日本高考语文试卷里的汉语白话文试题

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 18:27:42
东京大学2008年前期入学考试试卷

科目:国语(理科)

内容:文章解读 四篇

h0.jpg



第一篇 评论(现代文) 【反历史论】 宇野邦一  略

第二篇 说话(古文)   【古本说话集】  略

第三篇 说话・小说(汉文)【右台仙馆笔记】 清·俞樾

第四篇 评论(现代文) 【思想する「からだ」】 竹内敏晴  略

h1.jpg

h2.jpg


问一 为何要【慎勿声】(划线处a)、请简要解释清楚。

问二 【举家共劝慰之,乃已。】(划线处b)一句,补充必要的言语后,翻译成通俗的现代语。

问三 对于【何可成】(划线处c)一句,根据周铁崖最初的解释,仅用平假名改写。

问四 具体解释【始悟梦语之巧合也】(划线处d)这一句话。

附:

桐乡周铁崖士钢,少补博士弟子员,屡试秋闱不售。一日,自他处归,夜泊舟村落间。望见临水一家,有楼翼然,楼窗外有碧火如环,旋转不定。异而呼舟人讯之,舟人见而骇曰:“缢鬼求代,多作此状,吾屡见之矣。此家必有将缢死者,慎勿声,鬼为人所觉,且移祸于人。”周奋然曰:“见人死而不救,非夫也!”登岸,叩门大呼。其家出问,告以故,大惊,盖姑妇方勃溪,妇泣涕登楼,姑犹呶呶未已也。闻周言,亟共登楼,排闼而入,妇手持带立床前,神已痴矣。呼之逾时始觉,举家共劝慰之,乃已。周次日抵家,梦一老人谓之曰:“子勇于为善,宜食其报。”周曰:“此何足为善。必欲食报者,他不敢望,敢问我于科名何如?”老人笑而示以掌,掌中有“何可成”三字。寤而叹曰:“科名无望矣!”其明年,竟登贤书。是科主试者为何公,始悟梦语之巧合也。

【右台仙馆笔记】·卷八   清·俞樾东京大学2008年前期入学考试试卷

科目:国语(理科)

内容:文章解读 四篇

h0.jpg



第一篇 评论(现代文) 【反历史论】 宇野邦一  略

第二篇 说话(古文)   【古本说话集】  略

第三篇 说话・小说(汉文)【右台仙馆笔记】 清·俞樾

第四篇 评论(现代文) 【思想する「からだ」】 竹内敏晴  略

h1.jpg

h2.jpg


问一 为何要【慎勿声】(划线处a)、请简要解释清楚。

问二 【举家共劝慰之,乃已。】(划线处b)一句,补充必要的言语后,翻译成通俗的现代语。

问三 对于【何可成】(划线处c)一句,根据周铁崖最初的解释,仅用平假名改写。

问四 具体解释【始悟梦语之巧合也】(划线处d)这一句话。

附:

桐乡周铁崖士钢,少补博士弟子员,屡试秋闱不售。一日,自他处归,夜泊舟村落间。望见临水一家,有楼翼然,楼窗外有碧火如环,旋转不定。异而呼舟人讯之,舟人见而骇曰:“缢鬼求代,多作此状,吾屡见之矣。此家必有将缢死者,慎勿声,鬼为人所觉,且移祸于人。”周奋然曰:“见人死而不救,非夫也!”登岸,叩门大呼。其家出问,告以故,大惊,盖姑妇方勃溪,妇泣涕登楼,姑犹呶呶未已也。闻周言,亟共登楼,排闼而入,妇手持带立床前,神已痴矣。呼之逾时始觉,举家共劝慰之,乃已。周次日抵家,梦一老人谓之曰:“子勇于为善,宜食其报。”周曰:“此何足为善。必欲食报者,他不敢望,敢问我于科名何如?”老人笑而示以掌,掌中有“何可成”三字。寤而叹曰:“科名无望矣!”其明年,竟登贤书。是科主试者为何公,始悟梦语之巧合也。

【右台仙馆笔记】·卷八   清·俞樾
理科那个看不懂,

文科这个能看懂
这个文言文的难度也太低了,基本与白话无异.
难度太低。理科也不至于看不懂
鬼故事啊
日本高中生能把当用汉字认全就不错了
这么说日本人能看懂汉文语法?
小日怎么叫国语,应该叫中国语。试卷结构也奇怪,就山寨雅思也不这样出卷子。怎么搞半古的鬼故事做理解题,应该用现代文学或应用文出题啊。现代文评论更不适合做题,汉语是分析语需要社会知识背景才能看懂评论。
在日本熟练使用汉字是很了不起的事情~
很东方的故事,因果报应……
日本人现在还用汉字?
我更感兴趣韩国人的汉语考试题目。
异而呼舟人讯之,舟人见而骇曰:“缢鬼求代,多作此状,吾屡见之矣。此家必有将缢死者,慎勿声,鬼为人所觉,且移祸于人。”周奋然曰:“见人死而不救,非夫也!
==========================================
突然想起了荆州救人的大学生和渔夫,古代的事情难道现在也会重复?
读书人的见识确实不一样啊
不就是找替死鬼吗?
akvsm16 发表于 2009-11-5 16:46
当年汉字是给贵族用的。假名貌似才是给P民用的。。。
这个是用返り点来读的,在一堆汉字的右边有那么些小假名,差不多可以用日文读,当然对于一般日本人来说还是很难的,可是毕竟是东大么,精英大学不足为奇
什么时候全球都流行中文考试,都考到这种程度的水平,那就是TG真正的牛比了。
娘的,我就看不懂.....文言文太难了
应试考试(阅读题)的问题就在于,你看得懂(或说大概看得懂)文章也不一定做得对题.

正如托福的阅读题对于初次接触托福的美国人来说也是非常难的...
善有善报
怪蜀黍 发表于 2009-11-21 07:36

没考过托福吧?托福阅读一点都不难。GRE才难。
a2free 发表于 2009-11-2 23:59

所谓分析语不是这个意思。
问题是有些字形太怪了。
看热闹的 发表于 2009-11-16 18:56

表指望宇宙第一大国了
50多岁以下的,认不出几个汉字,年轻人不学中文的一个不认识
导致现在棒子语他们自己人有时都看不明白,杯具啊{:cha:}
倭国语言学家就非常反对去汉字
所以,未来最大的敌人还是鬼子,他们因为他们脑袋清醒
曾经靠辅导宇宙大国MM的HSK挣点零花钱的淫飘过{:wu:}

所谓分析语不是这个意思。
allplay 发表于 2009-11-23 22:13


是指语法,不通过词形变化表达语法的作用,靠词序、虚词等来表示。英语阅读时我们可以根据结构、时态推敲语境,而汉语表达多样,意义也不同,没有背景知识的话带一个词典也难看懂学术评论。
所谓分析语不是这个意思。
allplay 发表于 2009-11-23 22:13


是指语法,不通过词形变化表达语法的作用,靠词序、虚词等来表示。英语阅读时我们可以根据结构、时态推敲语境,而汉语表达多样,意义也不同,没有背景知识的话带一个词典也难看懂学术评论。
操。。我還不如av。。找根繩子去。。
还有假名注音。。。
颇有聊斋的风格,近世白话吧。