一张让老外抓狂的中国餐馆菜单

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 05:14:33
8知道老8老……
8知道老8老……
干锅鱼头!!!
干……锅鱼头!![em01]
怎么没猪肉?
干……的可真多~[em01]
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈

[em17][em17][em17][em17][em17][em17]
“fuck a spring chichen”
老道倒也!
[em01][em01][em01]
倭寇....大滑坡
真J8贵~~~~~
这么不专业还那么贵
[B]以下是引用[I]布璐儿[/I]在2005-8-12 11:54:00的发言:[/B][BR]怎么没猪肉?

你……
又要吃偶?!……[em06][em06]
介里都素干的……麻油猪……[em04]
干锅人民币,抢钱
翻译水平够可以,菜价太高了!![em06]
不懂英语
看中文没问题
老外晕哪了
是不是菜名翻译过去他们看不懂啊
干锅鱼头
主料:鱼(and)头
我是这样想的
谁翻译的
吓死老外哈
哥哥没吓坏就好
偶这外语盲也吓不到的
你看了答案,当然了
.................笑死了
绝了!
菜价真是太贵了,以鱼香茄子煲为例,一份8元就够了
[B]以下是引用[I]William[/I]在2005-8-12 17:27:00的发言:[/B][BR]干锅鱼头
主料:鱼(and)头
我是这样想的

是说菜名~~~
嘻嘻……
碰到这种餐厅,
怎么吃得下饭?
喷都喷出来鸟……
[em01][em01]
价钱是日币吧?
那么贵
[B]以下是引用[I]空子[/I]在2005-8-12 12:09:00的发言:[/B][BR]“fuck a spring chichen”
老道倒也!
[em01][em01][em01]
spring chichen 倒是地道美国中餐馆的用语
[B]以下是引用[I]濯瀴[/I]在2005-8-13 0:40:00的发言:[/B][BR]的
是说菜名~~~

菜名太容易看出来了
我是说我看到这个有人发现了么?
果然够晕的……