棒子又塑慰安妇铜像了,大家怎么看

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 23:16:17
之前的一座就放在11区领事馆门口

不过我个人觉得这生动体现出棒子拿11区没办法,只能搞这些恶心11区

当然了,土共连这都不如

假如有一天完全靠自己的力量做掉11区,一定要在南京修个纪念馆,把裕仁、汪精卫、东条之流全部铸上跪像放厕所小便池里面之前的一座就放在11区领事馆门口

不过我个人觉得这生动体现出棒子拿11区没办法,只能搞这些恶心11区

当然了,土共连这都不如

假如有一天完全靠自己的力量做掉11区,一定要在南京修个纪念馆,把裕仁、汪精卫、东条之流全部铸上跪像放厕所小便池里面
最近看萨苏评注的《菊与刀》,感觉日本人在撞墙之前是不听任何意见的,直到撞墙了,然后还乐开花:终于知道墙在哪了。
棒子树慰安妇铜像,南京市政府应该在南京大屠杀纪念馆树日本战犯的跪像。不知道中国第一汉奸政府——南京市政府敢不敢!
我跟以前一样用手机看
慰安妇在驻韩美军军营旁依旧存在,只不过现在换了个新词,叫做“生意”;至于被美军强奸过的棒妹们,南棒们完全可以当作没看见过,没听说过,乃至没发生过。。。
我国一般都是为英雄塑像吧
好像没听说过有为受害者塑像的传统
花果山人 发表于 2014-1-18 19:51
慰安妇在驻韩美军军营旁依旧存在,只不过现在换了个新词,叫做“生意”;至于被美军强奸过的棒妹们,南棒们 ...
这个我要纠正你,一直说的都是“‘强征’慰安妇”

没人提中国籍慰安妇吗
还是关心一下福岛的难民待遇吧
棒子树慰安妇铜像,南京市政府应该在南京大屠杀纪念馆树日本战犯的跪像。不知道中国第一汉奸政府——南京市 ...
阿q精神战胜一切。另外日本人天天跪着你还立个跪像
晦涩 发表于 2014-1-18 19:44
我跟以前一样用手机看
秒懂,我是不是不纯洁了?
做掉11区后应该把历代天皇祖坟扒了,把他们和猪狗骨骸混在一起,埋在厕所废墟下面,上面再建一座镇妖塔。
应在联合国设一个
我们一直在磨刀。。。。
有没有人能设计一个南京大屠杀纪念像,在联合国设一个
探索者韩 发表于 2014-1-18 22:50
我们一直在磨刀。。。。
装X吧,都磨成针了
美国参众两院首次通过涉慰安妇决议 要求日本正式道歉

2014-01-18 13:46:24

http://www.guancha.cn/america/2014_01_18_200587.shtml
(观察者网综合人民网、央视等消息)
中国政府怎么不就慰安妇问题向日本施压?
拜月教小罗罗 发表于 2014-1-19 06:12
中国政府怎么不就慰安妇问题向日本施压?
荷兰政府曾经把一个管理慰安所的日本人判有罪,因为那里有荷兰妇女被日本强迫做慰安妇。后来这个人在判刑坐牢期间在监狱里死掉了,而现在他的牌位也被供奉在日本的靖国神社里。

按理说荷兰政府在慰安妇和靖国神社问题上也应该有所表示的。不知道荷兰人对这个问题怎么看,也许他们认为那个人已经受到法律惩罚了,因此被供奉也无所谓?中国驻荷兰大使是不是找机会问一下荷兰政府对这个事情是什么态度?

对不起,日本:靖国神社不是阿灵顿
Sorry, Japan: Yasukuni Is Not Arlington
作者:JojoRabbit 发布日期:2014-01-18 浏览:13715
译文简介:
【国家利益】对不起,日本:靖国神社不是阿灵顿
译文来源:
原文地址:http://nationalinterest.org/comm ... gton-9718?page=show
正文翻译:
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:JojoRabbit 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-262902-1-1.html


Japan’s prime minister Shinzo Abe made a well-planned and well-publicized visit to the Yasukuni Shrine on Christmas Day in the United States. The Shrine gives special recognition to war criminals tried after Japan's surrender in 1945 and has long been an unhappy reminder of the vast damage Japan inflicted upon Asians and Westerners during World War II. Nevertheless, Abe brushed aside criticism by saying that going to Yasukuni is no different than an American president’s visit to Arlington National Cemetery.

在美国正值圣诞之日,日本首相安倍晋三对靖国神社进行了精心安排的访问并做了大肆地宣传。靖国神社给予了在1945年日本投降后受审战犯特殊的认同。很长一段时间以来,提到它总是会使人想起日本在二战期间对亚洲和西方人民造成巨大伤害的不快记忆。然而,安倍为了扫除批评的舆论,解释说自己参拜靖国神社就如同美国总统祭奠阿灵顿公墓一样。

This analogy is mistaken, and the differences between the two places explain why the Prime Minister's visit is so provocative. The two memorials share neither the same history nor spirit. Although both were the result of civil wars, Yasukuni now focuses on the idealization of the Pacific Theater of WWII, while Arlington records the continuing sorrow of a nation.

