海南出版社请的劳什子翻译!

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 15:13:20
:@ 《D DAY》,《保卫斯大林格勒》,《攻克柏林》。。。
翻得一蹋糊涂,笑话百出,我只好拿英文版一个个的对:@:@ 《D DAY》,《保卫斯大林格勒》,《攻克柏林》。。。
翻得一蹋糊涂,笑话百出,我只好拿英文版一个个的对:@
给个封面!!!
本来想买,现在可以省了!
海南社出的戴耀先译的《德军总参谋部》还不错!但有些书确实翻得不怎么样!
海南的书还算可以,不过军事方面的翻译的确不怎么样,不过也不光这一家,现在国内有几家出版社的国外军事译作能够看得过去呢?不光如此,去年买过一本关于二战德国历史的译作,翻了两页就有撕书的冲动了,译者对那段历史根本就不了解,只是字面直译,还在后记里大谈什么“信、达、雅”,没见过这么无耻的!害得我到现在也不敢拆同时购买的同系列的另一本书,我真怕自己当场吐血而亡!
国内没有比这更好的书了吗?
为什么要买这书呢?
现在基本书店里的军事书不抱指望
想起了Peanuts的《D DAY》:hug: :hug: :hug: 。
呵呵~~~
原帖由 swan007 于 2008-7-25 16:43 发表
海南社出的戴耀先译的《德军总参谋部》还不错!但有些书确实翻得不怎么样!

<<闪击西欧>>的参考书之一哦!
又是什么本垒打出的书!
看看,你们又严重刺激了路由器那脆弱的神经

哎,就像有些动物就是这么还怕水一样
嘿嘿,某些人的神经倒更过敏!
那粒花生米蛮要事体咯,
:D :D :D
路由上帝看来已经进入反突击协会常委的角色了。:D
何以见得?
其实也是冲着戴老师的名头才购之,戴的书放在哪个出版社出都行,其实觉得海南出版社配不上戴!
显然是路由器又看到了水,于是就out of control了,人家说某书是某书的参考资料之一,路由器就见不得某书出现,于是那个抓狂啊
显然是某人脑子吃了一粒花生米,没死,残了!
原帖由 router 于 2008-7-25 21:32 发表
显然是某人脑子吃了一粒花生米,没死,残了!

这某人的脑子可比你好使多了。;P
说说看!怎么好使!
原帖由 router 于 2008-7-25 18:59 发表
又是什么本垒打出的书!

原帖由 router 于 2008-7-25 19:04 发表
嘿嘿,某些人的神经倒更过敏!


11楼和13楼联系起来看,真是充分的彻底的解释了什么是典型性神经过敏哇:D :D :D :D
某些人的非典型性神经过敏实在可怕!:D :D
我是来看2B的
我是来看装13的;
戴老师?不太了解,是什么时候的书,怎么没看见:L ,我搜查得比较仔细了,也许,以前有一段时间没去,错过了?
原帖由 晓杨 于 2008-7-25 21:51 发表
戴老师?不太了解,是什么时候的书,怎么没看见:L ,我搜查得比较仔细了,也许,以前有一段时间没去,错过了?

戴耀先还是有一些不错的译著的。
人家才不管你戴先生是谁呢,它认准了目标只管咬一个
原帖由 晓杨 于 2008-7-25 21:51 发表
戴老师?不太了解,是什么时候的书,怎么没看见:L ,我搜查得比较仔细了,也许,以前有一段时间没去,错过了?


算是军内研究德国军事史的专家了,有不少关于德国军事史的专著和译著,比较常见的可能是解放军出版社那本《古德里安回忆录》,《德军总参谋部》这书译得也不错,我当年的论文没少借鉴上面的资料。
原帖由 装甲师 于 2008-7-25 21:52 发表

戴耀先还是有一些不错的译著的。

不包括解放军出版社的曼施泰因回忆录吧!