法国大使馆要求国民离开东京

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/02 18:18:18
法国驻日本大使馆今夜向在日法国人发出一份紧急通知,要求他们立即离开东京都和首都圈,回国或退避到日本其他地区。
    这份发表在法国大使馆网站上的紧急通知说,因为关东地区余震不断,同时福岛第一核电站的核泄漏问题也十分严重,因此要求在东京和首都圈内的法国人,在没有特殊理由的情况下,在数日内立即回国或离开东京和关东地区。
    该大使馆同时呼吁法国公民,在近期不要来日旅游。
    这是日本大地震发生后,第一个要求国民立即远离东京都和首都圈的国家。法国驻日本大使馆今夜向在日法国人发出一份紧急通知,要求他们立即离开东京都和首都圈,回国或退避到日本其他地区。
    这份发表在法国大使馆网站上的紧急通知说,因为关东地区余震不断,同时福岛第一核电站的核泄漏问题也十分严重,因此要求在东京和首都圈内的法国人,在没有特殊理由的情况下,在数日内立即回国或离开东京和关东地区。
    该大使馆同时呼吁法国公民,在近期不要来日旅游。
    这是日本大地震发生后,第一个要求国民立即远离东京都和首都圈的国家。
我们也抓紧撤吧
感觉法国人这些年总是沉不住气,急急忙忙就蹦出来了
法国佬大惊小怪
看来真的要抓紧时间,派解放军去撤侨
萨科奇同学总是不够淡定{:wu:}
法国佬G点真敏感
肯定很严重,让日本政府给掩盖了
日本沈没?真的?
法国是不是看出核电站内在的巨大隐患?毕竟法国的民用核电站还是很给力的
同撤,同撤。
在日本的侨民可太多........
高炉鸡  马蹄落  悼私蛋定过一回  被汗死 嘿咻 乐  于是 从此 不再 蛋定
这个 ,或许 也有 原因的吧。得到情报了?
归南山 发表于 2011-3-13 23:03

MD已经喊过了,不过换了个方式:没事别去日本。 其实,另一层意思是,在日本的赶紧走吧
日本首相菅直人将11日的强震与海啸、核电站放射性物质泄漏、燃气泄漏引发的火灾等一系列事故称之为日本自二战以来遭遇的最严重的危机。
有链接不?爪机看不到
怕是真有大问题
等下日本宣布和法国断交。。。
Dimanche 13 mars à 18.00 heures
1. Pertes humaines

Nouveau bilan provisoire : au moins 10.000 morts (source : police de Miyagi)

2. Points ressortissants :

Sur les 137 ressortissants français présents dans la région Nord-Est, la plus touchée par le séisme, 116 ont pu être contactés et sont indemnes. La cellule de crise de l’Ambassade met tout en œuvre pour rentrer en contact avec les 21 dont on reste aujourd’hui sans nouvelle.

Miyagi : 77 personnes sur 93 recensées

Iwate : 5 personnes sur 10 recensées

Fukushima : 19/19

Aomori : 15 personnes sur 15 recensées

La France envoie en ce moment une équipe de plus d’une centaine de personnes de la Sécurité civile au Japon, afin de prêter main forte aux autorités japonaises et de les aider dans leur travail de secours.

3. Point nucléaire :

Deux scénarios sont actuellement possibles :

Une mise sous contrôle des centrales défectueuses : dans ce cas le risque reste celui d’une contamination résiduelle liée au relâchement contrôlé de gaz radioactifs, avec un risque négligeable pour l’agglomération de Tokyo. Ce scénario est actuellement privilégié par les autorités japonaises et par un grand nombre de scientifiques.
Ou au contraire l’explosion d’un réacteur avec dégagement d’un panache radioactif. Ce panache peut être sur Tokyo dans un délai de quelques heures, en fonction du sens et de la vitesse du vent. Le risque est celui d’une contamination.
La période critique sera les trois à quatre jours à venir.

