日媒:韩国人对汉语爱恨交织 现代汉语还是中国的么

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 23:34:32
 日本外交学者网站11月5日文章,原题:韩国对汉语的爱恨交织 几天前笔者去参加韩国智库举行的会议,这是个中韩双语论坛。令人有些惊讶的是,多数韩国学者可以自如地使用汉语同中国与会者交流。
  在韩国,笔者注意到正出现的“汉语潮”。现在成千上万韩国人学汉语,他们或者到语言培训机构上课,或者请家教,更不用说在韩国高校以汉语为专业的学生了。现在,汉字的使用频率高了,街道名字、城市地图、旅游指南以及商店橱窗上贴出的数不清的手写告示,都能看到汉字。
  不过,也不是没有争议。比如,2012年,韩国光华门重建的时候,韩国民众在使用繁体汉字还是韩文做标牌的问题上分歧巨大。批评者说,如果使用汉字,就会出现游客不知道他们是在首尔、北京还是东京的问题。
  另一个问题是,简体汉字在中国大陆使用,而繁体汉字已经在朝鲜半岛使用数百年了,现在仍然会出现在韩国官方的文件或者正式场合中。我们在学术沙龙交换名片时,一名汉语流利的韩国学者对笔者说,他的名字里有一个很特别的汉字。他说,这是个“韩国”汉字,就是说只在韩国使用。在笔者看来,简体汉字对韩国人来说是“外国的”,繁体汉字和特有的韩国自创汉字已成为他们传统文化遗产的一部分。
  2013年,中日韩三国学者达成协议,规定800个常见汉字在三国通用。鉴于几百个汉字在东亚共同使用,再加上几百个现代中国术语(主要来自政治和科技领域)早前从日本引入,这张常见汉字表不禁让我们思考:现代汉语还完全是“中国的”吗?抑或反映了东亚的共性?(作者金凯,传文译)http://oversea.huanqiu.com/article/2015-11/7919915.html日本外交学者网站11月5日文章,原题:韩国对汉语的爱恨交织 几天前笔者去参加韩国智库举行的会议,这是个中韩双语论坛。令人有些惊讶的是,多数韩国学者可以自如地使用汉语同中国与会者交流。
  在韩国,笔者注意到正出现的“汉语潮”。现在成千上万韩国人学汉语,他们或者到语言培训机构上课,或者请家教,更不用说在韩国高校以汉语为专业的学生了。现在,汉字的使用频率高了,街道名字、城市地图、旅游指南以及商店橱窗上贴出的数不清的手写告示,都能看到汉字。
  不过,也不是没有争议。比如,2012年,韩国光华门重建的时候,韩国民众在使用繁体汉字还是韩文做标牌的问题上分歧巨大。批评者说,如果使用汉字,就会出现游客不知道他们是在首尔、北京还是东京的问题。
  另一个问题是,简体汉字在中国大陆使用,而繁体汉字已经在朝鲜半岛使用数百年了,现在仍然会出现在韩国官方的文件或者正式场合中。我们在学术沙龙交换名片时,一名汉语流利的韩国学者对笔者说,他的名字里有一个很特别的汉字。他说,这是个“韩国”汉字,就是说只在韩国使用。在笔者看来,简体汉字对韩国人来说是“外国的”,繁体汉字和特有的韩国自创汉字已成为他们传统文化遗产的一部分。
  2013年,中日韩三国学者达成协议,规定800个常见汉字在三国通用。鉴于几百个汉字在东亚共同使用,再加上几百个现代中国术语(主要来自政治和科技领域)早前从日本引入,这张常见汉字表不禁让我们思考:现代汉语还完全是“中国的”吗?抑或反映了东亚的共性?(作者金凯,传文译)http://oversea.huanqiu.com/article/2015-11/7919915.html
没事,钓鱼岛是中国的,苍井空是世界的
汉字终究还是成韩国的了!…………T_T
几百个术语从日本引进就不是中国的了?那英语几万个单词是从世界各地语言里借来的,难道英语就不是盎格鲁撒克逊人的了?
汉字什么时候不是中国的?现在汉语术语还有西方翻译的呢,会不是中国的?
hanizhuang 发表于 2015-11-6 12:08
几百个术语从日本引进就不是中国的了?那英语几万个单词是从世界各地语言里借来的,难道英语就不是盎格鲁撒 ...
