南非开普时报:中国官方不同意把“@”做名字

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/03 01:10:21
南非《开普时报》文章,原题:中国官员不喜欢“@”做名字

一对中国夫妇想要把他们的孩子命名为“@”,以表达他们对孩子的爱,这个符号是互联网上电子邮件的常用符号。

这个不同寻常的名字,在没有字母表、靠一笔一划书写的中文中,立刻凸显出来。孩子的父亲解释说,全世界的人都用这个符号写电子邮件,音译成中文是“爱他”。

国家语言文字工作委员会副主任李宇明说,因为“@”对中国的电子邮件用户来说非常熟悉,他们经常用英文“at”来发音,这与中文中“爱他”发音很像。随着商业化和互联网对传统文化的冲击,人们慢慢的会对中文做出一些冒险的尝试,而这个名字就是一个极端的例子。但是他没有说官方是否接受这个名字。

但是在2007年初,政府颁布了一道禁令,禁止使用阿拉伯数字、外国语言符号做名字,中国少数民族语言除外。

李宇明说,现在,有6000万中国人面临姓名困境,因为他们使用一些生僻字做名字,以至于电脑无法识别,甚至一些演讲家也经常读不出。(王亚灵译)南非《开普时报》文章,原题:中国官员不喜欢“@”做名字

一对中国夫妇想要把他们的孩子命名为“@”,以表达他们对孩子的爱,这个符号是互联网上电子邮件的常用符号。

这个不同寻常的名字,在没有字母表、靠一笔一划书写的中文中,立刻凸显出来。孩子的父亲解释说,全世界的人都用这个符号写电子邮件,音译成中文是“爱他”。

国家语言文字工作委员会副主任李宇明说,因为“@”对中国的电子邮件用户来说非常熟悉,他们经常用英文“at”来发音,这与中文中“爱他”发音很像。随着商业化和互联网对传统文化的冲击,人们慢慢的会对中文做出一些冒险的尝试,而这个名字就是一个极端的例子。但是他没有说官方是否接受这个名字。

但是在2007年初,政府颁布了一道禁令,禁止使用阿拉伯数字、外国语言符号做名字,中国少数民族语言除外。

李宇明说,现在,有6000万中国人面临姓名困境,因为他们使用一些生僻字做名字,以至于电脑无法识别,甚至一些演讲家也经常读不出。(王亚灵译)
起这种怪名字,纯粹是给自己的孩子的将来找麻烦。
可以想象一下,仅仅为了满足父母的某种变态的心理,一个叫@的孩子在周围孩子猎奇、嘲笑的目光下会有什么样的童年阴影。
那个小孩真可怜,父母这么白痴
用@,以后人家咋叫他名字?!

×@,还是×小老鼠??!!
取个¥,$ 多好啊,哈哈哈
取个¥,$ 多好啊,哈哈哈


好像已经有人这么做!:L ;funk
啊哈哈
林子大鸟:D
纯粹没事照抽