打倒google

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 20:26:50
各位倒google的语言工具里输入"物极必反"四个字,选择简体中文到英语,看看结果!这就是google的态度各位倒google的语言工具里输入"物极必反"四个字,选择简体中文到英语,看看结果!这就是google的态度
超级潜水艇啊!注册两年半才发一帖啊!!!
这算什么事儿啊:Q
我的首頁. 偶是愛用者.

跟著你指示作了.


不明白阿.  什麼意思??  說明白點.
google翻译出来是:Taiwan independence
那代表 古狗 的立場嗎??   偶懷疑耶.
奇怪啊,翻了一下,确实是台湾独立!
打倒就打倒!
确实过分!
怎么发现的,lz太有才了,这个成语和那个Taiwan independence完全风马牛不相及嘛!
这个是故意的吧。
google至少有不可推卸的责任
]]
  发贴数1,寒一个...不过楼主比起那些把金盾做的孽也推到google身上的要专业很多,难怪现在google下面都有块狗皮膏药了
:) :lol
现在看已经不是那个结果了。

GOOGLE搜索的结果可能被其它因素影响,但翻译的结果显然不能这样推卸责任。
实验了一下,没看到楼主说的情况
是google翻译,不是搜索,
楼上肯定搞错了
哈哈,楼主刚学会打字吧..............
=.=实际上这不能怪GOOGLE的...这些数据都是程序自动收集的,而程序到底是程序,它不是人,是没有智慧的.
要设计一个很好的正则表达式的过滤非常难..
举个例子 你不想让别人输入  打倒GG
你设置 发现这4个字就过滤,但别人输入 打_倒_GG ..好,通过滤了...这就是麻烦的地方,希望我写的你们能看的懂
那为什么这个词会跟台湾独立扯上关系?根本就两不相干嘛,肯定是故意的
看这帖的人有多少愿意自己动手去试下?
GOOGLE翻译出来是       
Extremes meet
下次看东西对有怀疑的东西,自己能试验的先动手然后再来回贴,CD都快成中华网了...难道是是遭受入侵了么.:Q
截止今天凌晨4点还是,现在改了
原帖由 ghost88 于 2007-5-5 13:11 发表
看这帖的人有多少愿意自己动手去试下?
GOOGLE翻译出来是       
Extremes meet
下次看东西对有怀疑的东西,自己能试验的先动手然后再来回贴,CD都快成中华网了...难道是是遭受入侵了么.:Q

我回帖的时候确实亲自试过了,
不要把别人都想象得那么弱智