华为“间谍活动”查无实据

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 17:13:01
媒体来源:英国BBC

原文链接:http://www.bbc.com/news/technology-19988919



Huawei- leaked report shows no evidence of spying



AUS government security reviewhas found no evidence telecoms equipment firm Huawei Technology spies for China.


美国安全监察机构称没有证据显示中国的通信公司华为在美国从事任何间谍活动。




Lastweek a US congressional report warned against allowing Chinese companies Huaweiand ZTE Corp to supply critical telecom infrastructure.




上周,美国国会情报委员会发布的报告警告说,不要使用中国公司华为和中兴提供的重要电信基础设施。




Thefirms have always denied espionage.




两家公司一直否认从事间谍活动。




Theclassified inquiry was a thorough review of how Huawei worked, involving nearly1,000 telecom equipment buyers.




此次对华为进行了彻底的调查,包括走访了近1000家电信装备采购商。




Huaweispokesman Bill Plummer said: "Huawei is not familiar with the review, butwe are not surprised to hear that the White House has concluded there is noevidence of any Huawei involvement with any espionage or other non-commercialactivities.




华为美国发言人Bill Plummer表示,公司并不了解这次评估,但对没有发现华为从事间谍活动的证据,公司并不感到意外。




ZTE'ssenior vice president of Europe and North America,Zhu Jiny, told the BBC: "The security issues should not be focused on theChinese companies. These are problems of the world situation. It's not onlyChinese companies - it's a global issue."


中兴通讯高级副总裁Zhu Jiny告诉BBC记者,安全问题不应该把目光仅集中在中国公司头上,这是世界局势的问题。不仅仅是中国公司——这是全球性问题。


转自龙腾
媒体来源:英国BBC

原文链接:http://www.bbc.com/news/technology-19988919



Huawei- leaked report shows no evidence of spying



AUS government security reviewhas found no evidence telecoms equipment firm Huawei Technology spies for China.


美国安全监察机构称没有证据显示中国的通信公司华为在美国从事任何间谍活动。




Lastweek a US congressional report warned against allowing Chinese companies Huaweiand ZTE Corp to supply critical telecom infrastructure.




上周,美国国会情报委员会发布的报告警告说,不要使用中国公司华为和中兴提供的重要电信基础设施。




Thefirms have always denied espionage.




两家公司一直否认从事间谍活动。




Theclassified inquiry was a thorough review of how Huawei worked, involving nearly1,000 telecom equipment buyers.




此次对华为进行了彻底的调查,包括走访了近1000家电信装备采购商。




Huaweispokesman Bill Plummer said: "Huawei is not familiar with the review, butwe are not surprised to hear that the White House has concluded there is noevidence of any Huawei involvement with any espionage or other non-commercialactivities.




华为美国发言人Bill Plummer表示,公司并不了解这次评估,但对没有发现华为从事间谍活动的证据,公司并不感到意外。




ZTE'ssenior vice president of Europe and North America,Zhu Jiny, told the BBC: "The security issues should not be focused on theChinese companies. These are problems of the world situation. It's not onlyChinese companies - it's a global issue."


中兴通讯高级副总裁Zhu Jiny告诉BBC记者,安全问题不应该把目光仅集中在中国公司头上,这是世界局势的问题。不仅仅是中国公司——这是全球性问题。


转自龙腾