很久以前就想问了,是搞足球的特别擅长学语言还是欧洲各 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/01 15:07:47
RT

感觉那些各个国家转来转去的球星教练很牛X的样子啊

安切洛蒂,范加尔,希丁克,魔力鸟 都混过四个国家以上
至少在镜头里很少看到他们的翻译出现
※英超赛后记者采访的时候,这几个家伙E文还贼溜

好吧,主教练本来就是脑力活,聪敏点是应该的
那球员这种纯体力活的,学语言也有加成吗?

伊布个瑞典人,从荷兰到意大利到西班牙再到法国
表告诉我丫在哪里都用英文哈

罗本个荷兰人,从英格兰到西班牙再到德国
也看他和各个国籍的队友场上场下有说有笑


这种例子太多了,就不多举了

到底是搞足球的学语言能力特别强
还是欧洲主流的那几个语言,差别不大
学一种以后再学另一种不花什么功夫呢
RT

感觉那些各个国家转来转去的球星教练很牛X的样子啊

安切洛蒂,范加尔,希丁克,魔力鸟 都混过四个国家以上
至少在镜头里很少看到他们的翻译出现
※英超赛后记者采访的时候,这几个家伙E文还贼溜

好吧,主教练本来就是脑力活,聪敏点是应该的
那球员这种纯体力活的,学语言也有加成吗?

伊布个瑞典人,从荷兰到意大利到西班牙再到法国
表告诉我丫在哪里都用英文哈

罗本个荷兰人,从英格兰到西班牙再到德国
也看他和各个国籍的队友场上场下有说有笑


这种例子太多了,就不多举了

到底是搞足球的学语言能力特别强
还是欧洲主流的那几个语言,差别不大
学一种以后再学另一种不花什么功夫呢
首先是逛街一般的跨国交流和字母语言,其次是真正的市场化竞技体育里,运动员自学有高学历的很多,他们必须为后半生做准备。不象体校体制,毁人不倦
本来大家都会英语,而会法语的欧洲也不在少数

而德语,荷兰语,丹麦语,瑞典语,挪威语本来就差不多,一般一个月就会了

葡萄牙,西班牙,意大利语本来也差不多,也就是很快就会。

所以说马克思说他会几国语言

大抵和我们会几种方言差不多的
that is football
dit is voetbal
das ist Fußball
detta är fotboll
dette er fodbold
球场上又不是辩论场,哪需要那么多词汇,只要会几句fxxk u, suck my dick, u ass hole之类的就可以愉快的交流了
精通一种印欧语,普通人3到6个月可以用另一种印欧语交流日常
人家都带翻译,另外魔力鸟本身就是翻译出身.....
会讲普通话,与四川话,湖南话,河南话等方言交流,上手快,不吃力。就算是闽南话广东话,多花几个月也不成问题。
德国人学英语几周就能搞定。那块地的语言都很相近。
C罗,诺伊尔,参加金球奖,都用的本国语言,需要女主持人翻译成英语。梅西说的反正也不是英语。
也就教练这群体,多国语言懂的多些。
欧洲的那些话,就相当于四川话,山东话,河南话,陕西话,咱们去外省也不用带翻译是不是
其实,很多的地方方言跟普通话的差距,比英语德语之间的差距还要大
马援 发表于 2015-1-16 11:06
C罗,诺伊尔,参加金球奖,都用的本国语言,需要女主持人翻译成英语。梅西说的反正也不是英语。
也就教练 ...
足球佬,除了亚洲人,大部分人说的都是欧洲语,北美英语,南美西班牙语葡萄牙语,非洲法语英语
看外援,英超法甲黑鬼最多,西甲南美佬最多
反正,欧洲的鸟语,也就那么回事吧,相当于中国各地方言,共通的地方很多
西罗讲葡萄牙语,诺伊尔说德语,并不意味着他们就不懂英语西班牙意大利语什么的
何况,足球语言,并不需要高深宽广的词汇,好多到中国踢球的鬼佬,混几年后不需要翻译跟教练比划着战术板,也能交流了
明天再来 发表于 2015-1-16 09:56
人家都带翻译,另外魔力鸟本身就是翻译出身.....
球员也有专属翻译吗

冰冻的火 发表于 2015-1-16 15:06
球员也有专属翻译吗


貌似是有的,不过会很不方便,所以南美球员特别喜欢去西班牙,因为没有语言障碍.
对了,再补充一下,同队的队友如果懂两国语言就可以临时客串翻译。
冰冻的火 发表于 2015-1-16 15:06
球员也有专属翻译吗


貌似是有的,不过会很不方便,所以南美球员特别喜欢去西班牙,因为没有语言障碍.
对了,再补充一下,同队的队友如果懂两国语言就可以临时客串翻译。
国安的马五!语言天才中文说的也不错!等他退役了国安可以留下来当助教兼翻译
德国人学英语几周就能搞定。那块地的语言都很相近。
你这太扯了,德语和英语区别大了去了