陆克文让美国准备好对中国动武 美国网民惊呼陆克文疯了

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 11:12:04
【译文-中文】专题:陆克文让美国准备好对中国动武(附美国网友评论)
【原文-美国】Rudd told US to ready to use force in China&Rudd meets a brutal reality
【原文地址】:http://news.yahoo.com/s/afp/20101206/wl_asia_afp/usdiplomacywikileaksaustraliachinataiwan_20101206032705#mwpphu-container
【译文来源】:网贴翻译论坛
【翻译作者】:nonchalantking
【联名作者】:康康Tainy
【译文地址】:http://www.ptfcn.com/ptfcn/z/32.html


译文导读:陆克文让美国准备好对中国动武,美国网友对此如何看,陆克文为何深陷两难境地,澳洲网友有何见解

原文翻译就不粘贴过来了,之前已有中国媒体对此进行了报道:

  去年3月,时任澳大利亚总理的陆克文受邀与美国国务卿希拉里•克林顿在白宫共进午餐。他对希拉里表示,自己在对华政策上是一个“残酷的现实主义者”,并提出多项对华强硬的主张。2010年12月初,随着这些言论被公之于众,外媒纷纷撰文,感叹一直被视作“中国通”的陆克文对中国“暗藏黑手”。澳大利亚媒体则称,中国人会因此“看透陆克文的真面目”。

Comments:
评论:




Oh Great! Now we should start a war with our own banker? Sure! As if we had the money, the military readiness, and the will to attack a huge nuclear armed country when we have been unsuccessfully trying for 10 years to defeat a bunch of goat herders.
Rudd can round up his own military and go for it, if he wants to. Oh! right! he is no longer Prime Minister.

哦,太棒了!现在我们应该和我们自己的债主开战了是不?当然啦!只要我们有钱,有军事准备,并且在花十年时间都未能成功击败一群小瘪三的情况下,仍然希望攻击一个巨大的核国家。

如果陆克文这么想和中国开战的话,可以召集他自己的军队去嘛。哦,对了,他已经不是澳洲总理了。




How to deal toughly with your banker ? Rebuild the US economy and quit shipping quality middle class jobs overseas. And then pay off the loan.

你咋能和你的债主横呢?重建美国经济,停止将优质的中级工作输送到国外,然后把钱还上。




It is true politics is dirty. You can not trust a politician on their face-value.

政治是肮脏的,这是真理。你不能仅凭表象就信任一个政客。




Tell Rudd that the US is broke, busted up, tired and in no mood or condition for another fight, especially not with China. So if he's a real man and a real leader, he'll use his own force and the force of his own country to achieve his agenda instead of begging for someone else to do his work. Use force with China? Easy to say, not easy to do. I can tell my neighbor he should fight Tyson but he's smart enough to tell me to fight him myself. YOU use force with China and tell us how that went.

告诉陆克文,美国已经破产了,完蛋了,疲惫不堪,并且再没有心情或者条件打另一场仗了,尤其是和中国。所以,如果他还是个男人,还是个真正的领导者,他应该运用他自己和澳大利亚的力量去完成他自己的议程,而不是祈求别人去替他完成。对华动武?说起来容易,做起来难。我可以怂恿我的邻居去揍泰森一顿,但他没那么傻,让我自己去。“你”对华动武,然后告诉我们结果如何。




No wonder this guy can only be a Minister for Foreign Affairs instead of being staying as a prime minister. I wonder how long he can stay as the Minister for Foreign Affairs with such kind of evil intent.

难怪这家伙只能当个外交部长,而不是总理。我就好奇,有这么邪恶的意图,他能在外交部长这位置上干多久?




US and Australia are a threat to China.

美国和澳大利亚是对中国的威胁。




I got a flyer in the mail for a Christmas sale at a hardware store. Not a single item in it, was made in America. Most likely, any item in the 8 pages was made in China. Ok, America is finished. Got it people? The jobs are gone. There is nothing left but welfare for Americans. Borrow money from China, and give out those food stamps Obama. Woo Hoo! America, such a great nation. Can't even make a screwdriver now.