英语从法语里就借了很多词
几百个术语引进的,然后呢?汉语的词语难道才几百个?
多说无益,恢复使用就是了
很简单,吞并日韩
汉字是亚洲的
三岛倭奴又开始挑拨?
说日本是现代汉语之母其实并不为过
几百个术语引进的,然后呢?汉语的词语难道才几百个?
日语里的汉语词汇可不是以百计的,那日语还是日本的语么?日本人的逻辑很奇怪的
hitwooood 发表于 2015-11-6 12:24
说日本是现代汉语之母其实并不为过
现代汉语之母?好大的口气。日本先不用汉字看看?
期待秦始皇再世,大东亚迎来车同轨、书同文。
来自:关于超级大本营
这些老外,字跟词都分不清吗?
说日本是现代汉语之母其实并不为过
扯蛋,你去看看古代的三言而拍等拟话本小说,再看看水浒西游记红楼梦,其基本就是白话,与现在白话没有多少区别。扯蛋日语是现代汉语之母不是脑残就是人云亦云,大量的科学术语都是中国先翻译的
这个世界的法则是中文是拳头大的那个国家的,所以,日韩洗洗睡吧~{:soso_e180:}
怪不得朴大妈看不上安倍,原来是本子要跟棒子争汉字的发明权!
说日本是现代汉语之母其实并不为过
这得自卑到什么程度才说的出这话
朝鲜半岛和日本的语言经过汉字和汉语上千年浸润之后已经和汉字有了紧密的捆绑,尽管他们都有自己发明的书写系统,但各自语言和汉字近乎先天性的结合是其它任何书写系统无法取代的~~~其实这也是日韩统治阶层会害怕中国过于强大的原因,试想如果中国生产的汉语汉字文化产品大量涌入日韩,人们看到来自中国的文字比本国所用文字更接近自己国家的传统,时间长了这些国家的立国之本可能都会动摇~~~越南的情况也类似~~~
说日本是现代汉语之母其实并不为过
哈哈,现代汉语里有多少比例的术语是日本来的?
仓颉造字,惠及天下,欢迎日韩越三国多使用汉字。
戈西 发表于 2015-11-6 12:26
期待秦始皇再世,大东亚迎来车同轨、书同文。
心太小了。

应该同一个中国,同一种汉语,世界只有一个中国。



清未民初那阵子,崇日思维浓厚,再说日本引进西方术语较快,日语多能通假汉语,中国知识分子懒,直接转化为汉语使用,实际上很是莫明其妙,如干部、服务之类的。明末时翻西方科技术语,都能找到优美合适的词汇,清末民初那帮知识分子直接用日语,主要还是被日本打怕了,对明治崛起敬畏崇拜。         那些方针,经济,劳动,抽象等等来自日本词汇,言不及义,但既已俗成,也就不必改了

清未民初那阵子,崇日思维浓厚,再说日本引进西方术语较快,日语多能通假汉语,中国知识分子懒,直接转化为汉语使用,实际上很是莫明其妙,如干部、服务之类的。明末时翻西方科技术语,都能找到优美合适的词汇,清末民初那帮知识分子直接用日语,主要还是被日本打怕了,对明治崛起敬畏崇拜。         那些方针,经济,劳动,抽象等等来自日本词汇,言不及义,但既已俗成,也就不必改了
zaiyou001 发表于 2015-11-6 12:29
扯蛋,你去看看古代的三言而拍等拟话本小说,再看看水浒西游记红楼梦,其基本就是白话,与现在白话没有多 ...
还真不一定!
你现在拿名著出来有个篮子用,均不见现在的孩子压根看不懂文言文,你要是逼他看一眼,他能说出一大堆道理来说你这玩意儿没用,落后,过时,不潮流。
君不见年青人口中一水的日本词汇,什么“暴走”“暴击”“逆袭”“各种宅”哪个不是出自大日本帝国?
我们的汉语词汇正在“消亡”,看清现实吧……
倭国这是酸不溜湫的说自己是正统呗
用我们用过的淘汰品而已
hitwooood 发表于 2015-11-6 12:24
说日本是现代汉语之母其实并不为过
分得清词汇跟语言的区别吗?
韩国的“韓”的确跟我们不一样,这是繁体还是怎么回事?
还真不一定!
你现在拿名著出来有个篮子用,均不见现在的孩子压根看不懂文言文,你要是逼他看一眼,他能 ...
