新西兰向中国出口被三聚氰胺污染的奶蛋白

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 16:00:35
不知大家如何看待这个问题,看来是世界奶粉业的潜规则啊,而掺毒最多的三鹿,亦是一家新西兰合资企业,这不能不让人产生某些联想。我并不赞同这是外国同行打击中国奶粉工业的伎俩之类的阴谋论,但显然老外也非善主,某些人刻意扩大奶粉事件打击国货,吹捧洋货,显然是别有用心的行为。其实无论国货洋货,关键在于监管体系,资本家的良心永远是靠不住的。顺便提一句,新西兰不久前还发生过把出口检验重金属超标的红酒所退回,在本国继续销售的丑闻,可见其食品工业的监督机制亦非完美,喝新西兰的牛奶?还是悠着点吧。

新西兰向中国出口被三聚氰胺污染的奶蛋白!!!
                        倍可亲新闻(backchina.com)
            新西兰出口的乳铁蛋白(lactoferrin)中含有三聚氰胺。
                乳铁蛋白是新西兰出口的最昂贵的奶制品之一。它的售价高达NZ$500,000/吨。
          但是食品安全官员说,他们不知道污染是如何发生的。他们现正研究原料奶中是否也存在三聚氰胺。
          该官员拒绝透到底是哪家制造商向中国出口量受污染的乳铁蛋白。他们也拒绝透露是在哪里的市场产品测试中发现了三聚氰胺。
          只有3家新西兰乳品公司生产乳铁蛋白。这种牛奶蛋白被用于运动饮料、婴儿配方和当作食物补充成分销售的胶囊,以提高人的免疫系统。Fonterra(倍可亲注:该公司拥有中国三鹿公司43%的股份)和 Westland 两公司均告诉NZ PA(倍可亲注:应该是New ZealandPress Association新西兰新闻联合会)他们的产品没有卷入其中。
          另外一家公司,总部设在附近的莫林斯维尔Tatuanui 的Tatua 是世界上最大的乳铁蛋白制造商。在多达14000吨的原料奶中才能提取一吨的这种牛奶蛋白。
          Tatua董事长史蒂夫艾伦将媒体的询转交给该公司的首席执行官保罗McGilvary 。但他告诉NZPA直至今晚他一直在与新西兰食品安全局忙于(调查)工作。
          阿伦说“这在国际上都是是非常重大的个事情”。海外对新西兰食品工业的看法(对新西兰)至关重要。把事实调查清楚很重要。
          NZFSA(倍可亲注:New Zealand Food Safety Authority, 新西兰食品安全部)的诚信和调查部门的主任杰夫艾伦告诉NZPA,他认为乳铁蛋白污染可能来自多个公司。
          “我们仍在等待所有的乳铁蛋白制造商的正式结果,所以我不能说哪一家公司出现了问题或者哪一家没有问题。 ”
          倍可亲摘译自:英文原文
          倍可亲新闻翻译,转帖请注明出处。
   
