联国安理会扩大席次案因中国反对受挫[华盛顿邮报]

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 22:12:56
<P>华盛顿邮报今天报导,中国驻联合国大使王光亚一挑战联合国秘书长安南所提的年底前扩大安全理事会席次提案,使这一提案受到顿挫。王光亚未明讲反对日本进入安理会,但目前中国反日的情绪非常激烈。
华邮报导,王光亚表示,要就这项政治敏感议题达成共识,需要更多的时间。他也坚持,扩大安理会席次应获联合国大会一百九十一个会员国的一致通过,这一标准意味着只要有任何一国反对,想要成为安理会新成员的国家就会失去机会。
华邮报导,安南日前提议安理会由十五席扩大为二十四席;他并建议联合国会员国,於九月举行高峰会之前,就扩大安理会一事完成协商。他表示,虽然这项重要决定最好能够采共识决,但不能让无法取得一致支持作为延後行动的藉口。
华邮报导,外交界人士指出,王光亚虽然坚称只要安理会新成员多数来自第三世界,中国就同扩大安理会,但他的程序性要求可能会使扩大安理会的动力顿挫。
华邮引述一名安理会成员国大使的话说:「可以下结论说,扩大安理会的案子已经死掉,这很清楚的是执行了死刑。」这名大使要求匿名,以免得罪中国。
华邮报导,王光亚没有公开表示反对日本成为安理会新成员,但是目前南韩和中国反对日本成为安理会会员的情绪都正高涨。上末中国深圳和成都反对日本取得安理会常任理事国席次的抗议群众砸毁了日本的商家。</P>




<P>英文原文:</P>
<P>China Fights Enlarging Security Council

By Colum Lynch
Washington Post Staff Writer
Tuesday, April 5, 2005; Page A15

UNITED NATIONS, April 4 -- China's U.N. ambassador on Monday challenged Secretary General Kofi Annan's proposal to enlarge the Security Council to 24 members by year's end, dealing a setback to the second major effort in a decade to expand the powerful 15-nation body.

China's top U.N. envoy, Wang Guangya, said more time is needed to reach agreement on the politically sensitive issue. Wang also insisted it is "essential" that an agreement on enlarging the council be reached by a unanimous vote in the 191-member General Assembly, a standard that would permit a single U.N. member to undercut any rival's candidacy.

In his March 20 report proposing changes at the United Nations, Annan urged the members to finish negotiations on expanding the council before a U.N. summit in September. He said that although it would be "very preferable to take this vital decision by consensus," failure to obtain unanimous support for the initiative "must not become an excuse for postponing action."

While Wang insisted that China favors an expanded council, as long as most of the new members come from the Third World, his procedural demands threaten to stall momentum for broader council membership, diplomats said.

"I think you can conclude that [the proposal] is dead," a Security Council ambassador said, speaking on the condition of anonymity because he did not want to offend China. "This is clearly an 执行ution."

Wang stopped short of publicly opposing Japan's candidacy for the council. But his remark came as opposition to Tokyo's prospects was mounting in South Korea and China, where demonstrators vandalized Japanese businesses in the southern and southwestern cities of Shenzhen and Chengdu over the weekend to protest its bid for a permanent seat.

原文链接:http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A26237-2005Apr4.html

</P>
[此贴子已经被作者于2005-4-6 21:02:40编辑过]
<P>华盛顿邮报今天报导,中国驻联合国大使王光亚一挑战联合国秘书长安南所提的年底前扩大安全理事会席次提案,使这一提案受到顿挫。王光亚未明讲反对日本进入安理会,但目前中国反日的情绪非常激烈。
华邮报导,王光亚表示,要就这项政治敏感议题达成共识,需要更多的时间。他也坚持,扩大安理会席次应获联合国大会一百九十一个会员国的一致通过,这一标准意味着只要有任何一国反对,想要成为安理会新成员的国家就会失去机会。
华邮报导,安南日前提议安理会由十五席扩大为二十四席;他并建议联合国会员国,於九月举行高峰会之前,就扩大安理会一事完成协商。他表示,虽然这项重要决定最好能够采共识决,但不能让无法取得一致支持作为延後行动的藉口。
华邮报导,外交界人士指出,王光亚虽然坚称只要安理会新成员多数来自第三世界,中国就同扩大安理会,但他的程序性要求可能会使扩大安理会的动力顿挫。
华邮引述一名安理会成员国大使的话说:「可以下结论说,扩大安理会的案子已经死掉,这很清楚的是执行了死刑。」这名大使要求匿名,以免得罪中国。
华邮报导,王光亚没有公开表示反对日本成为安理会新成员,但是目前南韩和中国反对日本成为安理会会员的情绪都正高涨。上末中国深圳和成都反对日本取得安理会常任理事国席次的抗议群众砸毁了日本的商家。</P>




