德國裝甲兵軍歌(配上圖片顯得更有氣勢)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/07 23:49:54
[SOUND]http://netcity4.web.hinet.net/UserData/a6789089/pzeer.mp3[/SOUND]




















下载地址http://netcity4.web.hinet.net/UserData/a6789089/pzeer.mp3[em03]
三十年代歌詞掃描本

Hei? war der Tag und dunkel die Nacht,
炎热的白天和黑暗的夜晚
und die Heimat so weit.
离故乡多么遥远
Zehn Tage schon in tobender Schlacht,
已经经历了重重的激战
und zum Rasten blieb keine Zeit.
没有喘息的时候
Tage und N?chte stand nie der Motor,
引擎日夜不停的运转
wir stürmten und schlugen und
k?mpften uns vor,
我们向前突击战斗
mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起
immer die Ersten am Feind.
永远首先痛击敌人
Refrain:
重唱部份:
Panzergrenadiere, vorw?rts, zum Siege voran!
装甲掷弹兵,前进,向着胜利迈进!
Panzergrenadiere, vorw?rts, wir greifen an!
装甲掷弹兵,前进,我们在进攻!
Wie einst in Polen und in Flandern
und im hei?en Wüstensand,
我们在波兰和法国以及炎热的沙漠
wird jeder Feind gestellt,
每一个敌人都要面对死亡,
bis die letzte Festung f?llt,
直到最后城堡的陷落,
und im Sturm drauf und dran überrannt.
和突击以及彻底击败
Von Panzergrenadieren,
Panzergrenadieren überrannt.!
被装甲掷弹兵,装甲掷弹兵彻底击败!
(以上为重唱部份)
Russische K?lte, Regen und Eis
halten uns nicht mehr auf.
俄罗斯的寒冷和雨雪不能阻碍我们。
Brennt auch die Sonne erbarmungslos hei?,
甚至太阳无情的烤晒,
ja, das nehmen wir gerne in Kauf.
是的,我们高兴的承受它。
Es türmen die Russen in kopfloser Flucht,
俄罗斯人像无头苍蝇般狼狈逃窜,
vernichtend geschlagen mit eiserner Wucht,
如钢铁重击般施予他們毁灭性打击,
mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起
jagen wir rastlos den Feind.
毫不喘息的攻击搜捕残余敌人
(重复重唱部份)
Treu sein, mein Madel, das merke dir,
真的,我的女孩,把这些都放在心里,
einmal kehren wir heim.
当我回到家乡的时候
Denke an deinen Panzergrenadier,
记着你的装甲掷弹兵
denn du darfst ja stolz auf ihn sein.
因为你会为他而自豪。
Warten und k?mpfen ist nicht immer leicht,
等待和战斗同样不轻松,
doch anders wird niemals ein Ziel erreicht,
也许目的永远不能达到。
mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起
immer die Ersten am Feind.
永远首先痛击敌人
[em08][SOUND]http://netcity4.web.hinet.net/UserData/a6789089/pzeer.mp3[/SOUND]




