http://www.odt.co.nz/news/national/24342/nz-exported-melamine-contamination-dairy-protein
            NZ exported melamine contamination in dairy protein
    Fri, 26 Sep 2008
           One of New Zealand’s most expensive dairy exports, lactoferrin, whichsells for about $500,000 a tonne, has been contaminated with melamine.
           But food safety officials say they don’t know how the contaminationoccurred and are now looking at whether the melamine was in the rawmilk.
            The officials declined tosay which manufacturer sent the contaminated lactoferrin to China,where the melamine was detected by in-market testing in the wake of thesale of poisoned milk as infant formula.
           Only three New Zealand dairy companies produce lactoferrin - a milkprotein used in sports drinks, infant formulas and capsules sold asdietary supplements to boost people’s immune systems - and Fonterra andWestland have both told NZPA their products were not involved.
           The remaining company, Tatua, based at Tatuanui near Morrinsville, isthe world’s biggest manufacturer of lactoferrin, and processes up to14,000 tonnes of raw milk to extract just one tonne of the protein.
           Tatua chairman Steve Allen referred media queries to the company’s’chief executive, Paul McGilvary, but told NZPA he had been busy workingwith the New Zealand Food Safety Authority until tonight.
           "This whole thing, internationally, is pretty major," said Mr Allen.Overseas perceptions of the New Zealand food industry were crucial andit was important to get all the facts right.
           NZFSA director of compliance and investigation Geoff Allen told NZPA hebelieved the contaminated lactoferrin might have come from more thanone company.
            "We’re still waitingfor official results from all of the manufacturers of lactoferrin, so Ican’t say which one is in and which one is out."
           Yesterday Mr Allen said the authority was considering any role whichmight have been played in the contamination by cyromazine, aninsecticide which breaks down to melamine in mammals.
           NZFSA has 24 livestock drenches and sprays containing cyromazine listedamong registered agricultural compounds on its website.
           "The possible contribution of breakdown products from cyromazine isbeing included in the investigations that are underway.’
           Dr Allen had earlier confirmed that NZ lactoferrin sent to China hadbeen contaminated with melamine. "Explanations for its presence in thiscase include leaching from plastic involved in processing or packaging,or other unintended outcome of the manufacturing process."
            "We can’t say definitively where it’s come from," he said.
           The authority was following a lot of leads, and had so far ruled outdeliberate adulteration, and had "practically eliminated" contaminationcaused by the manufacturing process, which is common to all threeexporters.
            "We can see no mechanism where melamine can be introduced or produced during the process," he said.
            "Now, we’re looking back and saying `how can it come in or be introduced in the raw material’," he said.
            Dr Allen said the contamination was at low levels which did not present any health risk for consumers.
           He questioned whether the melamine would be detectable once it wasdiluted when used as an ingredient in a finished product.
           In June, NZFSA published a list of contaminant levels it will allow inanimal products, and specified a maximum permissible level ofcyromazine and melamine as 0.3mg/kg in sheepmeats, and 0.15mg/kg inpoultry and eggs.

另:台湾必胜客芝士粉含超高三聚氰胺 可能源自新西兰
京港台时间:2008/9/29  消息来源:早报网 
  台湾必胜客(Pizza Hut)比萨餐厅的外带芝士(倍可亲注:Cheese)粉被验出含超高的三聚氰胺,多次的检验结果从70ppm到80ppm不等,比当地规定的2.5ppm超出许多。台湾卫生署前晚接获通报后已派员清查,台湾必胜客也已紧急通报各店停止使用。
          据《联合晚报》报道,负责接下必胜客订单的开元食品昨早发表声明,指必胜客外带芝士粉全都委托彰化县的品高车间代工生产,并非开元食品所代工,但因品高一直未提供原料非中国大陆生产之证明,开元食品才主动将芝士粉送验,于昨晚获取检验结果,才发现产品含毒。
          声明指出,必胜客芝士粉原料主要是由来自纽西兰的永纽安佳起司粉,以及从马来西亚进口的奶精粉,混合加工制成,当前已获取永纽安佳起司粉未检出含毒证明,但奶精粉还未验出,不排除是此奶精粉含毒。
          台湾卫生署昨早紧急查证,结果确定必胜客外带芝士粉是由上游厂商“即享”公司进口。厂商自称,进口国家为马来西亚,总共进了80包、每包25公斤,总计2000公斤的奶制品原物料。尽管业者表示原料是从马来西亚进口,不过卫生署存疑,已经委请海关单位尽速提供报关数据进行比对,以确认进口国是哪一国。
          新加坡必胜客:
          芝士粉来自美澳纽
          消息传出后,新加坡农粮与兽医局立即采取行动,昨天傍晚派出工作人员前往其中一家分店收集芝士粉样本进行化验。
          新加坡必胜客公司受询时指出,本地所使用的芝士粉均来自美国、澳大利亚及纽西兰(大陆称之为新西兰),制作过程严循食品安全的最高准则,确保食客吃得安全。不知大家如何看待这个问题,看来是世界奶粉业的潜规则啊,而掺毒最多的三鹿,亦是一家新西兰合资企业,这不能不让人产生某些联想。我并不赞同这是外国同行打击中国奶粉工业的伎俩之类的阴谋论,但显然老外也非善主,某些人刻意扩大奶粉事件打击国货,吹捧洋货,显然是别有用心的行为。其实无论国货洋货,关键在于监管体系,资本家的良心永远是靠不住的。顺便提一句,新西兰不久前还发生过把出口检验重金属超标的红酒所退回,在本国继续销售的丑闻,可见其食品工业的监督机制亦非完美,喝新西兰的牛奶?还是悠着点吧。