<P>英文原文:</P>
<P>China Fights Enlarging Security Council

By Colum Lynch
Washington Post Staff Writer
Tuesday, April 5, 2005; Page A15

UNITED NATIONS, April 4 -- China's U.N. ambassador on Monday challenged Secretary General Kofi Annan's proposal to enlarge the Security Council to 24 members by year's end, dealing a setback to the second major effort in a decade to expand the powerful 15-nation body.

China's top U.N. envoy, Wang Guangya, said more time is needed to reach agreement on the politically sensitive issue. Wang also insisted it is "essential" that an agreement on enlarging the council be reached by a unanimous vote in the 191-member General Assembly, a standard that would permit a single U.N. member to undercut any rival's candidacy.

In his March 20 report proposing changes at the United Nations, Annan urged the members to finish negotiations on expanding the council before a U.N. summit in September. He said that although it would be "very preferable to take this vital decision by consensus," failure to obtain unanimous support for the initiative "must not become an excuse for postponing action."

While Wang insisted that China favors an expanded council, as long as most of the new members come from the Third World, his procedural demands threaten to stall momentum for broader council membership, diplomats said.

"I think you can conclude that [the proposal] is dead," a Security Council ambassador said, speaking on the condition of anonymity because he did not want to offend China. "This is clearly an 执行ution."

Wang stopped short of publicly opposing Japan's candidacy for the council. But his remark came as opposition to Tokyo's prospects was mounting in South Korea and China, where demonstrators vandalized Japanese businesses in the southern and southwestern cities of Shenzhen and Chengdu over the weekend to protest its bid for a permanent seat.

原文链接:http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A26237-2005Apr4.html

</P>
[此贴子已经被作者于2005-4-6 21:02:40编辑过]
<P>看不全啊!!!</P>
<P>楼主先自己编辑吧</P>
<P>不好意思,编辑了一下,,,,</P><P>提示。。这个消息是华盛顿邮报的...其真实度值得一定的怀疑</P>
<P>呵呵</P><P>现在除了局内人有谁说自己的消息是真实的呢</P><P>这个帖子老LU已经发过了</P><P>不过还是感谢你分享</P>
好象上周成都这边都把伊藤洋华都砸了的
无风不起浪。中国这次是“雄起”了!
<B>以下是引用<I>144096557</I>在2005-4-6 22:48:00的发言:</B>
无风不起浪。中国这次是“雄起”了!

<P>雄起是四川那边的方言吗?</P>
<B>以下是引用<I>alomar</I>在2005-4-6 23:47:00的发言:</B>


<P>雄起是四川那边的方言吗?</P>


是的。
<P>大哥</P><P>看来你一定不看国内足球的</P>[em01]
<B>以下是引用<I>olsonxixi</I>在2005-4-6 18:13:00的发言:</B>

<P>
华邮引述一名安理会成员国大使的话说:「可以下结论说,扩大安理会的案子已经死掉,这很清楚的是执行了死刑。」这名大使要求匿名,以免得罪中国。





</P>
<P>

</P>

<P>吼吼,好事,国家强大啊</P>
阴招!!!!!!!!!!!
<B>以下是引用<I>pengdong</I>在2005-4-10 15:50:00的发言:</B>
阴招!!!!!!!!!!!

<P>你马的有没有脑子啊~?!
<P>整个一白痴,低能,脑瘫</P>