《狙击生死线》电视剧中的曲子

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 14:41:28
Позови меня тихо по имени

轻声呼唤你的名字




愿这世间所有的芬芳能装点她永恒的魅影

梦醒了,夜睡了
在交错的心里记下了一个名字
轻声呼唤才发现
被遗忘了许些阳光,被篡改了一些现实

黄叶散落的微凉里
我感觉到这个冬天地气息
但有些注定不懂
也许是自己的无知
任由指尖划下永远的痕迹
在自己的文字里湮灭自己的感情
到最后才发现
一切都是无法摆脱的梦魇
静下心来倾听穿透心灵回音

她心里想着未来的憧憬
我总想问个究竟
但她就像流泪的蓝鲸
我不忍打扰她的安静
也许她就是遥远的东京
任凭岁月的流经
随时改变她的风景

想用温柔的言语对她说,那些暗留在我梦乡里的芬芳
仿佛就像回到从前一样
我曾那样的唤过你的名字
哪怕只是在心里

迎着阳光微笑的笑脸
在一瞬间
留在我心中
就像永恒的相片一样
凝集在那一刻留在我身边
只是那些凝集没有里轻声的呼唤

自己的安静早已湮没难懂的话
想等着你先开口
只是这样的等待很不现实
至少还有一些值得我接受的现实
只不过那些笑声
隐藏在我一个人留在角落里的时候

在生命的美丽里
我在无归的路上听着那首歌
在漫漫的生活里
我要你答应我
无论你穿越那里
都要好好的过

熟悉的双手,陌生的键盘
划过的字迹
熟悉的忧伤
只不过是陨落在人间的一场闹剧
偏偏有人是主角

这首歌是献给在苏联卫国战争中死去的无名英雄们。演唱者是一个俄罗斯乐队,叫做lube.歌曲名字叫做Pozovi Menya Tiho Po Ime.中文叫做轻声呼唤你的名字.
下面是歌词,很不容易才找到......
Gọi thầm ten anh lần cuối
最后一次在黑暗中呼唤你的名字
Con tim buốt nhói trong đem sầu
望着忧郁的夜空 我的心被刺痛
Còn lại gì khi tình qua mau?
稍纵即逝的爱情到底留下了什么?
Bao yeu dấu, nay cũng theo gió trôi đi mịt mờ.
亲爱的 我保证 今天就随风飘向迷茫的夜空
Đưng vè cô đơn lạnh giá  
我独自走在回去的路上 感到一阵冰凉
Lang thang phố vắng trong mưa buồn rơi
在雨中 流浪在清冷的街头
Lẹ nhòa tren mi sầu em khôn nguôi
泪水模糊不清 在你面前我难以消除忧愁
Người tình ơi !
情人啊!
Thôi hét năm tháng ben nhau tuyẹt vời.
在离岁月旁很远的地方
Cuộc tình xưa say đắm một trời kỷ niẹm
一场往昔的爱情沉没
Ngọt ngào nay đã xa xôi rồi
已和今日的甜蜜没有关系了
Còn đâu giây phút bối rối quấn quýt môi hôn gọi mời
Bóng anh đã khuất chân trời  
你的身影已隐没在地平线上
Một mình em trong cuộc đời
我将孤独一生
Mưa ơi!từng chièu buồn rơi.
雨啊!曾经失掉的愁容
Còn gì không anh hỡi! từ nay tình lạnh lùng
你什么也没留下!从那天起,感情就冷冰冰
Anh đã quay lưng rồi
你已经转过了身
Còn đâu giây phút sớm tối đắm đuối ôm trong vòng tay
Dấu yeu nay đã phai tàn
爱的信物已经腿色
Người tình quay đi vội vàng
一场爱情就匆匆而过
Anh ơi mình đành mất nhau...
我啊!只好自己忍着Позови меня тихо по имени

轻声呼唤你的名字




愿这世间所有的芬芳能装点她永恒的魅影

梦醒了,夜睡了
在交错的心里记下了一个名字
轻声呼唤才发现
被遗忘了许些阳光,被篡改了一些现实

黄叶散落的微凉里
我感觉到这个冬天地气息
但有些注定不懂
也许是自己的无知
任由指尖划下永远的痕迹
在自己的文字里湮灭自己的感情
到最后才发现
一切都是无法摆脱的梦魇
静下心来倾听穿透心灵回音

她心里想着未来的憧憬
我总想问个究竟
但她就像流泪的蓝鲸
我不忍打扰她的安静
也许她就是遥远的东京
任凭岁月的流经
随时改变她的风景

想用温柔的言语对她说,那些暗留在我梦乡里的芬芳
仿佛就像回到从前一样
我曾那样的唤过你的名字
哪怕只是在心里

迎着阳光微笑的笑脸
在一瞬间
留在我心中
就像永恒的相片一样
凝集在那一刻留在我身边
只是那些凝集没有里轻声的呼唤

自己的安静早已湮没难懂的话
想等着你先开口
只是这样的等待很不现实
至少还有一些值得我接受的现实
只不过那些笑声
隐藏在我一个人留在角落里的时候

在生命的美丽里
我在无归的路上听着那首歌
在漫漫的生活里
我要你答应我
无论你穿越那里
都要好好的过

熟悉的双手,陌生的键盘
划过的字迹
熟悉的忧伤
只不过是陨落在人间的一场闹剧
偏偏有人是主角

这首歌是献给在苏联卫国战争中死去的无名英雄们。演唱者是一个俄罗斯乐队,叫做lube.歌曲名字叫做Pozovi Menya Tiho Po Ime.中文叫做轻声呼唤你的名字.
下面是歌词,很不容易才找到......
Gọi thầm ten anh lần cuối
最后一次在黑暗中呼唤你的名字
Con tim buốt nhói trong đem sầu
望着忧郁的夜空 我的心被刺痛
Còn lại gì khi tình qua mau?
稍纵即逝的爱情到底留下了什么?
Bao yeu dấu, nay cũng theo gió trôi đi mịt mờ.
亲爱的 我保证 今天就随风飘向迷茫的夜空
Đưng vè cô đơn lạnh giá  
我独自走在回去的路上 感到一阵冰凉
Lang thang phố vắng trong mưa buồn rơi
在雨中 流浪在清冷的街头
Lẹ nhòa tren mi sầu em khôn nguôi
泪水模糊不清 在你面前我难以消除忧愁
Người tình ơi !
情人啊!
Thôi hét năm tháng ben nhau tuyẹt vời.
在离岁月旁很远的地方
Cuộc tình xưa say đắm một trời kỷ niẹm
一场往昔的爱情沉没
Ngọt ngào nay đã xa xôi rồi
已和今日的甜蜜没有关系了
Còn đâu giây phút bối rối quấn quýt môi hôn gọi mời
Bóng anh đã khuất chân trời  
你的身影已隐没在地平线上
Một mình em trong cuộc đời
我将孤独一生
Mưa ơi!từng chièu buồn rơi.
雨啊!曾经失掉的愁容
Còn gì không anh hỡi! từ nay tình lạnh lùng
你什么也没留下!从那天起,感情就冷冰冰
Anh đã quay lưng rồi
你已经转过了身
Còn đâu giây phút sớm tối đắm đuối ôm trong vòng tay
Dấu yeu nay đã phai tàn
爱的信物已经腿色
Người tình quay đi vội vàng
一场爱情就匆匆而过
Anh ơi mình đành mất nhau...
我啊!只好自己忍着
一般般
没听过
电视剧?我还以为是马特达蒙演的那个...