新西兰向中国出口被三聚氰胺污染的奶蛋白!!!                        倍可亲新闻(backchina.com)
            新西兰出口的乳铁蛋白(lactoferrin)中含有三聚氰胺。
                乳铁蛋白是新西兰出口的最昂贵的奶制品之一。它的售价高达NZ$500,000/吨。
          但是食品安全官员说,他们不知道污染是如何发生的。他们现正研究原料奶中是否也存在三聚氰胺。
          该官员拒绝透到底是哪家制造商向中国出口量受污染的乳铁蛋白。他们也拒绝透露是在哪里的市场产品测试中发现了三聚氰胺。
          只有3家新西兰乳品公司生产乳铁蛋白。这种牛奶蛋白被用于运动饮料、婴儿配方和当作食物补充成分销售的胶囊,以提高人的免疫系统。Fonterra(倍可亲注:该公司拥有中国三鹿公司43%的股份)和 Westland 两公司均告诉NZ PA(倍可亲注:应该是New ZealandPress Association新西兰新闻联合会)他们的产品没有卷入其中。
          另外一家公司,总部设在附近的莫林斯维尔Tatuanui 的Tatua 是世界上最大的乳铁蛋白制造商。在多达14000吨的原料奶中才能提取一吨的这种牛奶蛋白。
          Tatua董事长史蒂夫艾伦将媒体的询转交给该公司的首席执行官保罗McGilvary 。但他告诉NZPA直至今晚他一直在与新西兰食品安全局忙于(调查)工作。
          阿伦说“这在国际上都是是非常重大的个事情”。海外对新西兰食品工业的看法(对新西兰)至关重要。把事实调查清楚很重要。
          NZFSA(倍可亲注:New Zealand Food Safety Authority, 新西兰食品安全部)的诚信和调查部门的主任杰夫艾伦告诉NZPA,他认为乳铁蛋白污染可能来自多个公司。
          “我们仍在等待所有的乳铁蛋白制造商的正式结果,所以我不能说哪一家公司出现了问题或者哪一家没有问题。 ”
          倍可亲摘译自:英文原文
          倍可亲新闻翻译,转帖请注明出处。
   