En raison de la mise à l’arrêt d’une partie du parc nucléaire, des coupures d’électricité sont annoncées, notamment dès cette fin de journée.

4. Recommandations :

L’Agence Météorologique japonaise vient de faire état de la probabilité d’une réplique de magnitude 7. Cette probabilité est de 70% dans un délai de trois jours et de 50% dans les deux jours suivants.

Compte tenu de ce qui précède (le risque d’un fort tremblement de terre et l’incertitude sur la question nucléaire), il paraît raisonnable de conseiller à ceux qui n’ont pas une raison particulière de rester sur la région de Tokyo de s’éloigner de la région du Kantô pour quelques jours.

Nous déconseillons fortement à nos ressortissants de se rendre au Japon et nous recommandons fortement de reporter tout voyage prévu.

Le lycée sera fermé pour trois jours jusqu’à mercredi inclus, pour permettre une inspection des locaux suite au tremblement de terre.

L’Ambassade continue de suivre de très près l’évolution de la situation, en contact à la fois avec Paris et avec les autorités japonaises.

Nous recommandons à nos ressortissants de suivre en toutes circonstances les consignes des autorités japonaises. Il est notamment conseillé à nos ressortissants vivant dans les zones à proximité des centrales de se calfeutrer dans leur domicile (il faut couper les systèmes d’aération), et de faire quand ils le peuvent des provisions de bouteilles d’eau potable et de nourriture pour plusieurs heures. En cas de sortie indispensable, il est nécessaire de porter un masque respiratoire.

Nous rappelons que l’absorption de capsules d’iode n’est pas un acte anodin. Un usage répété à l’excès peut être dangereux pour la santé. Il est donc très important de choisir le bon moment pour en absorber lorsque cela devient nécessaire. Là encore, il conviendra de suivre les conseils des autorités japonaises et nos propres consignes que nous vous communiquerons.

L’Ambassade ne manquera pas d’informer ses compatriotes si de nouvelles consignes devenaient nécessaires.



Service de Communication et d’Information (13 mars)



链接 http://www.ambafrance-jp.org/spip.php?article4569
这个时候 我宁愿相信香水国

撤侨和重要

这样能够加剧小日本人心惶惶

最好所有国家的大使馆都做这样的命令

然后就出现了千里大溃逃的好看局面

然后小日本的居民开始骚乱 东京开始成了人间炼狱

抢劫、强奸犯罪率直线上升
鸡子总算干了会冷静的事,
再撤,MD也不能撤,还得看狗啊
估计天朝不会第一个,等到3~4个主要国家沉不住气后,中国估计也会行动了(话说那时会一片乱象吧)
rrrttt17k 发表于 2011-3-14 00:03
日本中国人太多了!!
回复 25# xingfu

   
    平时务农 战时拿枪 叫什么来着
二战当年是要灭国。。。。这回还不至于吧。。。。话说天皇哪去了。。。
高卢鸡跑得比兔子还快
在日中国人太多,为了以防万一,我认为还是要现在能撤就撤,万一小日本瞒报,等到再发现再撤,这么多国民怎么来得及撤啊
setacina 发表于 2011-3-14 00:00

这个我喜欢
法国人真给力,以后要防着点法国人
卡扎菲听后情绪稳定
飞翔之光 发表于 2011-3-14 00:21
就怕不少在日同胞还不愿意撤回祖国。
撤侨吧,撤到中国,费用按旅行团标准报价,免签证。
估计 法国人对1号堆  不看好啊
我们也这样干吧,至少可以让日本经济雪上加霜。
回复 33# 八宝山老妖


    谁不愿意回国的写个自愿留日的条子...就让他们留日好了
暂时让中国侨民撤离到流球群岛,一举两得。
撤什么啊,直接发枪,七十万人,男的至少三十万壮丁吧,打下港口等内地出城管登陆底定大局,然后想干吗干吗
googlego 发表于 2011-3-14 01:08


    很多华侨都当归化的日本人了,你这是武武装保卫东京吗?