中国:没人明白我们正在做的事情

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 19:54:36

本帖最后由 龙腾咸猪手 于 2015-8-26 14:04 编辑


http://finance.yahoo.com/news/ch ... oing-162811324.html

龙腾网 http://www.ltaaa.com


CHINA: Nobody understands what we're doing
中国:没人明白我们正在做的事情





The Chinese government has started tochange its messaging on the country's stock market crash.

中国政府就股市崩溃改变了往常的说辞。

The government usually blames outside forces and short-sellers for deepdeclines in markets in Shenzen and Shanghai, but on Tuesday the governmentstarted singing a different tune.

通常,政府会将上海和深圳股市的股票大跌归咎于外部势力和短期卖家,但是周二的时候政府开始有了不同的说辞。

The Chinese government is now sayinginvestors simply don't understand China's growth model.

现在中国政府干脆说投资者不了解中国的发张模式。

Here's an excerpt from government-ownedtabloid Global Times (emphasis added):

以下是来自《环球时报》的一段节选:

"It is complicated to evaluate China'seconomy. For example, how to confirm the coordinates and parameters of such anevaluation is not easy. China has bid goodbye to double-digit economic growth,and has entered the 'new normal' of growth on a medium-to-high level.

“评估中国经济是一件复杂的事情。比如,如何确定这种评估的坐标和参数就不是一件容易的事情。中国已经没有两位数的经济增长了,进入了中高级水平的增长“新常态”。



"But compared with the other majoreconomies in the world, China's performance is still one of thebest. Unfortunately, this reality cannot necessarily convinceinvestors."

“但是与世界其他经济体相比较,中国的表现仍然是最好的。不幸的是,这样的现实并不一定能说服投资者。”

It's an economic model that will lead tosome suffering in the short term, said the editorial, but that doesn't mean thecountry won't come out on top.

文章称,这种经济模式会在短期内引起阵痛,但是这并不意味着中国无法最终战胜困难。

"There is no need to worry because ofpessimistic voices from the outside world," it said. "China's economyis in a bitter period of structural adjustments. We should become inured toface all sorts of problems with grace. This temporary lack of confidence willnot snowball to become destructive."

“不要因为外部世界的悲观声音就感到担忧,”文章称。“中国经济正处于结构调整的痛苦时期。我们应该以优雅的态度面对所有问题。目前暂时性的信心缺失不会演变成巨大的破坏。”

This is an important distinction.

这是个重要的区别。











Manuel 3 hours ago 3 5
Dear China, I am unemployed in SanFrancisco ( my factory job went to China) and occasionally drive a smalltourists bus for Chinese tourists. You don't give generous tip so I can't buyyour Chinese goods. That is why your economy is going slowly downhill. PoorAmericans means poor Chinese in the near future.

亲爱的中国,我在旧金山没有找到工作,我的工厂工作被转移到中国,我有时候给中国游客开小型的旅游巴士。你们给小费都不大方,所以我们买不起中国制造的产品。所以你们的经济才下滑了。在不远的将来,贫穷的美国人意味着贫穷的中国人。

Bill 7 hours ago 8 5
Obama knows what you are doing and ismimicking it. Printing money, devaluing a currency, and creating phony stimulusthat enriches a few while destroying the future of many. Marxism and centralizedplanning is the rage these days.

奥巴马知道你们在干什么,而且在效仿你们。印钱,贬值货币,制定虚假的刺激计划,让少数人变得富有的同时摧毁很多人的未来。如今,马克思主义和中央规划风靡一时。

M 3 hours ago 0 20
The communist party in China will not allowanyone to know what are they doing because they don't know what are they doingeither.

中国共产党不会允许任何人知道他们在干些什么,因为他们也不知道自己在干什么。

JCW 7 hours ago 11 5
Can Linette Lopez say anything positiveabout China? A broken clock is right twice a day.

作者对中国能有一次积极的看法吗?中国再怎么糟糕,也会有值得称道的地方吧。

E. C. 4 hours ago 3 2
What China did was put the screws to theUS.
a.) PBOC devalued the Yuan on purpose
b.) Which caused the US dollar to rise invalue
c.) PBOC in turn diversified their foreignreserve currencies(US dollars, T-bills, etc.) sell off at a high price.
Since IMF delayed the October meeting ofthis year to September of 2016, it gave PBOC time to diversify their reserveholdings, which is more then $3+ trillion us dollars.
China is preparing the next phase by havingthe Yuan included into the SDR basket.
The downside of this scenario, it will causean unstable global market, so what IMF, China and the US. Has come up with asolution too minimize the effect on the stock market.
Their plan is to create a special accountunder IMF's control and transfer all of China's US assets into that account, inessence IMF and the World Bank will own all of US debts.