http://www.odt.co.nz/news/national/24342/nz-exported-melamine-contamination-dairy-protein
            NZ exported melamine contamination in dairy protein
    Fri, 26 Sep 2008
           One of New Zealand’s most expensive dairy exports, lactoferrin, whichsells for about $500,000 a tonne, has been contaminated with melamine.
           But food safety officials say they don’t know how the contaminationoccurred and are now looking at whether the melamine was in the rawmilk.
            The officials declined tosay which manufacturer sent the contaminated lactoferrin to China,where the melamine was detected by in-market testing in the wake of thesale of poisoned milk as infant formula.
           Only three New Zealand dairy companies produce lactoferrin - a milkprotein used in sports drinks, infant formulas and capsules sold asdietary supplements to boost people’s immune systems - and Fonterra andWestland have both told NZPA their products were not involved.
           The remaining company, Tatua, based at Tatuanui near Morrinsville, isthe world’s biggest manufacturer of lactoferrin, and processes up to14,000 tonnes of raw milk to extract just one tonne of the protein.
           Tatua chairman Steve Allen referred media queries to the company’s’chief executive, Paul McGilvary, but told NZPA he had been busy workingwith the New Zealand Food Safety Authority until tonight.
           "This whole thing, internationally, is pretty major," said Mr Allen.Overseas perceptions of the New Zealand food industry were crucial andit was important to get all the facts right.
           NZFSA director of compliance and investigation Geoff Allen told NZPA hebelieved the contaminated lactoferrin might have come from more thanone company.
            "We’re still waitingfor official results from all of the manufacturers of lactoferrin, so Ican’t say which one is in and which one is out."
           Yesterday Mr Allen said the authority was considering any role whichmight have been played in the contamination by cyromazine, aninsecticide which breaks down to melamine in mammals.
           NZFSA has 24 livestock drenches and sprays containing cyromazine listedamong registered agricultural compounds on its website.
           "The possible contribution of breakdown products from cyromazine isbeing included in the investigations that are underway.’
           Dr Allen had earlier confirmed that NZ lactoferrin sent to China hadbeen contaminated with melamine. "Explanations for its presence in thiscase include leaching from plastic involved in processing or packaging,or other unintended outcome of the manufacturing process."
            "We can’t say definitively where it’s come from," he said.
           The authority was following a lot of leads, and had so far ruled outdeliberate adulteration, and had "practically eliminated" contaminationcaused by the manufacturing process, which is common to all threeexporters.
            "We can see no mechanism where melamine can be introduced or produced during the process," he said.
            "Now, we’re looking back and saying `how can it come in or be introduced in the raw material’," he said.
            Dr Allen said the contamination was at low levels which did not present any health risk for consumers.
           He questioned whether the melamine would be detectable once it wasdiluted when used as an ingredient in a finished product.
           In June, NZFSA published a list of contaminant levels it will allow inanimal products, and specified a maximum permissible level ofcyromazine and melamine as 0.3mg/kg in sheepmeats, and 0.15mg/kg inpoultry and eggs.

另:台湾必胜客芝士粉含超高三聚氰胺 可能源自新西兰
京港台时间:2008/9/29  消息来源:早报网 
  台湾必胜客(Pizza Hut)比萨餐厅的外带芝士(倍可亲注:Cheese)粉被验出含超高的三聚氰胺,多次的检验结果从70ppm到80ppm不等,比当地规定的2.5ppm超出许多。台湾卫生署前晚接获通报后已派员清查,台湾必胜客也已紧急通报各店停止使用。
          据《联合晚报》报道,负责接下必胜客订单的开元食品昨早发表声明,指必胜客外带芝士粉全都委托彰化县的品高车间代工生产,并非开元食品所代工,但因品高一直未提供原料非中国大陆生产之证明,开元食品才主动将芝士粉送验,于昨晚获取检验结果,才发现产品含毒。
          声明指出,必胜客芝士粉原料主要是由来自纽西兰的永纽安佳起司粉,以及从马来西亚进口的奶精粉,混合加工制成,当前已获取永纽安佳起司粉未检出含毒证明,但奶精粉还未验出,不排除是此奶精粉含毒。
          台湾卫生署昨早紧急查证,结果确定必胜客外带芝士粉是由上游厂商“即享”公司进口。厂商自称,进口国家为马来西亚,总共进了80包、每包25公斤,总计2000公斤的奶制品原物料。尽管业者表示原料是从马来西亚进口,不过卫生署存疑,已经委请海关单位尽速提供报关数据进行比对,以确认进口国是哪一国。
          新加坡必胜客:
          芝士粉来自美澳纽
          消息传出后,新加坡农粮与兽医局立即采取行动,昨天傍晚派出工作人员前往其中一家分店收集芝士粉样本进行化验。
          新加坡必胜客公司受询时指出,本地所使用的芝士粉均来自美国、澳大利亚及纽西兰(大陆称之为新西兰),制作过程严循食品安全的最高准则,确保食客吃得安全。
看来我们的毒奶是从国外学来的!哦不对,应该是国外教的!
现在马来西亚生产的高档糖果也出现三聚氰胺了,

