一个问题,版主请进

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 16:14:49
根据外国英文网站翻译的文章算不算原创?根据外国英文网站翻译的文章算不算原创?
我不是斑竹,但能回答你:翻译文章不是原创!
<P>应该是原创吧~?</P>
应该不算的,原创是指要自己创作的……
不算把
<P>翻译也算著作权地</P><P>算员创了</P>
<B>以下是引用<I>tanken</I>在2004-7-15 13:51:00的发言:</B>

<P>翻译也算著作权地</P>
<P>算员创了</P>

<P>翻译也算?</P>
原创翻译权。
<P>原创作品和有创作性的作品是不同的概念~~</P><P>原创是指对一个作品的第一次创作,而有创作性的作品则包括了原创作品和对原创作品进行翻译、改编、制片等二次甚至多次创作的作品(通常称演绎作品)。</P><P>一般情况下,原创作品和演绎作品都享有著作权,但后者著作权的行使不得侵害原作品的著作权。</P>
翻译后在我们超大论坛首发的话,可以算原创吧!不然搞翻译的军友们怎么活??
超大为了鼓励军友发贴,当然可以制定自己的原创标准,不必拘泥于著作权法,只是注意不要侵权就行了~~~
<P>我都有点头晕了,到底算否??????????????????????????????</P>[em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06]
有人说是,有人说不是,到底是还是不是啊?[em06]
<P>应该不算原创,不过只要是贴主翻译并且在超大首发的好文章一样可以考虑评精华。</P>
<P>可以注明翻译自何处,最好把链接加上</P>
不算哈!
<B>以下是引用<I>killyourdog</I>在2004-7-15 19:07:00的发言:</B>

<P>应该不算原创,不过只要是贴主翻译并且在超大首发的好文章一样可以考虑评精华。</P>


那啥时偶也发几篇,不过水平嘛……
翻译当然也算是原创呀!</P>尤其是涉及专业名词以及较艰深难翻译的词汇,如果你的中文或是专业不行根本就翻译不出好文章来,不信就翻翻看这篇摘录文章,况且还要花时间打字。</P> <p></p></P>Patriot can be transported worldwide via C5 cargo plane. Built in diagnostic software; the computer tells you what's wrong with the system, making maintenance and repair much easier. Patriot battalions can interface with Hawk battalions and with the Air Force AWACS.</P> </P>爱国者可通过C5 运输机部署到全世界。诊断修护软件;计算机告诉您系统哪里出了错误,让维护和修理更加容易。爱国者营能协调与鹰式营和空军的AWACS。<p></p></P>Airborne Warning and Control System(AWACS)</P>空中预警和控制系统<p></p></P>AWACS 我不翻译出来你知道吗?[em08]</P> </P>通过国外翻译专业军事文章才能更加的知道世界的脉动与最新发展,不然井底之蛙只是自大狂妄而已。</P>国内民间军网要提升水平就必须鼓励懂得外文的网友多多翻译精采的图文并茂文章,如果翻译不算原创那谁要花这么大的精力去翻译呢?[em03]
<B>以下是引用<I>超级战列舰</I>在2004-7-15 15:40:00的发言:</B>
&gt;
<P>翻译也算?</P>

<P>翻译别国学术文献 发表在国内ISSN刊物上 可以算论文 评职称都可以呢
<P>怎么不能算原创了呢</P>
<P>也要尊重人著作权啊</P>
<P>翻译当然会标明作者和译者,译作也是在原作者著作基础上的原创性劳动,二者并不冲突啊</P>