中国做的事情就是在打压美国。
1、中国央行故意贬值人民币
2、导致美元价值提升
3、中国央行转而多样化外汇储备货币(美元,短期国债等等)并以高价抛售。
由于国际货币基金组织将今年10月份的会议延后到明年9月份,从而中国央行有时间对自己的储备资产进行多样化,也就是3万多亿的美元。
通过将人民币纳入国际货币基金组织的特别提款权篮子里,中国正在为下一个阶段做准备。
其所产生的不利影响是将会导致全球市场不稳定,但是国际货币基金组织,中国和美国已经想出一个办法以最大化的降低其对股市的影响。
他们的计划就是在国际货币基金组织的控制下创造一个特别账户,并将中国所拥有的所有美国资产转移到这个账户下,所以最终国际货币基金组织和世界银行将拥有所有的美国债务。

Marisa 6 hours ago 2 7
The stock market crash in china haseverything to do with Chinese investors selling their stocks and nothing to dowith western markets. Very few westerners would dare to invest in the world'sbiggest Ponzi scheme.

中国股市崩溃是由中国投资者抛售股票引起的,和西方市场一点关系没有。应该没有多少西方人敢投资世界上最大的庞氏骗局吧。

KEVIN 6 hours ago 3 4
The real problem is that China's commandeconomy is opaque to outside investors. It is human nature that in a vacuum ofinformation, people begin to take counsel from their fears.

真正的问题在于中国的计划经济对外部投资者来说是不透明的。在信息真空中,人们会根据自己的恐惧来行事,这乃人类本性。

Ken 7 hours ago 3 7
Why do commies need a capitalist stockmarket anyway?

为什么共产主义者需要资本主义的股市呢?

John 5 hours ago 1 4
They are simply trying to remain thecheapest country on the face of the planet to do business in.

他们只是为了让自己继续成为世界上商业成本最低的国家。

Fools Errand 7 hours ago 2 8
China went from a moderate-conservativefaction (Wen Jian Bao, and Hu Jin Tao) to an ultra-nationlist faction (Xi JinPing). Xi has been more interested in "projecting China's power"--forexample in the South China Sea, the new "Air Identification Zone" andthe Daiyu Islands. The previous regime was all about economics... this one..not so much and the results speak for themselves.
No different then us really. When theultra-nationalists get in power in the US... we'll experience the exact samething.

中国从温和保守派(温家宝和胡锦涛)转变到极端民族主义派别习近平。习更喜欢“投射中国的力量”——比如在南海的活动,建立新的“防空识别区”,还有钓鱼岛问题。之前那一届完全是着眼于经济发展,而这一届并非如此,结果不言自明。
和我们美国真的没有什么区别。当极端民族主义在美国获得势力时,我们经历同样的事情。

Outraged 4 hours ago 2 4
China is a bad investment. Corruptcommunists and greedy capitalists will destroy your monetary system every time.

中国是个糟糕的投资。腐败的共产主义者和贪婪的资本主义每次都将摧毁你们的货币体系。

Croc 6 hours ago 2 11
From now on, China economy will not be thesame as it was before. And Chinese in China will be getting poor.

从现在开始中国经济将无法像往常一样。在中国的中国人将变得越来越贫穷。

Deadman 42 minutes ago 1 0
China is manipulating the world'scurrencies and stock markets ,because they can,The U.S. knew they were going todo this and obama ,just stood there flat-footed ,completely outof touch withrealty,he was on vacation.

中国正在操纵世界货币和股市,因为他们有这个能力,美国知道中国迟早会这么做,可是奥巴马毫无准备的站在那里,完全和现实脱节,他当时在度假呢。
http://www.ltaaa.com/bbs/thread-364906-1-1.html

本帖最后由 龙腾咸猪手 于 2015-8-26 14:04 编辑


http://finance.yahoo.com/news/ch ... oing-162811324.html

龙腾网 http://www.ltaaa.com


CHINA: Nobody understands what we're doing
中国:没人明白我们正在做的事情





The Chinese government has started tochange its messaging on the country's stock market crash.

中国政府就股市崩溃改变了往常的说辞。

The government usually blames outside forces and short-sellers for deepdeclines in markets in Shenzen and Shanghai, but on Tuesday the governmentstarted singing a different tune.

通常,政府会将上海和深圳股市的股票大跌归咎于外部势力和短期卖家,但是周二的时候政府开始有了不同的说辞。

The Chinese government is now sayinginvestors simply don't understand China's growth model.