如果说作为全球最大的澳大利亚和新西兰没有问题才是怪事
看来三聚氰胺绝非中国奶农原创啊,追究其源头,还是老外的基础教育略胜一筹,但是中国脆弱的监督体系把这个问题放大了,才使得这个世界食品工业的钱规则才暴露出来。
我不明白的是新西兰为什么拒绝公开哪家公司以及哪个市场检出小三.是为了保护这公司还是告诉大家暂时什么奶粉都别买了.
pull egg
原帖由 凤百羽 于 2008-9-29 18:32 发表
pull egg

自己扯的你自己吃吧,英语文盲一个
不知大家如何看待这个问题,看来是世界奶粉业的潜规则啊,而掺毒最多的三鹿,亦是一家新西兰合资企业,这不能不让人产生某些联想。我并不赞同这是外国同行打击中国奶粉工业的伎俩之类的阴谋论,但显然老外也非善主,某些人刻意扩大奶粉事件打击国货,吹捧洋货,显然是别有用心的行为。其实无论国货洋货,关键在于监管体系,资本家的良心永远是靠不住的。顺便提一句,新西兰不久前还发生过把出口检验重金属超标的红酒所退回,在本国继续销售的丑闻,可见其食品工业的监督机制亦非完美,喝新西兰的牛奶?还是悠着点吧。

中国某些奶粉企业生产有毒奶粉既然是违法行为,那么严厉打击、一查到底又怎么“别有用心”?
这帖子更应该关注的是新西兰的乳铁蛋白吧?你引用的那一小点,俺第一遍都没注意.更何况反对扩大打击面和一查到底并不冲突.
“扩大打击面”本来就不存在,哪里需要楼主站出来反对?
那就过滤不重要的事好了.
俺还是比较关注乳铁蛋白.
]]
拉倒吧,人家杀人,我们杀人就不犯罪?不要拉什么老外说事,看看这些东西都是出口什么国家的吧。日本出口中国的汽车和出口欧美的汽车安全标准都不一样,这样的小日本汽车一样在中国很有市场,很矛盾吧,很无奈吧。
原帖由 凤百羽 于 2008-9-29 18:58 发表

行为触犯法律就得接受制裁,这跟“潜规则”有什么联系?你想说全世界的小偷、强盗都是受了“潜规则”的教唆,而只是中国的脆弱的法律把你坑蒙拐骗的问题放大了么?

小偷有行业协会么?有行业规范么?可以被认为是一个行业么?如果连行业都算不上那又何来规则一说呢?那么又如何能乳业作类比么?

我很厌倦你吹毛求疵的娘们行为,你愿意天天泡网上给人挑毛病是你自己的爱好,至少我懒得奉陪
资本家不是天使,没监管的话什么都做得出来。
制度完善的国家,这种事情就出得少,制度不完善的国家,这种事情就出得多。
原帖由 Astarte 于 2008-9-29 19:06 发表

小偷有行业协会么?有行业规范么?可以被认为是一个行业么?如果连行业都算不上那又何来规则一说呢?那么又如何能乳业作类比么?

我很厌倦你吹毛求疵的娘们行为,你愿意天天泡网上给人挑毛病是你自己的爱好,至 ...