我收到一份五金店的圣诞促销传单。上面没有一件东西是美国造的。整整8页内容,大多数都是中国制造。好吧,美国已经玩完了。明白了没各位?工作机会都没了。除了福利,没啥剩下给咱美国人了。奥巴马从中国借钱,给美国人发粮票。嗷喔!美国,多么伟大的国家啊!现在连个螺丝刀都不能生产。




world politics is dirty as hell especially the US and its allies who are the most evil of them all

世界政治TMD的脏透了,尤其是美国和他那些盟友中最邪恶的几个。(看名字估计是拉丁裔)




doesnt this say a lot about australian intelligence,or more to the point how little of it they have.
that idiot wanted america to be prepared to use force on china, he belongs in an asylum, the mans a complete looney,
china would be preparing their dinner after leaving the whole of the u.s. smoking like a massive barbeque. i suppose we couldnt expect anything better from the prime minister of a huge holiday resort.

这不是说明了澳大利亚人的智商么?更准确点,是他们智商有多低。那蠢货想让美国对华动武,
自个安然无恙。这人就是个疯子。

(如果中美开战,)中国会在把美国搞得跟个巨型烧烤场似的之后回家吃晚饭。我觉得除了一个巨大的度假胜地,没啥其他好事能指望陆克文了。




George W and the Republicans sold the U.S. to China a long time ago. We already lost that war.

The GOP cares nothing for democracy, God, the USA, or you. They are corporate tools, lining their own pockets. They lie and cheat and send young Americans to their death solely for their own profit. They hide behind @#$% patriotism and hypocritical religious posturing (Jesus was all about love and charity-the opposite of republican practice) to advance their greedy destruction of democracy. They have cut education over and over and over until the average U.S. citizen is stupid enough to believe their lies.

布什和共和党很早以前就已经把美国卖给中国了。那场战争我们已经输了。

共和党压根不关心民主,上帝,美国,或者你(普通美国人)。他们是企业的工具,为他们自己的利益考虑。他们为了自己的利益扯谎作弊,让美国年轻人去送死。他们以CTM的爱国主义和虚伪的做作姿态【耶稣是爱与仁慈—(指摆出的这种姿态)恰好与和共和党的准则相反】为幌子,来进行他们对民主的破坏。他们不断减少教育预算,直到普通美国民众(因教育缺失而)蠢到对他们的胡话深信不疑。




this is looking down on asians as inferior to western peoples this guy should apologize.

这看起来像是在歧视亚洲人,认为他们比白人低一等。他(陆克文)应该道歉。




If Rudd wants war, Australia can wage it and be sure to remind him that all the young men in his family need to be front line soldiers. If the thought of his son Nicholas, shooting off against People's Liberation Army soldiers unnerves him, perhaps he should advocate peace instead.

如果陆克文想打仗,澳大利亚可以发动它。记得提醒陆克文,他家所有的年轻人都必须到前线去战斗。如果想到他的儿子Nicholas和解放军发生正面冲突就会让他发疯,那他或许该主张和平,而不是战争。




It looks like the world doesn't like US but secretly use US to do their dirty work or start a cause.

貌似世界都不喜欢美国,但都喜欢让美国替他们做脏事或挑起事端。




it's time for China to occupy australia and enslave its people.

看起来是时候让中国占领澳大利亚,奴役澳大利亚人了。(名字似乎是华人==)




This is hilarious, we can't even financial continue the war in Afghanistan and Iraq, how on earth do people expect us to afford a confrontation with China? Oh yeah I forgot, we can ask the Chinese to buy some of US bonds to finance our war against them and maybe while were at war, they could possibly forgive our payments on the loans until after the war. That should work. Boy are we (US) dumb or what?

这太荒谬了。我们的财政连现在的阿战和伊战都不能维持,为啥大家都期待着我们和中国开战呢?哦,对了,我忘记了,我们可以让中国人买美国债券来资助我们的对华战争嘛。说不定到战争状态的时候,他们会免除我们的债务,到战争结束再让我们还。这肯定行得通的。

同志,(你觉得)我们美国人是傻还是怎么着?

http://bbs.huanqiu.com/thread-486953-1-1.html【译文-中文】专题:陆克文让美国准备好对中国动武(附美国网友评论)
【原文-美国】Rudd told US to ready to use force in China&Rudd meets a brutal reality
【原文地址】:http://news.yahoo.com/s/afp/20101206/wl_asia_afp/usdiplomacywikileaksaustraliachinataiwan_20101206032705#mwpphu-container
【译文来源】:网贴翻译论坛
【翻译作者】:nonchalantking
【联名作者】:康康Tainy
【译文地址】:http://www.ptfcn.com/ptfcn/z/32.html


