信,但其海军仍然缺少核心元素。不过,这种情况很快就要发生变化了。虽然中国尚未正式宣布,但中国正在建造一艘航母,而且西方专家认为,这艘航母最早有望于明年下水,虽然不在全面运行状态。

  报道介绍说,这是一艘前苏联航母,名为“瓦良格”号,目前正在中国东北港口城市大连接受翻新。美国国际评估与战略中心中国军事问题专家理查德·费舍尔在接受法新社采访时称,五角大楼估计中国首艘航母将于2015年开始开展行动。

  费舍尔说:“这是一个较为合理的推测。届时,中国将拥有足够的舰载机联队,可开始发展航母作战程序,并制定作战战术。”他表示,去年中国向香港和日本媒体透露,北京计划打造五艘以上航母舰队,其中包括两艘核动力航母。

  报道称,尽管中国已经拥有了核武库,以及继美国之后占全球第二位的国防预算,但北京政府在其国界之外的军事能力却很有限。而作为力量投射工具,航母的重要性是其他装备所不可比拟的。前美国总统克林顿曾指出:“当危机这个词出现在华盛顿领导人的脑海中时,他们要问的第一问题必定会是:我们最近的航母在哪里?”

  此外,一些西方专家还认为,与单纯作为海军的工具相比,“瓦良格”号航母作为中国人学习航母技术的工具更有意义。在被法新社问到该航母的未来作用时,中国国防部队拒绝发表看法。

  目前,中国在进入太平洋方面存在着一个问题,因为中国面临着几个呈弧形排列的竞争对手:韩国、日本、台湾地区以及美国的基地。此外,最近美国在中国海和黄海举行演习的做法引起了中国的不满,而且美国航母的出现又加剧了这种不满。

  费舍尔说,随着中国软实力的增强,拥有航母将成为中国战略远景中必不可少的一部分。他说:“中国正在努力成为一个全球强国,能够利用日益强大的军事力量,保护自己逐渐增加的国际政治-经济利益。而打造航母舰队对这一目标的实现有着至关重要的影响。”

  报道称,尽管中国一直在树立良好的形象,称武器本身仅是为了自卫,并且无意成为全球主导国家,但发展航母似乎与这一形象并不相符。对此,丁树范表示,这就是北京政府犹豫的原因--中国担心发展航母会加剧世界各国对中国崛起的担忧。不过,中国对航母的热衷并非仅限于军队总部,中国平民似乎也很支持建造航母,因为这将增强他们的民族自豪感。

  中国官方媒体的一项调查显示,98%的调查对象认为现在是时候建造航母了,而且71%的人认为中国至少需要建造四艘航母。此外,据双周刊杂志《现代舰船》透露,2007年,该杂志举行了一次航母设计比赛,而且直到现在还能收到读者热情的投稿。他说:“大多数中国人认为其海军的能力尚未满足该国的需要。”(编译:春风)
链接地址:http://mil.news.sina.com.cn/2010-11-19/1116619854.html
不论最后中国能获得几艘,我们的思维可能要从建航母转移到养航母了,昔日海军列强家大业大后的烦恼,渐渐也会困扰中国海军,毕竟预算不是无限,也不能无节制的增长。

当然,有此烦恼,才说明我们有一支不容忽视的大舰队啊。
不一直在水里么-_-.....何来下水一说....怎么地都该算下水后的晒装阶段......
五个航母编队?疯了…
原文:

Aircraft carrier plan shows China naval ambitions

http://www.google.com/hostednews ... 178810c1be014e6.231

By Sebastien Blanc (AFP) – 1 day ago

BEIJING — The new generation of combat aircraft China proudly showed off at the Zhuhai Air Show in the country's south this week could soon be taking off from a prestigious runway: an aircraft carrier.

Beijing has become increasingly assertive in its ambitions on the high seas -- as demonstrated by recent tensions with old rival Japan -- but still lacks this naval centrepiece.

This looks set to change.

Although it has not officially announced as much, China is working on a carrier and Western experts believe it could be launched as early as next year, though not in a fully operational state.

