简体是唯一 联国废繁说是乌龙

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 23:10:36
 据台湾联合报报道,日前媒体转述大陆学者的说法,指联合国「决定」二○○八年以後只采用简体中文为联合国官方语言之一,不再繁、简体并用。此事广受关注,并再次引发繁简之争,其实却是不实的报导。 <p>  首先,早自一九七一年中华人民共和国取代中华民国联合国席次後,联合国基於尊重会员国(中华人民共和国)的语文习惯,当即将联合国体系内流通的中文,由繁体改为简体(同样的,联合国在一九七一年前基於尊重中华民国,流通的中文为繁体)。因此,一九七一年後,简体中文即是联合国内正式及唯一的中文版本,没有所谓繁、简并存。 </p><p>  其次,应注意的是,联合国不会在中文繁、简体议题上采取立场,外界不应泛政治化。如前所指,无论一九四五年至一九七一年联合国使用繁体,或一九七一年至今使用简体,联合国(准确地说是联合国秘书处)都是根据及尊重当时会员国(中华民国或中华人民共和国)的语文习惯。联合国秘书处从未、也不应采取立场。据此,外传联合国「决定」於二○○八年统一使用简体中文,并无此事。此说也显示对联合国官方语言运作并不了解。 </p><p>  联合国秘书处所属中文处现任资深官员刘达政与退休官员花俊雄,在中文处工作逾三十年,两人都表示从未听说联合国当局「决定」於两年後采用简体中文一事,指这种传闻「荒谬」。因为联合国目前不存在这种决定,依据常识判断联合国也不会产生这种决定,更重要的是,联合国三十五年来简体是唯一「版本」,因此也「不需要」这种决定。 </p><p>  联合国目前使用五种官方语言(英文、中文、法文、西班牙文、俄文),及六种工作语言(五官方语言外,另加阿拉伯语),虽然全球超过十三亿人使用中文,但以国别数论,联合国内使用中文的国家最少(中国为主),因此严格说,中文在联合国内使用度及流通率不大,最常用的是英文。依规定,联合国散发官方文件应五种官方语言并陈。 </p><p>  两岸在纽约都派驻专责联合国事务官员,对传闻应知真伪,但始终不见澄清,徒令传闻甚嚣尘上,似有失职之嫌。<a href="http://www.zaobao.com/special/newspapers/2006/04/others060411.html">http://www.zaobao.com/special/newspapers/2006/04/others060411.html</a></p>据台湾联合报报道,日前媒体转述大陆学者的说法,指联合国「决定」二○○八年以後只采用简体中文为联合国官方语言之一,不再繁、简体并用。此事广受关注,并再次引发繁简之争,其实却是不实的报导。 <p>  首先,早自一九七一年中华人民共和国取代中华民国联合国席次後,联合国基於尊重会员国(中华人民共和国)的语文习惯,当即将联合国体系内流通的中文,由繁体改为简体(同样的,联合国在一九七一年前基於尊重中华民国,流通的中文为繁体)。因此,一九七一年後,简体中文即是联合国内正式及唯一的中文版本,没有所谓繁、简并存。 </p><p>  其次,应注意的是,联合国不会在中文繁、简体议题上采取立场,外界不应泛政治化。如前所指,无论一九四五年至一九七一年联合国使用繁体,或一九七一年至今使用简体,联合国(准确地说是联合国秘书处)都是根据及尊重当时会员国(中华民国或中华人民共和国)的语文习惯。联合国秘书处从未、也不应采取立场。据此,外传联合国「决定」於二○○八年统一使用简体中文,并无此事。此说也显示对联合国官方语言运作并不了解。 </p><p>  联合国秘书处所属中文处现任资深官员刘达政与退休官员花俊雄,在中文处工作逾三十年,两人都表示从未听说联合国当局「决定」於两年後采用简体中文一事,指这种传闻「荒谬」。因为联合国目前不存在这种决定,依据常识判断联合国也不会产生这种决定,更重要的是,联合国三十五年来简体是唯一「版本」,因此也「不需要」这种决定。 </p><p>  联合国目前使用五种官方语言(英文、中文、法文、西班牙文、俄文),及六种工作语言(五官方语言外,另加阿拉伯语),虽然全球超过十三亿人使用中文,但以国别数论,联合国内使用中文的国家最少(中国为主),因此严格说,中文在联合国内使用度及流通率不大,最常用的是英文。依规定,联合国散发官方文件应五种官方语言并陈。 </p><p>  两岸在纽约都派驻专责联合国事务官员,对传闻应知真伪,但始终不见澄清,徒令传闻甚嚣尘上,似有失职之嫌。<a href="http://www.zaobao.com/special/newspapers/2006/04/others060411.html">http://www.zaobao.com/special/newspapers/2006/04/others060411.html</a></p>