下载地址http://netcity4.web.hinet.net/UserData/a6789089/pzeer.mp3[em03]
三十年代歌詞掃描本

Hei? war der Tag und dunkel die Nacht,
炎热的白天和黑暗的夜晚
und die Heimat so weit.
离故乡多么遥远
Zehn Tage schon in tobender Schlacht,
已经经历了重重的激战
und zum Rasten blieb keine Zeit.
没有喘息的时候
Tage und N?chte stand nie der Motor,
引擎日夜不停的运转
wir stürmten und schlugen und
k?mpften uns vor,
我们向前突击战斗
mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起
immer die Ersten am Feind.
永远首先痛击敌人
Refrain:
重唱部份:
Panzergrenadiere, vorw?rts, zum Siege voran!
装甲掷弹兵,前进,向着胜利迈进!
Panzergrenadiere, vorw?rts, wir greifen an!
装甲掷弹兵,前进,我们在进攻!
Wie einst in Polen und in Flandern
und im hei?en Wüstensand,
我们在波兰和法国以及炎热的沙漠
wird jeder Feind gestellt,
每一个敌人都要面对死亡,
bis die letzte Festung f?llt,
直到最后城堡的陷落,
und im Sturm drauf und dran überrannt.
和突击以及彻底击败
Von Panzergrenadieren,
Panzergrenadieren überrannt.!
被装甲掷弹兵,装甲掷弹兵彻底击败!
(以上为重唱部份)
Russische K?lte, Regen und Eis
halten uns nicht mehr auf.
俄罗斯的寒冷和雨雪不能阻碍我们。
Brennt auch die Sonne erbarmungslos hei?,
甚至太阳无情的烤晒,
ja, das nehmen wir gerne in Kauf.
是的,我们高兴的承受它。
Es türmen die Russen in kopfloser Flucht,
俄罗斯人像无头苍蝇般狼狈逃窜,
vernichtend geschlagen mit eiserner Wucht,
如钢铁重击般施予他們毁灭性打击,
mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起
jagen wir rastlos den Feind.
毫不喘息的攻击搜捕残余敌人
(重复重唱部份)
Treu sein, mein Madel, das merke dir,
真的,我的女孩,把这些都放在心里,
einmal kehren wir heim.
当我回到家乡的时候
Denke an deinen Panzergrenadier,
记着你的装甲掷弹兵
denn du darfst ja stolz auf ihn sein.
因为你会为他而自豪。
Warten und k?mpfen ist nicht immer leicht,
等待和战斗同样不轻松,
doch anders wird niemals ein Ziel erreicht,
也许目的永远不能达到。
mit den Panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起
immer die Ersten am Feind.
永远首先痛击敌人
[em08]
在世嘉游戏《千年帝国之兴亡》中听过,怀念啊!
哪一天我国也有这样的辉煌啊!
在日耳曼军团论坛上天天听啊,可是每次都热血沸腾!~```````
装甲兵军歌你咋搞步兵啊?
真的好有感觉啊!

呵呵!
喜欢啊!
这首歌我找了好长时间了,拜托哪位大侠给出下载地址呀!
毅然一位哈德人士。
TO 楼上:www.sspanzer.net
楼上的,下载不了啊,连接好像有问题,还有其他地址吗?谢谢
是下不了呀!!~~~以前就是在这个网站上听到的,怎么现在不行啦??!!
郁闷ing....................
歌词写的真好!曲子也很有气势!
kao ni
我已经贴出下载地址了,就在歌词的上面,好吧再贴一次,http://netcity4.web.hinet.net/userdata/a6789089/pzeer.mp3
狂谢楼主呀!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
呵呵,很羡慕德国纳粹的军容呀,希望中国有这样的军容!!!
晕。。。贴的歌词是装甲掷弹兵之歌的。。。。。。。。。
这个才是

无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!

伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列。
面对敌人所谓的屏障,
我们给予轻蔑的嘲笑,
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!

如果我们为命运女神所抛弃,
如果我们从此不能回到故乡,
如果子弹结束了我们的生命,
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。
多谢楼上的兄弟!呵呵
以下是引用wuluu在2004-2-4 19:51:00的发言:
哪一天我国也有这样的辉煌啊!


中国并不缺少辉煌,中国缺少的是像希特勒这样的强人来重塑中国的民族精神!
电影坦克大决战里有这歌。一群年轻(甚至是孩子)的坦克兵用皮靴打节奏唱出来,更振奋人心。
楼主 ~ 不错的帖子
但请注明小猫勿入,吓死了还好我是宽带的,不然就死机了 =_=b
以下是引用wuluu在2004-2-4 19:51:00的发言:
哪一天我国也有这样的辉煌啊!

我们曾经有国许多次这样的辉煌,我们要努力做的是如何再一次的恢复那种辉煌与骄傲!
以下是引用小三在2004-2-7 19:05:00的发言:
这个才是

无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!

  伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列。
面对敌人所谓的屏障,
我们给予轻蔑的嘲笑,
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
  
如果我们为命运女神所抛弃,
如果我们从此不能回到故乡,
如果子弹结束了我们的生命,
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。



请问有没有德文的??
歌词翻译错了!~