It is a former Soviet aircraft carrier called the Varyag, currently being refurbished in the port city of Dalian in northeast China.

Rick Fisher, a Chinese military expert at the International Assessment and Strategy Centre in the United States, told AFP the Pentagon estimates China's carrier will start operations by 2015.

"This is a reasonable projection. China could have enough of the carrier air wing flying by that time to start developing carrier operating procedures and fighting tactics," he said.

Fisher said that Chinese leaks to media in Hong Kong and Japan last year indicated that Beijing plans a five-strong carrier fleet, including two nuclear-powered vessels.

Arthur Ding, an expert on the People's Liberation Army, which operates the country's navy, said owning an aircraft carrier is a prestige issue for China, whose 2.3-million-strong military is already the world's largest.

This is particularly so when neighbours -- and rivals -- including Japan and India are already equipped with them, said Ding, of National Chengchi University in Taiwan.

But there is a second, practical reason, he added.

"As China's interests expand globally, the Chinese navy needs to go further outbound, and an aircraft carrier is needed," he said.

China has a nuclear arsenal and the world's second-largest defence budget after the United States -- although experts believe China spends more than it reveals -- but its military capabilities beyond its borders are limited.

As a tool for projecting power, the aircraft carrier is unsurpassed.

"When word of crisis breaks out in Washington, it's no accident the first question that comes to everyone's lips is: where is the nearest carrier?" former US president Bill Clinton once said.

Some Western experts believe the Varyag could be more useful to the Chinese as a means of learning carrier technology than as a naval tool in its own right.

China's defence ministry declined comment on the warship's future role when questioned by AFP.

China has a problem accessing the Pacific Ocean, as it lies beyond an arc of rival powers: South Korea, Japan and Taiwan, as well as US bases.

Beijing, envious of Washington's naval dominance, has reacted with resentment to recent US manoeuvres in the China Sea and Yellow Sea, which it considers its backyard. The presence of US carriers compounded the insult.

Fisher said that while China seeks to "cover its growing iron fist in the velvet glove of 'soft power'," acquiring carriers is vital for China's strategic vision.

"China seeks to become a global superpower capable of defending its increasingly international political-economic interests with greater levels of military might," he said.

"Building a fleet of aircraft carriers will be essential to this goal."

China cultivates the image of a country that arms itself solely for self-defence and has no interest in becoming a dominant power.

Developing aircraft carriers could tarnish that image.

Ding said that is why Beijing has been coy about its plans -- it worries the carrier will feed fears about China's rise.

But Chinese enthusiasm for carriers is not confined to the military headquarters. The population seems to be strongly behind building them as standard-bearers for national pride.

A poll by China's state media found 98 percent of people think it is time the nation had an aircraft carrier, and 71 percent think at least four are needed.

The fortnightly Chinese magazine "Modern Ships" launched a design competition for carriers in 2007 and still receives impassioned contributions, according to deputy editor Cui Yiliang.

"Most Chinese people think the navy's abilities do not match the country's needs," he said.
我也觉得,一直都泡在水里呢,再怎么下啊。估计是明年初舾装完成开始试航吧?
台湾的翻译:

航母计画凸显中国远洋雄心

http://www.swissinfo.ch/chi/detail/content.html?cid=28820294

(法新社北京18日电) 本周在珠海航空展展出的新世代中国战斗机,很快将从震慑力十足的跑道起飞:一艘航空母舰。

北京在远洋展现雄心大志的企图愈来愈坚定,由最近与宿敌日本的对峙就可证明,但中国仍缺乏这项海军核心要件-航空母舰。

但情况看来要改观了。

虽然中国尚未正式透露太多有关这艘航母的消息,但整修工作正在进行,西方专家认为它最快在明年就能启航,但或许还不能全面运作。

它就是前苏联航母瓦雅格号(Varyag),目前正在大连整修。

美国国际评估策略中心(International Assessment and Strategy Center)中国军事专家费雪(Richard Fisher)告诉法新社,美国国防部的估计是,中国的航母将于2015年开始服役。

