东电4月1日又送惊喜。。。。。。

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/03 09:06:57
原子炉の水 地下を通し漏出か4月1日 0時36分

福島第一原子力発電所の2号機で、タービン建屋の外にある「トレンチ」と呼ばれるトンネルにたまっていた水から、運転中の原子炉の水のおよそ3万倍の濃度の放射性物質が検出されました。2号機のタービン建屋の地下にたまっていた水からは、さらに高濃度の放射性物質が検出されていることから、東京電力では、原子炉の水がタービン建屋の地下を通して、外に漏れ出している可能性があるとみて調べています。
福島第一原子力発電所2号機のタービン建屋の外にある「トレンチ」と呼ばれるトンネルで見つかった水の表面からは、今月27日、1時間当たり1000ミリシーベルト以上の強い放射線が計測され、東京電力が詳しい分析を進めていました。その結果1cc当たりの濃度で、▽ヨウ素131が690万ベクレル、▽セシウム134が200万ベクレルなど、いずれも高濃度で検出されました。これらはいずれも原子炉内で核分裂した際に発生する放射性物質で、あわせると1cc当たりおよそ1200万ベクレルと、運転中の原子炉の水のおよそ3万倍の濃度になります。2号機のタービン建屋の地下にたまっていた水からは、原子炉の核燃料が損傷して出たと見られるさらに高い濃度の放射性物質で汚染された水が見つかっていて、東京電力は、トレンチで見つかった水は、タービン建屋の地下を通して漏れ出している可能性があるとみて調べています。


h t t p://www3.nhk.or.jp/news/html/20110401/t10015033521000.html原子炉の水 地下を通し漏出か4月1日 0時36分

福島第一原子力発電所の2号機で、タービン建屋の外にある「トレンチ」と呼ばれるトンネルにたまっていた水から、運転中の原子炉の水のおよそ3万倍の濃度の放射性物質が検出されました。2号機のタービン建屋の地下にたまっていた水からは、さらに高濃度の放射性物質が検出されていることから、東京電力では、原子炉の水がタービン建屋の地下を通して、外に漏れ出している可能性があるとみて調べています。
福島第一原子力発電所2号機のタービン建屋の外にある「トレンチ」と呼ばれるトンネルで見つかった水の表面からは、今月27日、1時間当たり1000ミリシーベルト以上の強い放射線が計測され、東京電力が詳しい分析を進めていました。その結果1cc当たりの濃度で、▽ヨウ素131が690万ベクレル、▽セシウム134が200万ベクレルなど、いずれも高濃度で検出されました。これらはいずれも原子炉内で核分裂した際に発生する放射性物質で、あわせると1cc当たりおよそ1200万ベクレルと、運転中の原子炉の水のおよそ3万倍の濃度になります。2号機のタービン建屋の地下にたまっていた水からは、原子炉の核燃料が損傷して出たと見られるさらに高い濃度の放射性物質で汚染された水が見つかっていて、東京電力は、トレンチで見つかった水は、タービン建屋の地下を通して漏れ出している可能性があるとみて調べています。


h t t p://www3.nhk.or.jp/news/html/20110401/t10015033521000.html
看不懂方言
说人话。。。
只看到个3万倍
枝野君都看不懂....
提前过愚人节?
那边已经4月1了啊

说人话。。。
枝野幸男 发表于 2011-3-31 23:55


枝野君好萌。。。
说人话。。。
枝野幸男 发表于 2011-3-31 23:55


枝野君好萌。。。
还有一分钟过四月一。明天四个一起爆我一定不惊讶!
正楼,楼主方言就给个翻译嘛,讲的啥?地下水受污染了还是地下啥容器坏了?
汁液君暴露了
我艹

枝野君竟然看不懂自己郭嘉的预言

脑抽了??
地下水,我想这回不用萌大奶了。
只看懂:枝野桑 呀灭跌 高浓度水 中出。。
糟糕,暴露了。。。     你们就当我什么也没说过~~
翻个大盖儿,就一句:

在福娃二号机,从汽轮机房外部叫做“沟壕”的通道内存留的积水中,检出了相当于正常原子炉冷却水3万倍的放射性物质。
鸭梨好大
枝野丢大发了
呵呵不会是准备上演第三季了吧
36分钟时0或4月1日通过地下渗漏水反应堆

在核电厂2号机组福岛第一制药,大楼内的涡轮之外,“沟”的水已在隧道积累,所谓的放射性物质浓度检测时间大约30,000水式反应堆在运行Mashita。水已经积累了2号机组汽轮机在大楼的地下室,因为它已发现高浓度,东京电力放射性物质,通过水反应堆涡轮大楼的地下室,不泄漏出去。警方现正调查一个可能的嫌疑人茹。
以外的福岛第一制药核电站2号机组“战壕”中,从水面隧道发现,所谓的涡轮建设本月27日,强辐射测量超过1000小时,日本东京毫大前锋是一个详细的分析。在一个1cc每131至690万贝可▽碘,铯和134万贝克勒尔▽浓度结果,都没有检测到高浓度。这些放射性物质时发生在一两个核反应堆裂变连同每1cc约1200万贝可及,将在反应堆运行过程中约30,000倍的水的浓度。水已经在2号机组汽轮机在大楼地下室的积累,他们发现了放射性物质的损害看到离开核反应堆燃料的浓度较高的污染水,东京电力公司发现在海沟或者结婚,调整可能怀疑是通过涡轮大楼的地下室漏水警方现正调查疑犯可能
回复 19# 枝野幸男


    gg翻译?
枝野幸男 发表于 2011-3-31 23:55


    枝野桑看不懂日语?
大丈夫~
枝野幸男 发表于 2011-4-1 00:10

幸男酱,幸苦了。
枝野幸男 发表于 2011-4-1 00:10


  说人话。。。
对RB省的灾情表示关切啊!!
云轩之南 发表于 2011-4-1 00:28


    我擦,我都把汉字弄出来了。。。 还不是人话啊
“京电力公司发现在海沟或者结婚”?---管饭长官,这水平不给力啊~结婚???
看翻译。。。  ““沟”的水已在隧道积累”
回复 19# 枝野幸男


    百度翻译得真差呀。发上来怎么的也得理理通顺吧
只看不翻了!俺的主ID被封了!
和谁结婚那?
表示十分淡定
2号机漏水浓度非常高,地下水可能已经漏到屋外
  
  屋外竖井里查出的水
  
  
  
  其中每毫升水中,碘131有690万贝克勒尔,铯134有200万贝克勒尔
  
  都是核裂变时的产物,总共一毫升1200万贝克勒尔,浓度是反应堆正常运作时的3万倍
  
  很可能是涡轮机建筑地下积水漏了,流到了竖井里。
  
  现在正在调查。
想想真郁闷! 把我的ID还给我 让我说话!
扣成平民的小白 发表于 2011-4-1 00:37


    到底是屋内下层的水 还是 地下水??? 谁的翻译有问题?
别让我白高兴一场啊   啊啊 ~
反应堆的水流到竖井里去了!
霓虹真是欢乐多额……
扣成平民的小白 发表于 2011-4-1 00:37

我插 每毫升690万贝壳
这集太给力了。
赶紧下集,不许插广告