光明日报的《大国命运系列》

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 20:16:00




发现这4本书,果断全买了,不知道是不是只出了4本!

QQ图片20141207214454.png (163.13 KB, 下载次数: 5)

下载附件 保存到相册

2014-12-7 21:47 上传

QQ图片20141207214448.png (137.89 KB, 下载次数: 5)

下载附件 保存到相册

2014-12-7 21:46 上传



QQ图片20141207214444.png (161.76 KB, 下载次数: 5)

下载附件 保存到相册

2014-12-7 21:46 上传

QQ图片20141207214432.png (150.36 KB, 下载次数: 5)

下载附件 保存到相册

2014-12-7 21:46 上传



发现这4本书,果断全买了,不知道是不是只出了4本!
有目录啥的吗,
你该去买商务版的,这个出版社,呵呵
四本里面有三本有商务版的。。。光明的翻译,呵呵。。在图书馆翻过那本三十年战争,翻译奇烂。。。。
该去买商务版的,这个
商务版的三十年战争翻译的更差
as111ds 发表于 2014-12-7 23:12
四本里面有三本有商务版的。。。光明的翻译,呵呵。。在图书馆翻过那本三十年战争,翻译奇烂。。。。
关键书的质量如何,翻译这种东西因人而异,也许我能接受的了~~~ 这4本书印刷和装帧的质量
393206558 发表于 2014-12-8 08:10
商务版的三十年战争翻译的更差
这个翻译这种事情因人而异的,有人说钮先钟文笔翻译的很烂,就我而言已经算不错了 毕竟他本身不是一个专业翻译的人员。
这个翻译这种事情因人而异的,有人说钮先钟文笔翻译的很烂,就我而言已经算不错了 毕竟他本身不是一个专 ...
钮先钟只是行文问题,半文不白的,商务那个三十年战争是语言都不通顺的问题
席勒死了那么多年了。。。哪位行行好翻译一下吧
393206558 发表于 2014-12-8 19:36
钮先钟只是行文问题,半文不白的,商务那个三十年战争是语言都不通顺的问题
这个是钮先钟的时代问题,那时候老学究是讲究这个,还记得孔乙己的之乎者也么?那时候文化人就跟普通人的区别就是他会所谓的文言文,这种事情在我而言并不是障碍,至少我是能看懂,就问题不大。反正我已经入手了光明日报的了,看看书的质量如何?我现在最诟病国内的不是翻译,而是书的质量~~~
4本书已经到手,质量很不错,虽然没看内容就书的装帧质量,值得称赞~~~~ 那封面真是硬纸的,比号角那软封面真是强多了,号角也该换个出版社了~~~