现在中国政府干脆说投资者不了解中国的发张模式。

Here's an excerpt from government-ownedtabloid Global Times (emphasis added):

以下是来自《环球时报》的一段节选:

"It is complicated to evaluate China'seconomy. For example, how to confirm the coordinates and parameters of such anevaluation is not easy. China has bid goodbye to double-digit economic growth,and has entered the 'new normal' of growth on a medium-to-high level.

“评估中国经济是一件复杂的事情。比如,如何确定这种评估的坐标和参数就不是一件容易的事情。中国已经没有两位数的经济增长了,进入了中高级水平的增长“新常态”。



"But compared with the other majoreconomies in the world, China's performance is still one of thebest. Unfortunately, this reality cannot necessarily convinceinvestors."

“但是与世界其他经济体相比较,中国的表现仍然是最好的。不幸的是,这样的现实并不一定能说服投资者。”

It's an economic model that will lead tosome suffering in the short term, said the editorial, but that doesn't mean thecountry won't come out on top.

文章称,这种经济模式会在短期内引起阵痛,但是这并不意味着中国无法最终战胜困难。

"There is no need to worry because ofpessimistic voices from the outside world," it said. "China's economyis in a bitter period of structural adjustments. We should become inured toface all sorts of problems with grace. This temporary lack of confidence willnot snowball to become destructive."

“不要因为外部世界的悲观声音就感到担忧,”文章称。“中国经济正处于结构调整的痛苦时期。我们应该以优雅的态度面对所有问题。目前暂时性的信心缺失不会演变成巨大的破坏。”

This is an important distinction.

这是个重要的区别。











Manuel 3 hours ago 3 5
Dear China, I am unemployed in SanFrancisco ( my factory job went to China) and occasionally drive a smalltourists bus for Chinese tourists. You don't give generous tip so I can't buyyour Chinese goods. That is why your economy is going slowly downhill. PoorAmericans means poor Chinese in the near future.

亲爱的中国,我在旧金山没有找到工作,我的工厂工作被转移到中国,我有时候给中国游客开小型的旅游巴士。你们给小费都不大方,所以我们买不起中国制造的产品。所以你们的经济才下滑了。在不远的将来,贫穷的美国人意味着贫穷的中国人。

Bill 7 hours ago 8 5
Obama knows what you are doing and ismimicking it. Printing money, devaluing a currency, and creating phony stimulusthat enriches a few while destroying the future of many. Marxism and centralizedplanning is the rage these days.

奥巴马知道你们在干什么,而且在效仿你们。印钱,贬值货币,制定虚假的刺激计划,让少数人变得富有的同时摧毁很多人的未来。如今,马克思主义和中央规划风靡一时。

M 3 hours ago 0 20
The communist party in China will not allowanyone to know what are they doing because they don't know what are they doingeither.

中国共产党不会允许任何人知道他们在干些什么,因为他们也不知道自己在干什么。

JCW 7 hours ago 11 5
Can Linette Lopez say anything positiveabout China? A broken clock is right twice a day.

作者对中国能有一次积极的看法吗?中国再怎么糟糕,也会有值得称道的地方吧。

E. C. 4 hours ago 3 2
What China did was put the screws to theUS.
a.) PBOC devalued the Yuan on purpose
b.) Which caused the US dollar to rise invalue
c.) PBOC in turn diversified their foreignreserve currencies(US dollars, T-bills, etc.) sell off at a high price.
Since IMF delayed the October meeting ofthis year to September of 2016, it gave PBOC time to diversify their reserveholdings, which is more then $3+ trillion us dollars.
China is preparing the next phase by havingthe Yuan included into the SDR basket.
The downside of this scenario, it will causean unstable global market, so what IMF, China and the US. Has come up with asolution too minimize the effect on the stock market.
Their plan is to create a special accountunder IMF's control and transfer all of China's US assets into that account, inessence IMF and the World Bank will own all of US debts.

中国做的事情就是在打压美国。
1、中国央行故意贬值人民币
2、导致美元价值提升
3、中国央行转而多样化外汇储备货币(美元,短期国债等等)并以高价抛售。
由于国际货币基金组织将今年10月份的会议延后到明年9月份,从而中国央行有时间对自己的储备资产进行多样化,也就是3万多亿的美元。
通过将人民币纳入国际货币基金组织的特别提款权篮子里,中国正在为下一个阶段做准备。
其所产生的不利影响是将会导致全球市场不稳定,但是国际货币基金组织,中国和美国已经想出一个办法以最大化的降低其对股市的影响。
他们的计划就是在国际货币基金组织的控制下创造一个特别账户,并将中国所拥有的所有美国资产转移到这个账户下,所以最终国际货币基金组织和世界银行将拥有所有的美国债务。

Marisa 6 hours ago 2 7
The stock market crash in china haseverything to do with Chinese investors selling their stocks and nothing to dowith western markets. Very few westerners would dare to invest in the world'sbiggest Ponzi scheme.