将参拜靖国神社和祭奠阿灵顿公墓相提并论是不对的,这两个地方的不同说明了为什么安倍首相的参拜是如此具有挑衅意味。这两个纪念地背后的历史和蕴含的精神都不相同。尽管两者都是内战的产物,但靖国神社的幻想目前集中在二战的太平洋战场上,而阿灵顿记录的则是一个国家持续经历的悲伤。

Arlington National Cemetery was created from the estate of General Robert E. Lee, commander of the Confederacy’s armies. Occupying Union Brig. Gen. Montgomery C. Meigs appropriated the grounds around the mansion in 1864 to use as a military cemetery. Meigs wanted to ensure that if the Lee family returned, tombstones and widows in mourning would surround their home. The intent was for Lee's estate to symbolize the pain and suffering caused by the South's engaging in the Civil War.

阿灵顿国家公墓这块地方原先是南方军指挥官Robert E. Lee将军的地产。在1864年,占领这里的北方军准将Montgomery C. Meigs将宅邸周围的土地用来作为军人的墓地。Meigs想要确保要是Lee的家族再回到这里,会看到墓碑和哀伤的寡妇包围了他们的家。Meigs这么做的意图是要使用Lee的地产来象征在内战中与南方军交战所带来的伤痛和苦难。

Unlike Yasukuni, Arlington is a cemetery. The bodies or ashes of those who served and their family members are interred on the grounds. The fallen will continue to rest there as long as the United States exists.

与靖国神社不同,阿灵顿是一个公墓。那些为国效力者和他们家人的遗体或骨灰被埋葬在这里。只要美国尚存,那些逝去者都将在此安息。

None of this is true at Yasukuni. It is a religious shrine established in 1869 to embed the supremacy of the Shinto faith, the divinity of the Emperor, and the centrality of the Imperial institution into the national polity. At Yasukuni, those fighting for the Emperor from the civil wars of mid-nineteenth century Japan through the end of the Pacific War were transformed into divine spirits to join as one with the Emperor. Here the common foot soldier was rewarded in death by becoming equal to the Emperor.

上述几点对靖国神社来说都是不成立的。靖国神社是于1869年建立的宗教神社,用来宣扬神道教的至高无上、日本天皇的神圣和国家政权中帝国主义的核心地位。在靖国神社中,那些从19世纪中期的日本内战到太平洋战争结束期间为天皇而战死的人被转化为神圣的精神,并合为一体与天皇同在。在这里,死亡是对普通士兵的奖励,因为死后能够和天皇拥有同等的地位。

At Arlington, men and women of all religions and races are buried. At Yasukuni only Shinto is practiced and only the souls of identified and approved members of Imperial Japan's military who died on the battlefield can be apotheosized with the Emperor. There are many exceptions, such as the fourteen Class A war criminals who were hanged or died in Sugamo Prison after the Pacific War. Further, some Japanese social classes are not allowed; and the unknown are not represented.

在阿灵顿,不同性别、不同信仰、不同种族的人都可以埋葬在此。而在靖国神社中行使的只有神道教,只有那些被认定并证明是死于战场的日本帝国军人的灵魂才能与天皇一起被尊为神灵。但其中有很多例外,比如在太平洋战争后被判处绞刑或死在巢鸭监狱的14名甲级战犯。并且,日本某些社会阶层的人是被不允许加入靖国神社的,神社中也没有那些无名死者的位置。

Yasukuni is now a private park that hosts religious rites as well as festivals. To the left (south) of the main sanctuary, behind often-locked gates, is the Chinreisha, a small shrine which pacifies the souls of Imperial Japan’s enemies so that they will not cause trouble to the living. Encircling the property are a series of small memorial shrines created by various Japanese WWII military units including the notorious Kempeitai (Military Police).

目前靖国神社是私人公园,会在其中举办宗教仪式和节日庆典。在主殿的左边(南方),有一扇总是被锁住的门,门后坐落着的是镇灵社。这是一座小型的神龛,用来平定日本帝国敌人的灵魂,使得他们不会对活人造成麻烦。靖国神社的四周是一系列小型的神龛,由不同的日本二战军事单位建立,其中包括臭名昭著的宪兵队(军事警察)。

There is also a modern museum, Yushukan, glorifying wartime deeds. The Yushukan displays memorabilia and technology of past conflicts, especially the “Greater Asian War” and related “incidents.” The narrative boasts of how Japan liberated Asia from the Western colonialists after the United States “tricked” Japan into the war. Little is said of the atomic bomb or defeat. The Shrine’s website states “the truth of Japanese history is now restored.”