他说:「这是合理推测。到时候,中国将有足够的舰载机,开始研订航母作战程序及战斗战术。」

费雪说,中方去年漏泄给香港与日本媒体的消息,显示中国计画建造5艘以上航母舰队,包括2艘核子动力航母。

解放军专家丁树范(Arthur Ding)说,发展航母对中国而言是个很重要的议题。中国拥有230万名兵力,数量位居全球之冠。

丁树范说,特别是周边国家与敌人,包括日本及印度都已经拥有航母的情况下。

他补充说,但有第2个现实上的理由。

他说:「随着中国利益扩张到全球各地,中国海军必须进一步扩大航行海域,这时就需要航母。」

中国拥有核子武器,国防预算仅次于美国,但是中国将军力投射到境外的能力有限。

以投射武力而言,航母的力量无与伦比。

前美国总统柯林顿说;「当华府传出危机爆发的消息,毫不令人意外的是,大家问的第一句话是,最近的一艘航母在哪里?」

法新社问及瓦雅格号的未来角色时,中国国防部拒绝评论。

费雪说,中国希望在「铁拳」包上「软实力」的丝绒手套,取得航母对于中国的战略愿景不可或缺。(译者:中央社何世煌)
蒸汽装甲舰 发表于 2010-11-19 13:24


    我等弹弓国妈。。
费雪啊,很有意思。

话说,1850年以来第一艘由A国开工建造,而由B国接手最终完成的主力舰就快要开始她的处子航行了。

期待中...
odyssey

Thursday, 18 November 2010 12:54 Mohideen Mifthah

http://www.sundaytimes.lk/world- ... ers-chinese-odyssey

BEIJING, Nov 18, 2010 (AFP) - Foreign military experts believe a 300-metre-long vessel being refurbished in the northeastern Chinese port of Dalian is destined to sail as the country's first aircraft carrier.

The Varyag, a Kuznetsov-class carrier originally built in the USSR for the Soviet navy, has had a decidedly inglorious history.

Construction began at a Ukrainian shipyard in the mid-1980s, but was interrupted by the fall of the Soviet Union in 1991.

In 1998 its immense armoured hull, with no engine, electrics or propeller, was bought at auction by a company in Hong Kong -- believed by many to have been a Chinese front -- which said it wanted to turn it into a floating casino in Macau.

Towing the Varyag from Ukraine's Black Sea coast to China proved to be an odyssey in itself.

Turkey opposed the ship's passage through its waters for months, and the vessel did not arrive in China until March 2002, after more than 600 days at sea.

The ship's military purpose soon came into focus when the People's Liberation Army (PLA) began a full refit, complete with landing platform.

“Internet source photos regularly reveal an increasing tempo of work on the Varyag,” said Richard Fisher, senior fellow at the International Assessment and Strategy Center.

“The island (control tower) of the Varyag is being much modified and a new Chinese phased array radar system likely has just been installed.

“We know little about its engine but it appears that work has been proceeding on that as well. It could be moving on its own by 2011 or 2012.”


台湾的翻译:

陸首艘航母 傳2011年啟航

http://www.cna.com.tw/ShowNews/W ... amp;ID=201011180128

2010/11/18 14:30:00

外國軍事專家認為,在大連整修的一艘300公尺長大船,將成為中國第一艘航空母艦。(法新社提供)
(中央社北京18日法新電)外國軍事專家認為在大連整修的一艘300公尺長大船,將成為中國第一艘航空母艦。

庫茲涅佐夫(Kuznetsov)級航母瓦雅格號(Varyag)在前蘇聯建造,有一段坎坷的紀錄。

這艘航母於1980年代中期在烏克蘭船塢建造,但因為蘇聯1991年瓦解而中斷。

香港公司1998年透過拍賣,買下瓦雅格號,但是船上沒有引擎、電子系統或推進器。這家公司曾表示,將把這艘船改裝為澳門水上賭城。許多人都認為這家公司只是為中國軍方而設。