译文导读:陆克文让美国准备好对中国动武,美国网友对此如何看,陆克文为何深陷两难境地,澳洲网友有何见解

原文翻译就不粘贴过来了,之前已有中国媒体对此进行了报道:

  去年3月,时任澳大利亚总理的陆克文受邀与美国国务卿希拉里•克林顿在白宫共进午餐。他对希拉里表示,自己在对华政策上是一个“残酷的现实主义者”,并提出多项对华强硬的主张。2010年12月初,随着这些言论被公之于众,外媒纷纷撰文,感叹一直被视作“中国通”的陆克文对中国“暗藏黑手”。澳大利亚媒体则称,中国人会因此“看透陆克文的真面目”。

Comments:
评论:




Oh Great! Now we should start a war with our own banker? Sure! As if we had the money, the military readiness, and the will to attack a huge nuclear armed country when we have been unsuccessfully trying for 10 years to defeat a bunch of goat herders.
Rudd can round up his own military and go for it, if he wants to. Oh! right! he is no longer Prime Minister.

哦,太棒了!现在我们应该和我们自己的债主开战了是不?当然啦!只要我们有钱,有军事准备,并且在花十年时间都未能成功击败一群小瘪三的情况下,仍然希望攻击一个巨大的核国家。

如果陆克文这么想和中国开战的话,可以召集他自己的军队去嘛。哦,对了,他已经不是澳洲总理了。




How to deal toughly with your banker ? Rebuild the US economy and quit shipping quality middle class jobs overseas. And then pay off the loan.

你咋能和你的债主横呢?重建美国经济,停止将优质的中级工作输送到国外,然后把钱还上。




It is true politics is dirty. You can not trust a politician on their face-value.

政治是肮脏的,这是真理。你不能仅凭表象就信任一个政客。




Tell Rudd that the US is broke, busted up, tired and in no mood or condition for another fight, especially not with China. So if he's a real man and a real leader, he'll use his own force and the force of his own country to achieve his agenda instead of begging for someone else to do his work. Use force with China? Easy to say, not easy to do. I can tell my neighbor he should fight Tyson but he's smart enough to tell me to fight him myself. YOU use force with China and tell us how that went.

告诉陆克文,美国已经破产了,完蛋了,疲惫不堪,并且再没有心情或者条件打另一场仗了,尤其是和中国。所以,如果他还是个男人,还是个真正的领导者,他应该运用他自己和澳大利亚的力量去完成他自己的议程,而不是祈求别人去替他完成。对华动武?说起来容易,做起来难。我可以怂恿我的邻居去揍泰森一顿,但他没那么傻,让我自己去。“你”对华动武,然后告诉我们结果如何。




No wonder this guy can only be a Minister for Foreign Affairs instead of being staying as a prime minister. I wonder how long he can stay as the Minister for Foreign Affairs with such kind of evil intent.

难怪这家伙只能当个外交部长,而不是总理。我就好奇,有这么邪恶的意图,他能在外交部长这位置上干多久?




US and Australia are a threat to China.

美国和澳大利亚是对中国的威胁。




I got a flyer in the mail for a Christmas sale at a hardware store. Not a single item in it, was made in America. Most likely, any item in the 8 pages was made in China. Ok, America is finished. Got it people? The jobs are gone. There is nothing left but welfare for Americans. Borrow money from China, and give out those food stamps Obama. Woo Hoo! America, such a great nation. Can't even make a screwdriver now.

我收到一份五金店的圣诞促销传单。上面没有一件东西是美国造的。整整8页内容,大多数都是中国制造。好吧,美国已经玩完了。明白了没各位?工作机会都没了。除了福利,没啥剩下给咱美国人了。奥巴马从中国借钱,给美国人发粮票。嗷喔!美国,多么伟大的国家啊!现在连个螺丝刀都不能生产。




world politics is dirty as hell especially the US and its allies who are the most evil of them all

世界政治TMD的脏透了,尤其是美国和他那些盟友中最邪恶的几个。(看名字估计是拉丁裔)




doesnt this say a lot about australian intelligence,or more to the point how little of it they have.
that idiot wanted america to be prepared to use force on china, he belongs in an asylum, the mans a complete looney,
china would be preparing their dinner after leaving the whole of the u.s. smoking like a massive barbeque. i suppose we couldnt expect anything better from the prime minister of a huge holiday resort.