靖国神社中也有一座现代的展览馆,叫做游就馆,用来美化日本战时的行为。游就馆展示了关于过去战争的记事和技术,尤其是“大亚洲战争”以及相关的“事件”。这些叙述吹嘘日本在被美国“骗”入战争后是如何从西方殖民者手中解放亚洲的。而关于原子弹和战败的事则很少被提及。靖国神社的网站上写道“真正的日本历史正被修复”。

In contrast, Arlington does not dwell on the glory of any war or push one interpretation, providing instead a neutral ground upon which people can mourn and reflect. Arlington’s website is subdued and factual. It reviews the rules for interment, outlines the property, and notes the famous people buried there. The grounds of Arlington National Cemetery, says the website, are to “provide a sense of beauty and peace.”

与之相对的,阿灵顿公墓没有去注重任何一场战争的荣耀或者为战争给出一个解释。而是为人们提供了一块可以在之上面进行哀悼和沉思的中立之地。阿灵顿的网站柔和而真实。它综述了葬礼的规则,概括了所有权,点出了埋葬在此的名人。网站写道,阿灵顿国家公墓是要“提供一种美丽和宁静”。

The spiritual center of Arlington is the Tomb of the Unknown, which consists of four crypts containing remains of an American from each of WWI, WWII, the Korean War and the Vietnam War. These represent both the collective sacrifice and grief of the country.

在精神上,阿灵顿公墓的中心是无名战士墓。它包括四个地下墓穴,其中分别容纳了一战、二战、朝鲜战争以及越南战争时期的遗体。这些都体现了这个国家的集体牺牲和悲伤。

At Yasukuni, the unknown cannot be deified. Thus, in 1959, the Japanese government created near Yasukuni Chidorigafuchi a public park that contains a crypt for the ashes of thousands of unknown soldiers, sailors, and likely civilians who died in the Pacific War. Every year, coinciding with Memorial Day in the United States, there is an official ceremony attended by the Prime Minister, a member of the Imperial Family, and foreign ambassadors to add new ashes to the ossuary.

由于在靖国神社中不能祭祀无名者。因此,日本政府在1959年于靖国神社千鸟之渊附近建立了一个公共公园。公园中有一个墓穴用于放置数以千计在太平洋战争时期死亡的无名士兵和平民的骨灰。和美国阵亡将士纪念日类似,每年在这里都会有一个官方仪式,由日本首相、一位皇室成员和外国大使出席,将新的骨灰放入尸骨罐中。

Most important, one of the criteria for those buried at Arlington is an honorable discharge. Those court-martialed, tried for war crimes, or convicted of a felony cannot be interred. This is not the case for Yasukuni. In addition to the fourteen convicted war criminals who were found responsible for carrying forward the Pacific War, there are thousands who violated both Japanese and international laws. Notable is Washio Awochi (sometimes spelled Awachi) a civilian manager of a comfort station in Batavia (Jarkarta) who was convicted by a 1946 Dutch wars crimes tribunal (Case No. 76) of forcing Dutch women to be Comfort Women (sex slaves). He died in a Batavia jail.

最重要的是,光荣退役是能否安葬在阿灵顿公墓之中的标准之一。那些被军事法庭审判、被判有战争罪或者定了重罪的人不能够葬在这里。在靖国神社就不同了。除了那14个要为推动太平洋战争负责的战犯外,神社里还供有数千个同时触犯了日本法律和国际法律的人。臭名昭著的有青地鹫雄,他是位于巴达维亚(雅加达)一个慰安所中的一名平民管理者。他因为强迫荷兰女人当慰安妇(性奴隶),在1946年被荷兰军事法庭判处有罪。他最后死在了巴达维亚的一所监狱中。

Yasukuni is about rejecting the judgments of the Tokyo War Crimes Tribunal. Many Japanese still believe that Imperial Japan should not be subject to the rules or values created by the West. The Tribunal is deemed “victor’s justice.” To emphasize this point, a large monument to the Tribunal’s Indian Judge Radha Binod Pal, who questioned the legitimacy its judgments, stands on a plaza at the Shrine.

靖国神社就像是对远东国际军事法庭裁决的反对。很多日本人仍然相信日本帝国不应该屈服于西方制定的规则和价值观之下。这场审判被看作是“胜利者的正义”。为了强调这一点,日本在神社的广场上建了一座当时法庭中印度法官Radha Binod Pal的巨大雕像。这位法官对这次审判的合法性进行了质疑。

Arlington, by contrast, makes no moral or political judgments about either American military policy or about the individual soldiers buried there. Americans do not visit the cemetery to worship them. And unlike their Japanese counterparts, American politicians do not come to Arlington to make statements about current foreign policy. Indeed, any effort to go beyond recognition of the sacrifices made by American would backfire internally as well as externally. But for Japan’s conservative leaders, Yasukuni has become a tacit political expression of Japanese defiance and autonomy.