你还是关心下鬼子吧,鬼子现在规定外来语直接片假名音译,电脑直接コンピュータ,美国不叫米国直接阿美莉卡,还有化学前期还是汉字翻译,后期拿英文直接音译,什么羟基,苯环,各元素,直接英文发音,他妈的长的一比,那叫惨不忍睹。
还真不一定!
你现在拿名著出来有个篮子用,均不见现在的孩子压根看不懂文言文,你要是逼他看一眼,他能 ...
还有去看看鬼子的元素周期表,你会发现鬼子多垃圾!
还真不一定!
你现在拿名著出来有个篮子用,均不见现在的孩子压根看不懂文言文,你要是逼他看一眼,他能 ...
我们的汉语????LZ确定是种花家的?
hanizhuang 发表于 2015-11-6 12:08
几百个术语从日本引进就不是中国的了?那英语几万个单词是从世界各地语言里借来的,难道英语就不是盎格鲁撒 ...
别国创造的汉字,也需要得到中国接纳使用才能成为真正的汉字的。那种别国自改自用的,并不算真正的汉字。
 チオール thiol 硫醇
  アミノ ammonia 氨
  カルボキシ carboxyl 羧基
  アミド amide 酰胺
  スルホンアミド sulfolipid 磺胺
  スルホ sulfo 磺基
  アルキル alkyl 烷基
  二トリル nitrile group 腈基
  カルボン酸エステル carboxylate 羧酸酯基
  アルコキシ alkoxy 烷氧基
  フルオロ fluoro 氟
  メトキシ methoxy 甲氧基
  フェニル phenyl 苯基
  アクリル acrylic 丙烯
  エチル ethyl 乙基
  ベンズアルデヒド benzaldehyde 苯甲醛
  プロピオン propione 二乙基甲酮
  ヒドロキシ hydroxy 羟基
  オクタン octane 辛烷
  チオール thiol 硫醇
  クロロ chloro 氯基
  メチル methyl 甲基
  ブロモ bromo 溴基
  フェノール phenol 苯酚
  プロピル propyl 丙基
  チアゾール thiazole 噻唑
  アミン amine 胺
  アセトフェノン acetophenone 苯乙酮
  エタノール ethanol 乙醇
  ジェチルエーラル diethylether 二乙醚
  ヘキサン hexane 己烷
  ジメチル dimethyl 二甲基
  プロパン propane 丙烷
  オン ketone 酮
  安息香酸 ethyl benzoate 苯甲酸乙酯
  酢酸 acetic acid 乙酸
  ベンゼン benzene 苯
  ナフタレン naphthalene 萘
  シリカゲル silica gel 硅胶
  カラム column 柱
  クロマトグラフィー chromatography 色谱
  メタノール methanol 甲醇
  ジイソブチル di-isobutyl 二异丁基
  アルミニウム aluminum 铝
  チオ sulfur 硫
  ナフト naphtho 萘并
  プロパンアミド propanamid 丙酰胺
  ピリジン pyridine 吡啶
  塩化プロピオニル 丙酰氯
  テトラヒドロフラン tetrahydrofurar 四氢呋喃
  ジメチルビフェニル dimethylbiphenyl 联甲苯
  ボロン boron 硼
  トルエン toluene 甲苯
  アルゴン argon 氩
  ホスフィン phosphine 膦
  パラジウム palladium 钯
  フェノキシ 苯氧
  ベンジル benzyl 苄基
  オキシ 羟基、氧
  アルコル alcohol 乙醇
  トリエチルアミン triethylamine 三乙胺
  マグネシウム magnesuim 镁
  ジメチルスルホキシド dimethyl sulfoxide 二甲亚砜
  ブトキシ butoxy 丁氧基
  カルボニル carbonyl 羰基
  インドール indole 吲哚
  カルボン酸 carboxylic 羧酸
  ジイソブチル diisobutyrin 二异丁基
  クエン酸 citric acid 柠檬酸
  ベンゾチオフェン benzothiophere 苯并噻吩
  メチルベンジル methylbenzyl 甲苄基
  ベンジルオキシ benzyloxy 苄氧基
  ビフェニル biphenyl 联(二)苯
  ジメトキシフェニル dimethoxy biphenyl 二甲氧基联苯
  プロペン酸 crylic acid 丙烯酸
  ジメトキシ dimethoxy 二甲氧基