这不是说明了澳大利亚人的智商么?更准确点,是他们智商有多低。那蠢货想让美国对华动武,
自个安然无恙。这人就是个疯子。

(如果中美开战,)中国会在把美国搞得跟个巨型烧烤场似的之后回家吃晚饭。我觉得除了一个巨大的度假胜地,没啥其他好事能指望陆克文了。




George W and the Republicans sold the U.S. to China a long time ago. We already lost that war.

The GOP cares nothing for democracy, God, the USA, or you. They are corporate tools, lining their own pockets. They lie and cheat and send young Americans to their death solely for their own profit. They hide behind @#$% patriotism and hypocritical religious posturing (Jesus was all about love and charity-the opposite of republican practice) to advance their greedy destruction of democracy. They have cut education over and over and over until the average U.S. citizen is stupid enough to believe their lies.

布什和共和党很早以前就已经把美国卖给中国了。那场战争我们已经输了。

共和党压根不关心民主,上帝,美国,或者你(普通美国人)。他们是企业的工具,为他们自己的利益考虑。他们为了自己的利益扯谎作弊,让美国年轻人去送死。他们以CTM的爱国主义和虚伪的做作姿态【耶稣是爱与仁慈—(指摆出的这种姿态)恰好与和共和党的准则相反】为幌子,来进行他们对民主的破坏。他们不断减少教育预算,直到普通美国民众(因教育缺失而)蠢到对他们的胡话深信不疑。




this is looking down on asians as inferior to western peoples this guy should apologize.

这看起来像是在歧视亚洲人,认为他们比白人低一等。他(陆克文)应该道歉。




If Rudd wants war, Australia can wage it and be sure to remind him that all the young men in his family need to be front line soldiers. If the thought of his son Nicholas, shooting off against People's Liberation Army soldiers unnerves him, perhaps he should advocate peace instead.

如果陆克文想打仗,澳大利亚可以发动它。记得提醒陆克文,他家所有的年轻人都必须到前线去战斗。如果想到他的儿子Nicholas和解放军发生正面冲突就会让他发疯,那他或许该主张和平,而不是战争。




It looks like the world doesn't like US but secretly use US to do their dirty work or start a cause.

貌似世界都不喜欢美国,但都喜欢让美国替他们做脏事或挑起事端。




it's time for China to occupy australia and enslave its people.

看起来是时候让中国占领澳大利亚,奴役澳大利亚人了。(名字似乎是华人==)




This is hilarious, we can't even financial continue the war in Afghanistan and Iraq, how on earth do people expect us to afford a confrontation with China? Oh yeah I forgot, we can ask the Chinese to buy some of US bonds to finance our war against them and maybe while were at war, they could possibly forgive our payments on the loans until after the war. That should work. Boy are we (US) dumb or what?

这太荒谬了。我们的财政连现在的阿战和伊战都不能维持,为啥大家都期待着我们和中国开战呢?哦,对了,我忘记了,我们可以让中国人买美国债券来资助我们的对华战争嘛。说不定到战争状态的时候,他们会免除我们的债务,到战争结束再让我们还。这肯定行得通的。

同志,(你觉得)我们美国人是傻还是怎么着?

http://bbs.huanqiu.com/thread-486953-1-1.html
今年个州政府都裁了很多教育经费,几大研究机构也在裁人。我的一小师弟ms读完后拿到了NASA的offer,现在也被defer了。
如果他还是个男人,还是个真正的领导者,他应该运用他自己和澳大利亚的力量去完成他自己的议程,而不是祈求别人去替他完成。
It looks like the world doesn't like US but secretly use US to do their dirty work or start a cause.

