解读外国领导人新年寄语

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 05:22:59
解读外国领导人新年寄语
2010年01月02日   来源:新华网




美国总统奥巴马 新华社记者张岩摄 [资料图片]

    新华网北京1月2日电 在辞旧迎新之际,美国、俄罗斯、新加坡和韩国政要发表新年贺词和寄语,回顾过往,展望未来。连日来,一些媒体和分析人士对贺词中传达的内政外交信息予以点评和解读。     美国:摆脱困境 迎接挑战     美国总统奥巴马在白宫网站上发表新年贺词说,在辞旧迎新的时候,应该充满希望。尽管2009年对于很多美国人来说是艰难的一年,但必须认识到,光明的日子就在前方。虽然面临巨大挑战,但每个人都应以勇气和决心去迎接挑战。     分析人士认为,在奥巴马政府上台后的第一年里,美国经济出现缓慢复苏迹象,但很多行业仍在困境中挣扎,住房和就业危机尚未缓解,政府预算赤字猛增。在国际问题上,阿富汗安全形势恶化,反恐局势依然严峻,伊朗核问题和朝核问题六方会谈也无突破。     在此背景下,奥巴马履行上任时的变革承诺在很大程度上受到限制,如医疗改革因成本巨大等原因引发争议、移民政策改革尚未起步、一年内关闭关塔那摩基地监狱计划即将落空、向海外派兵不减反增……圣诞节期间发生的恐怖分子炸机未遂以及多名美国中央情报局工作人员在阿富汗遇袭身亡事件再次凸显安全和反恐问题的紧迫性。
    针对一系列国内外问题,奥巴马政府相应地提出应对措施,其中最紧迫的是解决就业。在2010年,如果这些措施能有效地增加就业机会,对于美国百姓来说,才是“光明日子”的到来。此外,鉴于民众在医疗政策改革、增加海外派兵和处理关塔那摩监狱囚徒等问题上的分歧意见,奥巴马的新年贺词中也不乏希望国民克服当前困难、相信和支持政府决策和勇于应对挑战的意图。





http://news.xinhuanet.com/world/2010-01/02/content_12743492.htm解读外国领导人新年寄语
2010年01月02日   来源:新华网



美国总统奥巴马 新华社记者张岩摄 [资料图片]

    新华网北京1月2日电 在辞旧迎新之际,美国、俄罗斯、新加坡和韩国政要发表新年贺词和寄语,回顾过往,展望未来。连日来,一些媒体和分析人士对贺词中传达的内政外交信息予以点评和解读。     美国:摆脱困境 迎接挑战     美国总统奥巴马在白宫网站上发表新年贺词说,在辞旧迎新的时候,应该充满希望。尽管2009年对于很多美国人来说是艰难的一年,但必须认识到,光明的日子就在前方。虽然面临巨大挑战,但每个人都应以勇气和决心去迎接挑战。     分析人士认为,在奥巴马政府上台后的第一年里,美国经济出现缓慢复苏迹象,但很多行业仍在困境中挣扎,住房和就业危机尚未缓解,政府预算赤字猛增。在国际问题上,阿富汗安全形势恶化,反恐局势依然严峻,伊朗核问题和朝核问题六方会谈也无突破。     在此背景下,奥巴马履行上任时的变革承诺在很大程度上受到限制,如医疗改革因成本巨大等原因引发争议、移民政策改革尚未起步、一年内关闭关塔那摩基地监狱计划即将落空、向海外派兵不减反增……圣诞节期间发生的恐怖分子炸机未遂以及多名美国中央情报局工作人员在阿富汗遇袭身亡事件再次凸显安全和反恐问题的紧迫性。
    针对一系列国内外问题,奥巴马政府相应地提出应对措施,其中最紧迫的是解决就业。在2010年,如果这些措施能有效地增加就业机会,对于美国百姓来说,才是“光明日子”的到来。此外,鉴于民众在医疗政策改革、增加海外派兵和处理关塔那摩监狱囚徒等问题上的分歧意见,奥巴马的新年贺词中也不乏希望国民克服当前困难、相信和支持政府决策和勇于应对挑战的意图。





http://news.xinhuanet.com/world/2010-01/02/content_12743492.htm
俄罗斯:打造稳定和“聪明”的经济     俄罗斯总统梅德韦杰夫在贺词中说,过去的一年对俄罗斯来说“不太轻松”,新的一年将带来“新机会”。在全体国民的共同努力下,俄罗斯将继续前进,努力建设一个强大和现代化的国家,打造稳定和“聪明”的经济。     分析人士认为,2009年对俄罗斯来说确实不容易。在石油价格下跌和国际金融危机的剧烈冲击下,俄经济陷入近10年来最为严重的衰退,许多企业面临困境,失业人口大幅增加,消费疲软。在采取一系列反危机措施后,俄罗斯经济从年中开始企稳,通货膨胀得到有效控制,银行和金融系统基本稳定,社会局势总体稳定。
    目前,俄罗斯经济还存在很多问题,如经济增长势头尚不稳定,依赖能源行业的增长模式没有实质性改变等。新的一年,摆在俄罗斯政府和人民面前的任务依然艰巨。正如梅德韦杰夫所言,俄罗斯要取得成功,取决于每一个俄罗斯人,取决于每个俄罗斯人为自己和国家的付出。
新加坡:经济形势较为光明

    新加坡总理李显龙在新年献词中说,当前的经济形势变得较为光明。在世界范围内,经济已比较稳定,美国、日本和欧盟经济也开始恢复增长,但问题仍然存在。他说,亚洲经济将重新取得快速增长,为新加坡创造许多新的机会。新加坡必须思考未来的发展趋势,为适应危机后的世界形势做好准备。

    新加坡《联合早报》1日发表社论说,新加坡处在中国率先实现经济复苏和持续增长的亚洲,“这也可以让我们对新年的前景增加信心和乐观的预期”。但社论同时认为,世界经济复苏不太可能一帆风顺。

    《联合早报》2日发表社论说,李显龙在新年献词中特别提到新加坡在面对全球气候变暖问题时应担负的国际责任,再度显示此问题在新领导人的政治议程上所占据的重要分量。
韩国:一劳永逸

    韩国总统李明博在新年贺词中说:“将以寓意用一时辛苦换取长久繁荣的成语‘一劳永逸’自勉,努力打造先进一流国家的基础。”

    汉字成语“一劳永逸”是韩国总统府青瓦台为2010年新年选定的关键词,同时也是李明博总统连日来使用频率最高的词汇。新年头一天,李明博便前往国立显忠院献花,拜谒李承晚、朴正熙、金大中三位前总统的墓地,并在访问录上留下了“以一劳永逸之心,为国奠定坚固基础”的字句,随后在青瓦台举行了首次国务会议。

    青瓦台国情企划首席秘书朴宰完说,“一劳永逸”一词包含了李明博“决心在任期内鞠躬尽瘁,努力将一个先进的、一流的国家留给下届政府和下一代人的信念”,“特别是今年二十国集团峰会将在韩国举行,将成为提升韩国国家形象的一年,这一成语更加体现了政府将不图一时安逸,纠正积累至今的顽疾和结构性问题的决心”。

    此间媒体认为,李明博在2009年年底连续召开会议,2010年新年伊始便展开了忙碌的国务活动,都是在践行“一劳永逸”的自勉。