中国股市崩溃是由中国投资者抛售股票引起的,和西方市场一点关系没有。应该没有多少西方人敢投资世界上最大的庞氏骗局吧。

KEVIN 6 hours ago 3 4
The real problem is that China's commandeconomy is opaque to outside investors. It is human nature that in a vacuum ofinformation, people begin to take counsel from their fears.

真正的问题在于中国的计划经济对外部投资者来说是不透明的。在信息真空中,人们会根据自己的恐惧来行事,这乃人类本性。

Ken 7 hours ago 3 7
Why do commies need a capitalist stockmarket anyway?

为什么共产主义者需要资本主义的股市呢?

John 5 hours ago 1 4
They are simply trying to remain thecheapest country on the face of the planet to do business in.

他们只是为了让自己继续成为世界上商业成本最低的国家。

Fools Errand 7 hours ago 2 8
China went from a moderate-conservativefaction (Wen Jian Bao, and Hu Jin Tao) to an ultra-nationlist faction (Xi JinPing). Xi has been more interested in "projecting China's power"--forexample in the South China Sea, the new "Air Identification Zone" andthe Daiyu Islands. The previous regime was all about economics... this one..not so much and the results speak for themselves.
No different then us really. When theultra-nationalists get in power in the US... we'll experience the exact samething.

中国从温和保守派(温家宝和胡锦涛)转变到极端民族主义派别习近平。习更喜欢“投射中国的力量”——比如在南海的活动,建立新的“防空识别区”,还有钓鱼岛问题。之前那一届完全是着眼于经济发展,而这一届并非如此,结果不言自明。
和我们美国真的没有什么区别。当极端民族主义在美国获得势力时,我们经历同样的事情。

Outraged 4 hours ago 2 4
China is a bad investment. Corruptcommunists and greedy capitalists will destroy your monetary system every time.

中国是个糟糕的投资。腐败的共产主义者和贪婪的资本主义每次都将摧毁你们的货币体系。

Croc 6 hours ago 2 11
From now on, China economy will not be thesame as it was before. And Chinese in China will be getting poor.

从现在开始中国经济将无法像往常一样。在中国的中国人将变得越来越贫穷。

Deadman 42 minutes ago 1 0
China is manipulating the world'scurrencies and stock markets ,because they can,The U.S. knew they were going todo this and obama ,just stood there flat-footed ,completely outof touch withrealty,he was on vacation.

中国正在操纵世界货币和股市,因为他们有这个能力,美国知道中国迟早会这么做,可是奥巴马毫无准备的站在那里,完全和现实脱节,他当时在度假呢。
http://www.ltaaa.com/bbs/thread-364906-1-1.html
What China did was put the screws to theUS.
a.) PBOC devalued the Yuan on purpose
b.) Which caused the US dollar to rise invalue
c.) PBOC in turn diversified their foreignreserve currencies(US dollars, T-bills, etc.) sell off at a high price.
Since IMF delayed the October meeting ofthis year to September of 2016, it gave PBOC time to diversify their reserveholdings, which is more then $3+ trillion us dollars.
China is preparing the next phase by havingthe Yuan included into the SDR basket.
The downside of this scenario, it will causean unstable global market, so what IMF, China and the US. Has come up with asolution too minimize the effect on the stock market.
Their plan is to create a special accountunder IMF's control and transfer all of China's US assets into that account, inessence IMF and the World Bank will own all of US debts.

中国做的事情就是在打压美国。
1、中国央行故意贬值人民币
2、导致美元价值提升
3、中国央行转而多样化外汇储备货币(美元,短期国债等等)并以高价抛售。
由于国际货币基金组织将今年10月份的会议延后到明年9月份,从而中国央行有时间对自己的储备资产进行多样化,也就是3万多亿的美元。
通过将人民币纳入国际货币基金组织的特别提款权篮子里,中国正在为下一个阶段做准备。
其所产生的不利影响是将会导致全球市场不稳定,但是国际货币基金组织,中国和美国已经想出一个办法以最大化的降低其对股市的影响。
他们的计划就是在国际货币基金组织的控制下创造一个特别账户,并将中国所拥有的所有美国资产转移到这个账户下,所以最终国际货币基金组织和世界银行将拥有所有的美国债务。

这个人是聪明人!
不让人民币进入SDR,霉欧日也没的好过。。看来是这信号。。
看看,看看
拭目以待了