哦,你奶粉行业规范了你可以往里面加塑料粉?:D
某些人半个多月以来一直望眼欲穿的救命稻草终于从新西兰飘来了:D :D
原帖由 歌剧院幽灵 于 2008-9-29 20:38 发表
某些人半个多月以来一直望眼欲穿的救命稻草终于从新西兰飘来了:D :D


=======某些人嘴里的就中国有这事的谎言也不攻自破了!!!!!!:D :D
原帖由 175799022 于 2008-9-29 20:40 发表


=======某些人嘴里的就中国有这事的谎言也不攻自破了!!!!!!:D :D

我发现三聚氰胺是一种有靶向分布智能的生物

在中国国内就知道避开出口奶粉和奥运奶粉,专往普通老百姓嘴里钻

在新西兰就知道专门往出口到中国的乳铁蛋白里钻:D :D
关键新西兰是不是只把毒奶粉卖给了中国,有没有在本国销售,或者卖往欧美等国?
原帖由 凤百羽 于 2008-9-29 19:07 发表


哦,你奶粉行业规范了你可以往里面加塑料粉?:D

近代化学工业还是要看欧美滴~~~

三聚氰胺这个玩意....恐怕不是国内原创~~~~

估计欧美已经放弃或正要放弃的乳制品深加工流程被拿国内来了~~~

对某“从来不敢吃国内奶粉~~一个星期往国内寄好几箱奶粉”的ID深表关切~~~
where the melamine was detected by in-market testing in the wake of thesale of poisoned milk as infant formula.

想起过去中国出口的虾仁要是被欧盟国家检测出抗生素,中国肯定能在从该国进口的什么肉啊饼干啊里面“检测”出同样的抗生素;P ;P
”出了三聚氰胺

各国贸易战里,这种手法玩的太多了
原帖由 歌剧院幽灵 于 2008-9-29 21:03 发表

我觉得吧,关键是中方是真的从新西兰乳铁蛋白里检测出了三聚氰胺,还是从新西兰乳铁蛋白里“检测”出了三聚氰胺

各国贸易战里,这种手法玩的太多了


呵呵~抹黑新西兰说?那还不如抹黑美国更好点~正好美国最近走背字~~~上去在踩几脚更好~~~

不如这样说~外国鬼子吃三聚氰胺没出事~~中国人吃三聚氰胺吃出事了~~~
公布这事的不是中国政府,是新西兰食品安全部.
原帖由 xjlaughing 于 2008-9-29 21:08 发表
公布这事的不是中国政府,是新西兰食品安全部.

恩~~~

一定是俺们中国的某公司发现了这个问题~给新西兰公司发函询问~~新西兰公司不负责任的否认~

逼着咱中国公司直接网新西兰食品安全部打招呼~~被逼无奈只好承认......然后被新西兰国内奉为人民的救星~~~.....

:D
]]
pull egg................
这个咱就不好说了.
但是,从来不觉得国外公司会比国内公司道德高尚.
最后的结论难道说是三鹿加了这种奶蛋白。;funk;funk
水太深...
]]
原帖由 歌剧院幽灵 于 2008-9-29 21:01 发表
The officials declined tosay which manufacturer sent the contaminated lactoferrin to China, where the melamine was detected by in-market testing in the wake of thesale of poisoned milk as infant formu ...

是挺有意思的,虾仁中检测出红霉素,一种根本不可能用在渔业上的抗生素.
最后查出,原来是剥虾仁的女工抹的红霉素药膏渗入虾仁.
原帖由 歌剧院幽灵 于 2008-9-29 21:03 发表

我觉得吧,关键是中方是真的从新西兰乳铁蛋白里检测出了三聚氰胺,还是从新西兰乳铁蛋白里“检测”出了三聚氰胺

各国贸易战里,这种手法玩的太多了

最早是台湾查出来新西兰原料有问题的
不可能,这种昂贵的添加剂是不会用在低档货上的.
原帖由 深涧悠蓝 于 2008-9-29 21:30 发表
不可能,这种昂贵的添加剂是不会用在低档货上的.