貌似世界都不喜欢美国,但都喜欢让美国替他们做脏事或挑起事端。
看完我深深感到:天下愤愤是一家。
我可以怂恿我的邻居去揍泰森一顿,但他没那么傻,让我自己去
我们可以让中国人买美国债券来资助我们的对华战争嘛。说不定到战争状态的时候,他们会免除我们的债务,到战争结束再让我们还。这肯定行得通的。老外太搞笑了!!
--------------------------------------------------

我猜中国通询问希拉里是想从这个婆娘嘴里套出美国的真实战略意图,没想到被偷鸡不成舍把米,结果被美国利用借机挑拨一下中国和澳大利亚的关系,陆克文太幼稚,一个鼠目寸光的政客
我可以怂恿我的邻居去揍泰森一顿,但他没那么傻,让我自己去
天下愤青是一家。
如果召集一次世界愤青大会,结果会如何:D?
曼陀菲尔 发表于 2010-12-14 10:50 支持.......国际愤愤第一届全球大会
澳大利亚可比钢逼鸭强大多了。
没有未来的未来 发表于 2010-12-14 10:56

好啊,拉登大叔被推荐为名誉主席(考虑到他的身份无法出席……),并被本次会议授予终身成就奖。授奖赠言如下:“虽然就年龄而言拉登先生要算个老愤青了,但相比于绝大多数愤愤只会放嘴炮的水平,他朝着行动领域迈出了重要的一步。”("FUCK!FUCK"颁奖过程伴随着美国愤愤的怒吼声……)
回复 11# 曼陀菲尔


    这论坛上也得去一票人!
说不定美国人会觉得澳大利亚的这个前总理对他们威胁更大……
Kevin Rudd。。记得以前还有人吹捧他是sinophile.就凭他会说几句蹩脚的中文么?
全世界的愤青一致认为,本国政府唯一的工作就是卖国 从网络评论看,各国P民都认为自己政府是软弱无能卑躬屈膝的,包括美帝的P民 干脆,全世界愤青联合起来,打倒各国昏庸的政府,建立一个伟大的愤青国吧
没有未来的未来 发表于 2010-12-14 10:56 顶。会址就定在靖国神厕了。比赛项目为谁喷的f最臭最硬。
曼陀菲尔 发表于 2010-12-14 11:01


    顶拉登愤青大叔
怎么看着像中国人写的回复啊。
FF大会争论激烈 棒子的YY WW的嘴炮 阿三的民主 谁主沉浮
五毛的英语还需要加强
超级猪仙 发表于 2010-12-14 11:51
美国人民高端洋气{:jian:}
美国网民又惊呼了。。。。
曼陀菲尔 发表于 2010-12-14 11:01
错!中国的蒋委员长才最有资格,人家在日记中发誓“剿灭英夷”,拉灯没有发话要剿灭美帝吧。
陆克文为大家完美地演绎鸟  神马叫做“坑爹”
YF103 发表于 2010-12-14 11:39
越是了解你的人一旦交恶起来对你的打击越是彻底,何况陆克文本来就不是中国的朋友充其量一个了解中国国情的外国政客,这种人对中国的感情除了利益还是利益。
苍天已死,青天当立
岁在壬辰,P民革命
【原文地址】:http://news.yahoo.com/s/afp/2010 ... 05#mwpphu-container
【译文来源】:网贴翻译论坛
【翻译作者】:nonchalantking
【联名作者】:康康Tainy
【译文地址】:http://www.ptfcn.com/ptfcn/z/32.html


=========================================================
翻译的工作很到位啊...  对中文的演绎可是深入骨髓 入味七分
那小子的确是个旗帜
黑矿工也只能期望police来拯救自己了
貌似世界都不喜欢美国,但都喜欢让美国替他们做脏事或挑起事端。
回复 15# 超级猪仙


    粪青国。。。那不是整天打打杀杀了
奴役澳大利亚
呵呵,应该再上一场阴谋论
我在想如果各国都是FF当家会出现怎样一种局面
想赖账了
不明真相,这个时候大家都要淡定.
陆克文是个卑鄙小人!
如果陆克文这么想和中国开战的话,可以召集他自己的军队去嘛

真的!

我是很想他干过来的。
这种人和sarkozy是一个货色。自以为自己了解中国,哎。记得某些国际关系学院的那些教授们,研究员们 在他刚当选为澳大利亚总理时吹捧他时 现在在看他这些愚蠢的言论。。砖家啊 砖家。。