肯尼迪对卡斯特罗说。。。

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 02:59:25


1963年,古巴导弹危机平息过后, 肯尼迪通过左派记者Jean Daniel传捎给卡斯特罗的一番话
“I believe that there is no country in the world, including the African regions, including any and all the countries under colonial domination, where economic colonization, humiliation and exploitation were worse than in Cuba, in part owing to my country’s policies during the Batista regime. I believe that we created, built and manufactured the Castro movement out of whole cloth and without realizing it. I believe that the accumulation of these mistakes has jeopardized all of Latin America. The great aim of the Alliance for Progress is to reverse this unfortunate policy. This is one of the most, if not the most, important problems in America foreign policy. I can assure you that I have understood the Cubans. I approved the proclamation which Fidel Castro made in the Sierra Maestra, when he justifiably called for justice and especially yearned to rid Cuba of corruption. I will go even further: to some extent it is as though Batista was the incarnation of a number of sins on the part of the United States. Now we shall have to pay for those sins. In the matter of the Batista regime, I am in agreement with the first Cuban revolutionaries. That is perfectly clear.”

After a silence during which he was able to note my surprise and my interest, the President continued: “But it is also clear that the problem has ceased to be a Cuban one, and has become international - that is, it has become a Soviet problem. I am the President of the United States and not a sociologist; I am the President of a free nation which has certain responsibilities in the Free World. I know that Castro betrayed the promises made in the Sierra Maestra, and that he has agreed to be a Soviet agent in Latin America. I know that through his fault - either his ‘will to independence’, his madness or Communism - the world was on the verge of nuclear war in October, 1962. The Russians understood this very well, at least after our reaction; but so far as Fidel Castro is concerned, I must say that I don’t know whether he realizes this, or even if he cares about it.” A smile, then: “You can tell me whether he does when you come back. In any case, the nations of Latin America are not going to attain justice and progress that way, I mean through Communist subversion. They won’t get there by going from economic oppression to a Marxist dictatorship which Castro himself denounced a few years ago. The United States now has the possibility of doing as much good in Latin America as it has done wrong in the past; I would even say that we alone have this power - on the essential condition that Communism does not take over there.”

http://www.spartacus.schoolnet.co.uk/JFKdanielJ.htm

1。 认错。。认错。。认错
2。骂人家是疯子
3。核暗示
4。拉拢
5。宣霸

很精辟我说:D

1963年,古巴导弹危机平息过后, 肯尼迪通过左派记者Jean Daniel传捎给卡斯特罗的一番话
“I believe that there is no country in the world, including the African regions, including any and all the countries under colonial domination, where economic colonization, humiliation and exploitation were worse than in Cuba, in part owing to my country’s policies during the Batista regime. I believe that we created, built and manufactured the Castro movement out of whole cloth and without realizing it. I believe that the accumulation of these mistakes has jeopardized all of Latin America. The great aim of the Alliance for Progress is to reverse this unfortunate policy. This is one of the most, if not the most, important problems in America foreign policy. I can assure you that I have understood the Cubans. I approved the proclamation which Fidel Castro made in the Sierra Maestra, when he justifiably called for justice and especially yearned to rid Cuba of corruption. I will go even further: to some extent it is as though Batista was the incarnation of a number of sins on the part of the United States. Now we shall have to pay for those sins. In the matter of the Batista regime, I am in agreement with the first Cuban revolutionaries. That is perfectly clear.”

After a silence during which he was able to note my surprise and my interest, the President continued: “But it is also clear that the problem has ceased to be a Cuban one, and has become international - that is, it has become a Soviet problem. I am the President of the United States and not a sociologist; I am the President of a free nation which has certain responsibilities in the Free World. I know that Castro betrayed the promises made in the Sierra Maestra, and that he has agreed to be a Soviet agent in Latin America. I know that through his fault - either his ‘will to independence’, his madness or Communism - the world was on the verge of nuclear war in October, 1962. The Russians understood this very well, at least after our reaction; but so far as Fidel Castro is concerned, I must say that I don’t know whether he realizes this, or even if he cares about it.” A smile, then: “You can tell me whether he does when you come back. In any case, the nations of Latin America are not going to attain justice and progress that way, I mean through Communist subversion. They won’t get there by going from economic oppression to a Marxist dictatorship which Castro himself denounced a few years ago. The United States now has the possibility of doing as much good in Latin America as it has done wrong in the past; I would even say that we alone have this power - on the essential condition that Communism does not take over there.”

http://www.spartacus.schoolnet.co.uk/JFKdanielJ.htm

1。 认错。。认错。。认错
2。骂人家是疯子
3。核暗示
4。拉拢
5。宣霸

很精辟我说:D
如能有中文对照,不胜感激:handshake
肯帅哥不会是因为这个被爆头的吧{:3_99:}