紧急征调翻译人才!

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 21:01:52
要求:能做武器和战术类影片,尤其是教学片的听译,急急急!

有意者请小纸条!要求:能做武器和战术类影片,尤其是教学片的听译,急急急!

有意者请小纸条!
去悠悠鸟啥的翻译组的论坛看看比在这里碰的概率要大点吧
听译啊...天....那实在是太难了....
知道什么回事了。。。
某人几十G的资料:D
这个。。。
为啥看完LS和LS的LS回帖我想到了日本。。。[:a3:]
是要做屌大射的多系列么?
语种也不说明?
上班时间不许看视频……
还是去找BT字幕组的人吧,那些人整天弄这个的!
英语的,战术-射击教学片。