2号機取水口付近の放射性物質、濃度が大幅上昇
来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/26 16:44:08
経済産業省原子力安全・保安院は16日、東京電力福島第一原子力発電所2号機の取水口付近で15日に採取した海水に含まれる放射性物質の濃度が前日より大幅に上昇したと発表した。
14日午前7時40分に、放射性ヨウ素が、国が定める濃度基準の1100倍だったが、15日午前9時55分には6500倍にまで上昇。セシウム134も550倍から2000倍に跳ね上がった。
保安院によると、岸壁に新しい裂け目などは確認できず、東電は鉄板設置作業に伴い、滞留していた水が巻き上がったのか、新たな流出が起きたのか慎重に調べている。
(2011年4月16日21時12分 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/science/news/20110416-OYT1T00658.htm
15日确认2号机取水口放射性物质浓度大幅上升。
14日7点40分 碘浓度只有国家规定的1100倍,到15日9点55分上升到6500倍、铯134从550倍上升到2000倍。
因为岸壁没有发现新的裂纹,保安院正在调查:是因海里设置的铁板作业而被滞留的水被逆流形成的,还是有新的泄漏。
経済産業省原子力安全・保安院は16日、東京電力福島第一原子力発電所2号機の取水口付近で15日に採取した海水に含まれる放射性物質の濃度が前日より大幅に上昇したと発表した。
14日午前7時40分に、放射性ヨウ素が、国が定める濃度基準の1100倍だったが、15日午前9時55分には6500倍にまで上昇。セシウム134も550倍から2000倍に跳ね上がった。
保安院によると、岸壁に新しい裂け目などは確認できず、東電は鉄板設置作業に伴い、滞留していた水が巻き上がったのか、新たな流出が起きたのか慎重に調べている。
(2011年4月16日21時12分 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/science/news/20110416-OYT1T00658.htm
15日确认2号机取水口放射性物质浓度大幅上升。
14日7点40分 碘浓度只有国家规定的1100倍,到15日9点55分上升到6500倍、铯134从550倍上升到2000倍。
因为岸壁没有发现新的裂纹,保安院正在调查:是因海里设置的铁板作业而被滞留的水被逆流形成的,还是有新的泄漏。
糊里糊涂。胡言乱语。难以掌握。大概可能也许有。
不明不白。不清不楚。无法确定。局势尽在失控中。
不明不白。不清不楚。无法确定。局势尽在失控中。
爆炸的时候把燃料棒炸到海里了吧
离完全失控升8不远了