牛津大学将停招工人家庭学生zt

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/04 03:21:51
]]
中国网9月18日讯 据英国《每日电讯报》报道,英国牛津大学招生主管近日表示,牛津大学将不再继续接受“工人家庭”学生,因为他们很难符合该大学的各项“标准”。
近日英国社会各界批评牛津大学没有招收足够家庭贫困的“工人家庭”学生,对此,迈克.尼克尔森认为,过去有近六成工人家庭学生没能达到学校相关标准,特别是家庭经济能力。尼克尔森还称,学校一直都在承诺“全方位“的招生承诺,且牛津大学近年来也收到很多私立语言和科学学校的入学申请,`同时学校也未放弃对“工人家庭”学生的招生。
在讨论英国大学扩大招生“大门”时,尼克尔森说:“有很多地方我们可以改进,但同时限制也不少,不过可以肯定的是现在还是有一定可以供我们改进的空间”。比如,我们在接收12000名成绩全为A的学生申请时,我们却只能接受其中3000名,因为我们要挑选最优秀的学生,但同时,学生家庭经济能力也是我们要考虑的重点。可惜的是,“工人家庭”学生在此方面“并不占优”。
英国高等教育政策学院表示,英国国内顶级大学近年来投入上百万英镑资金,以帮助那些缺乏优质教育的工人家庭学生。但令人可惜的是,工人家庭学生被这些顶级大学录取的人数却并未增长。在一片争议声中,该学院呼吁全英大学奖学金应该统一集中在一个专业基金上,这个基金将被用于资助更多贫困工人家庭大学生。但该提议被当成向顶级大学“征税”而不得而终。
英国埃克塞特大学教授及1994集团主席史蒂夫.史密斯说:“国家奖学金计划将成为一种税收,也是一种强制性的学科费用,它们应该被分配到家庭贫困的学生中去,这也将对学生学费与其教育之间的关系产生影响”。
自2006年以来,英国大学平均每学科年费用上涨到3000英镑,其中一部分用于资助家庭贫困的“工人家庭“学生,而2006到2007年,英国共计花费1亿英镑用于奖学金基金。英国高等教育政策研究院呼吁,英国大学应将所有奖学金集中与一种基金上,并不断用来资助那些家庭贫困的“工人家庭”学生。
(同创/钟文)
]]
原帖由 qianjizhao 于 2008-9-18 22:40 发表


你这个翻译很有问题
1,原文的段落被更改了
2,有些地方原文没有,属于译者添加串改的(红色部分)



呵呵,中文媒体自然也有很CNN的,  欢迎原创翻译。
Professor Alison Richard, the Cambridge vice-chancellor, said top universities should educate and lead research instead of being forced to "fix problems of social mobility".

剑桥的副校长这句话最有意义:
顶级大学应该在教学和领导研究方面多努力,而不是被迫去解决社会mobility问题。

这个mobility词不知道如何翻译,只能意会不能言传了。:L
无业游民  mobility
mobility   盲流 流氓无产者 ,工人阶级 ,共党
原帖由 qianjizhao 于 2008-9-18 22:54 发表
Professor Alison Richard, the Cambridge vice-chancellor, said top universities should educate and lead research instead of being forced to "fix problems of social mobility".

剑桥的副校长这句话最有意 ...

我理解的是有点优胜劣汰的感觉在里头,促使社会上下层阶级之间的“流动”,不知道这样理解合适否???
]]
阶层流动”(劳伦斯W.谢尔曼)
感情金山词霸用的是AHD的解释。
]]
楼上的啥意思,看不懂啊:(
意思就是下层能够通过接受教育,“知识改变命运”,向上层流动,从而为社会各阶层提供一个相对平等的发展平台……相当于中国古代科举制度下的“朝为田亩郎,暮登天子堂”