恩~~~喜欢玩健身所服用的蛋白质粉里面可能是最多的...
原帖由 歌剧院幽灵 于 2008-9-29 21:15 发表

没看新闻原文么

新西兰食品安全部说,“检测”出三聚氰胺的,是中国方面

22楼的红蓝字体

另外,这事很奇怪

估计中方某些人是恼恨新西兰方面强迫自己公开三鹿毒奶粉信息,于是想找个岔子悄悄敲打新西兰 ...


http://www.odt.co.nz/news/national/24342/nz-exported-melamine-contamination-dairy-protein

NZ exported melamine contamination in dairy protein                                Home » News » National
                                                                                                  Fri, 26 Sep 2008News: National
  
                One of New Zealand's most expensive dairy exports,      lactoferrin, which sells for about $500,000 a tonne, has been      contaminated with melamine.   
          But food safety officials say they don't know how the      contamination occurred and are now looking at whether the      melamine was in the raw milk.   
          The officials declined to say which manufacturer sent the      contaminated lactoferrin to China, where the melamine was      detected by in-market testing in the wake of the sale of      poisoned milk as infant formula.   
          Only three New Zealand dairy companies produce lactoferrin -      a milk protein used in sports drinks, infant formulas and      capsules sold as dietary supplements to boost people's immune      systems - and Fonterra and Westland have both told NZPA their      products were not involved.   
          The remaining company, Tatua, based at Tatuanui near      Morrinsville, is the world's biggest manufacturer of      lactoferrin, and processes up to 14,000 tonnes of raw milk to      extract just one tonne of the protein.   
          Tatua chairman Steve Allen referred media queries to the      company's' chief executive, Paul McGilvary, but told NZPA he      had been busy working with the New Zealand Food Safety      Authority until tonight.   
          "This whole thing, internationally, is pretty major," said Mr      Allen. Overseas perceptions of the New Zealand food industry      were crucial and it was important to get all the facts right.   
          NZFSA director of compliance and investigation Geoff Allen      told NZPA he believed the contaminated lactoferrin might have      come from more than one company.   
          "We're still waiting for official results from all of the      manufacturers of lactoferrin, so I can't say which one is in      and which one is out."   
          Yesterday Mr Allen said the authority was considering any      role which might have been played in the contamination by      cyromazine, an insecticide which breaks down to melamine in      mammals.   
          NZFSA has 24 livestock drenches and sprays containing      cyromazine listed among registered agricultural compounds on      its website.   
          "The possible contribution of breakdown products from      cyromazine is being included in the investigations that are      underway.'   
          Dr Allen had earlier confirmed that NZ lactoferrin sent to      China had been contaminated with melamine. "Explanations for      its presence in this case include leaching from plastic      involved in processing or packaging, or other unintended      outcome of the manufacturing process."   
          "We can't say definitively where it's come from," he said.   
          The authority was following a lot of leads, and had so far      ruled out deliberate adulteration, and had "practically      eliminated" contamination caused by the manufacturing      process, which is common to all three exporters.   
          "We can see no mechanism where melamine can be introduced or      produced during the process," he said.   
          "Now, we're looking back and saying `how can it come in or be      introduced in the raw material'," he said.   
          Dr Allen said the contamination was at low levels which did      not present any health risk for consumers.   
          He questioned whether the melamine would be detectable once      it was diluted when used as an ingredient in a finished      product.   
          In June, NZFSA published a list of contaminant levels it will      allow in animal products, and specified a maximum permissible      level of cyromazine and melamine as 0.3mg/kg in sheepmeats,      and 0.15mg/kg in poultry and eggs.
原帖由 歌剧院幽灵 于 2008-9-29 21:15 发表

没看新闻原文么

新西兰食品安全部说,“检测”出三聚氰胺的,是中国方面

22楼的红蓝字体

另外,这事很奇怪

估计中方某些人是恼恨新西兰方面强迫自己公开三鹿毒奶粉信息,于是想找个岔子悄悄敲打新西兰 ...


你 这个猜测确实很不负责任。
这下好了,星期二的超便宜皮萨也不敢随便吃了……
这下大家都满足了吧~!
]]