与之相对的,阿灵顿公墓不对于美国的军事政策亦或是安葬在这里的单个士兵进行道德或政治上的评价。美国人不会通过拜访墓地来崇拜他们。不像那些日本官员,美国政治家也不会到阿灵顿去陈述当前的外交政策。实际上,任何对美国作出的牺牲做出过分赞誉的尝试都可能在内部和外部得到适得其反的效果。但是对日本保守派的领导者而言,靖国神社已经成为了日本想要反抗和自治的一种无声的政治表述。

A visit to Yasukuni has always been a political act. War is presented as a noble and glorious sacrifice preserving Japan’s Imperial institution. Originally, the Emperor used it to unite his nation with his divinity. Today, Yasukuni allows a Prime Minister to assert Japan’s independence and recast its past.

对靖国神社的参拜一直是一种政治行为。战争被描述成是高尚的,通过光荣的牺牲保存了日本的帝国制度。当初,天皇用靖国神社和自己的神性来团结他的国家。而现今靖国神社让又首相能够宣称日本的独立性和重铸日本的过去。

The rites, the grounds, and museum all focus on Japan's Pacific War. The Shrine is for Imperial Japan. No postwar soldier is allowed deification. The story Yasukuni wants to tell is that an industrially sophisticated Japan liberated a backward Asia and that their fellow Asians should be grateful.

这些仪式、场地和展览馆所侧重的全是日本的太平洋战争。靖国神社为的就是日本帝国。从没有战后的士兵被允许死后加入神社祭祀。靖国神社想要说的故事就是工业化成熟的日本解放了落后的亚洲,他们的亚洲同伴应该心怀感激。

Today, the Shrine serves mostly as a protest against those who do not accept this narrative. The Shrine tacitly rejects the international and national legal underpinnings of postwar Japan—the Peace Treaty and the Constitution. Abe making an official visit as prime minister to honor the selected souls at Yasukuni blurs the separation between Japan’s religious and political institutions and suggests that the Emperor has regained his divinity. Both are central to the legitimacy of modern Japan.

现在靖国神社主要是作为对不接受这种说法的人们的一种抗议。靖国神社无声地反对着战后日本的国际和国内法律基础,即和平条约和日本宪法。安倍以首相的身份对靖国神社进行正式访问,赞誉那些被选中的灵魂,模糊了日本的宗教和政治体系之间的界限,暗示了天皇已经重新获得了他的神圣性。这两点对于日本的正统性都是核心的问题。

The Yasukuni Shrine is about declaring victory. The Emperor God was right, the victorious foreigners were wrong. Yasukuni is not about contrition or reflection, but about certainty. There, Japan did not lose the war. Imperial Japan, when Japanese were said to noble, selfless and brave, is longed for as a better time. Yasukuni is a place of defiance, and this is what separates it most from places of memory like Arlington National Cemetery.

靖国神社想要宣告胜利。天皇才是正确的,那些获胜的外国人全是错的。靖国神社要的不是悔悟和沉思,而是要去肯定。在那里,日本没有输掉战争。日本帝国是无私的勇敢的,渴望一个更好的时代。靖国神社是一个具有挑衅意味的地方,这一点就是它与像阿灵顿国家公墓那样的纪念地不同的地方。
H7N9 发表于 2014-1-18 20:23
这个我要纠正你,一直说的都是“‘强征’慰安妇”
强奸和‘强征有区别吗?美兵奸完棒妹后是被化学阉割了还是会美利坚蹲大狱了
美菌的治外法权不是光说说而己,这个相信南棒和倭人是有共同语言地
荷兰政府曾经把一个管理慰安所的日本人判有罪,因为那里有荷兰妇女被日本强迫做慰安妇。后来这个人在判刑 ...
扯什么呢?不带这般转移话题的!
花果山人 发表于 2014-1-19 09:21
强奸和‘强征有区别吗?美兵奸完棒妹后是被化学阉割了还是会美利坚蹲大狱了?
美菌的治外 ...
强奸是个人行为。 强征慰安妇是政府有组织的行为。 性质不一样。认罪态度也不一样。

美兵奸棒妹,也是被认为犯罪的,只不过不是棒子法庭处理,而是美军的军事法庭审理。
但是小日本强征慰安妇,是不认为有罪的,从政府到那些干慰安妇的士兵都不认为对方和自己有罪,都还振振有词狡辩呢。连道歉都不肯。   
拜月教小罗罗 发表于 2014-1-19 09:24
扯什么呢?不带这般转移话题的!
就是说,这个问题上,荷兰可能跟中韩有共同立场,可以拉他们一起对抗小日本。