將瓦雅格號從烏克蘭的黑海海岸拖回中國,事實證明本身就是場長征。

土耳其有數月反對這艘船通過它的水域,它2002年3月才駛抵中國,在海上航行超過600天。

解放軍開始全面整修這艘軍艦,完成降落甲板組裝後,它的軍事目的很快成為關注焦點。

美國國際評估策略中心(International Assessment and Strategy Center)資深學者費雪(Richard Fisher)說:「網路消息人士張貼的照片經常顯示,瓦雅格號的整修工作節奏有加快。」

他說:「瓦雅格號的艦橋正在進行大規模整修,可能已經裝上中國新型相控陣列雷達」,「我們對它採用的引擎所知不多,但似乎也正在進行引擎組裝。這艘航母可能2011或2012年就能出航」。

(譯者:中央社何世煌)991118
我汗......早已下水....................
总是通过外媒,绕个弯透露消息。
下水的感念完全不一样的
简氏的编辑们大约很少遇到这种困扰:现在的“瓦良格”,即将来的“XX”号,她的下水时间到底应该按哪个计算,也许应该有两个,一个在乌克兰的下水时间和一个在大连的出坞时间。
还好,这次只是3道消息
一直在水里啊
蒸汽装甲舰 发表于 2010-11-19 14:10


    大连出坞有两次。
Che MM,关于时间的具体问题,简氏的编辑们届时会电话联系你的{:hao:}
反复下水
小水这个词不当吧,已经下了
一直在水里啊
东方网11月19日消息:法新社18日援引消息灵通人士的话...
可惜还缺少灰机啊
{:cha:}TG要是真有5艘航母就爽了 周一对着瓦妈撸 周二对着老二撸 周三对着老三撸 周四对着老四撸 周五对着老五撸 六日休息
楼上惊现撸哥
Lohengrin 发表于 2010-11-19 13:42


    是六个航母编队,一艘瓦良格+5艘新造航空母舰
明年初?一直以为2012差不多。
老瓦不是一直泡在水里吗
按这个进度,明年应该可以试航,都已经到装武备和雷达的阶段了,不过年初试航可能困难。
老瓦剩下的那些装备中,最让人担心的应该是降落的阻拦系统。至于730,H16或者H9以及盾都是成熟的东西,不会有太大麻烦,要有变化也最多是一些局部的改进。
蒸汽装甲舰 发表于 2010-11-19 13:24


    怎么说来回话那么纠结啊


  应该关注的是,有了三只以上的航母编队后,如何去使用她们。能不能在不发生大规模军事冲突的情况下,赢得我们的国家利益,而不是一味刺激周边兴起军备竞赛热潜艇热乃至航母热,大幅抵消我们的努力
希望早点下水。
dayun10 发表于 2010-11-19 15:49

五艘很多吗,三哥养三艘,咱们养5搜,我觉得我们的负担比三哥低很多呢。
俄罗斯不也说要造六艘航母
蒸汽装甲舰 发表于 2010-11-19 13:57

这个,请问1850年以前有过这种情况么?
回复 24# dayun10

小心身体,这要是有七艘航母,岂不是要天天撸了
一直在水里啊。。。。。
Lohengrin 发表于 2010-11-19 13:42


    5个航母编队,你以为很多吗??

     要发展到5个航母编队,最少得到2025年,以那时候的中国经济,完全承受得起,那时候中国在海外的利益也需要更强大规模的海军来保护。

     中国海军,也不会止步在什么5个航母编队,该有多少航母编队,取决于我们的能力、利益、对手。

     即使真如传言所说,即将同时开造2只国产航母,那也仅仅是中国海军走向远洋的起点而已,一个小小的起点。
智动铅笔 发表于 2010-11-19 16:53


    有人要跟中国军备竞赛,那也是他们的事,不自量力只会拖垮自己。

     走自己的路,让别人说去。
YY啊,绝对是YY
wujimin 发表于 2010-11-19 18:22

1850年以前的历次战争中有大量掳获舰,其中可能有施工到一半被占领并完工的,有史以来建造数量最大的战列舰级别——法国鲁莽级(Téméraire class 合计107艘)中可能就有此类情况,只不过还不够确定。