  ベンズアルデヒド benzal dehyde 苯甲醛
  ベンジルアルコール benzyl alcohol 苄醇
  トリブチルホスフィン tributyl phsphine 三正丁基膦
  メタン methane 甲烷
  ジオキソラン 二氧杂戊环
  ヨウ素 idine 碘
  シラン silane 硅烷
  アセトニトリル acetonitrile 乙腈
  グラジエント gradient 递减
  アンモニウム ammonium 铵
  トリフェニルホスフィン 三苯基膦
  イソブチル isobutyl 异丁基
  チオ尿素 硫脲
  ジメチルホルムアミド dimethylformyluracil 二甲基甲酰胺
  フェニルエタノン phenylethanone 苯基乙基酮
  イソプロピル isopropyl 异丙基
  ヘキシル hexyl 己基
  ブチル butyl 丁基
  臭化水素酸 氢溴酸
  エーデル ether 醚
  フェニルアセトアルデヒド phenylacetaldehyde 苯乙醛
  m-クレゾール m-cresol m-间甲酚
  キノリン quinoline 喹啉
  塩酸 muriatic acid 盐酸
  ジメトキシエタン 乙二醇二甲醚
  ホウ素 boron 硼
  ベンゼン benzene 苯
  ブロモベンゾイルクロリド benzoyl chloride 苯甲酰氯
  ホルムアミド formamide 甲酰胺
  ナフチル naphthyl 萘基
  ナフタレン napthalene 萘
  ホルミルフェニル 甲酰苯
  
  テトラキス 四
  セライト celite 硅藻土
  ベンジルブロミド benzyl bromide 苄基溴
  アニリノ anilino 苯胺基
  アニリン anilin 苯胺
  セシウム cesium 铯
  トリス 三
  ベンジリデンアセトン 苄叉丙酮
  ビス 双
  フェニルホスフィノ 苯膦
  ビナフチル binaphthalene 联二萘
  リチウム lithium 锂
  テトラゾール tetrazole 四唑
  プロパンニトリル propionitrile 丙腈
  アジ 迭氮
  オキサジアゾールー oxadiazole 恶二唑
  イミド imino 亚氨基
  アミド amide 酰胺
  ジイミダゾール imidazole 咪唑
  ジオキサン dioxan 二恶烷
  プリズム 棱晶
  オキサ oxa 恶
  チアジアゾール 噻二唑
  オキシド oxide 氧化物
  チオニル thionyl 亚硫酰
  ジメチルアセトアミド dimethyl acetamide 二甲替乙酰胺
  ブタノン butanone 丁酮
  ジシクロヘキシル 双环己基
  ホルミル formacyl 甲酰基
  ホスホニウム 鏻
  
  
  重曹 sodium bicarbonate 碳酸氢钠
  アセトキシ acetoxy 乙酸基
  ピぺリジン piperidine 哌啶
  アゾジカルボン酸 azoformic acid 偶氮甲酸
  へキサン hexane 己烷
  ヘキシル hexyl 己基
  ビニル ethylene 乙烯基
  エトキシ ethoxy 乙氧基
  シアノ cyan 氰基
  ブデン butylene 丁烯
  ブタノール butanol 丁醇
  ベンゾトリアゾール benzotriazole 苯并三唑
  カルボジイシド 碳化二亚氨
  ベージュ 浅驼色
  トルイジン toluidine 甲苯胺
  スルホニル sulfonyl 硫酰
  ピロリジニル pyrrolidyl 吡咯烷基
  ペンチル amyl 戊基
  イミダゾ imidazole 咪唑并
  マンガン mangan 锰
  塩酸塩 hydrated oxide 氢氯化物
  ホスホノ phosphono 膦酰基
  ョージド iodide 碘化物
  シクロヘキシル cyclohexyl 环己基
  接触還元 催化还原
  プロホキシ 丙氧基
  ブトキシ 丁氧基
  ニトロ 硝基
  アルカン 链烷烃
  オキシイミノ 肟基
hitwooood 发表于 2015-11-6 12:24
说日本是现代汉语之母其实并不为过
确实,因为日语被现代汉语之父近代汉语操了而已
罗马字母也不只是罗马的啊,英语也不只是英国的,要扩大影响力就要容忍差异性
汉字终究还是成韩国的了!…………T_T
是的,韩国终究还是中国的了
汉语是世界的,就跟现在学英语都是学的美式一样