关于某新闻的申明

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/03 03:50:36
此申明针对大嘴马同志发的说我不会用百度的新闻
我不是不会用百读
我是不怎么用百度



原话如下

QUOTE:
原始短消息: XX

www.baidu.com

偶8用百度滴 此申明针对大嘴马同志发的说我不会用百度的新闻
我不是不会用百读
我是不怎么用百度



原话如下

QUOTE:
原始短消息: XX

www.baidu.com

偶8用百度滴
谁信...:o
不信也没办法
不用解释了...;P
强烈抗议??
这个有什么好说的啊
原帖由 狂神 于 2007-6-16 13:51 发表
这个有什么好说的啊

有人说我二
其实我不是很二
也不总是二
原帖由 卡嘉丽 于 2007-6-16 13:34 发表
强烈抗议??

仅为申明
解释就是掩饰,仙丹啊,不懂又不丢脸的:D :D
原帖由 一支烟 于 2007-6-16 20:17 发表
解释就是掩饰,仙丹啊,不懂又不丢脸的:D :D

这话我爱听...看好泥呦...;P
偶是中文的用百度,英文的用google.
偶比较过,中文的百度比较好。
原帖由 轰炸机 于 2007-6-16 20:22 发表
偶是中文的用百度,英文的用google.
偶比较过,中文的百度比较好。

难怪他不去摆渡
他是洋鬼子
我也不用百度啊~~~
还是请教高手好!
都是山头主义...

偶两个都用...:victory:
原帖由 抉影独游 于 2007-6-16 20:34 发表

难怪他不去摆渡
他是洋鬼子

MM是在说我嘛???
一直用GOOGLE~~~
原帖由 cjp324 于 2007-6-17 06:48 发表

MM是在说我嘛???

好象是的;P
原帖由 轰炸机 于 2007-6-17 07:48 发表

好象是的;P

*
MM这是不了解我


轰炸你换的什么签名哦
原帖由 cjp324 于 2007-6-17 07:52 发表

*
MM这是不了解我


轰炸你换的什么签名哦

是日本国王向大明王朝进贡的贡书。不完全,因为有字数限制。
原帖由 轰炸机 于 2007-6-17 07:59 发表

是日本国王向大明王朝进贡的贡书。不完全,因为有字数限制。

明的官员有懂日语的吗?
或者那时的日本人汉语说的都很溜?
原帖由 cjp324 于 2007-6-17 08:05 发表

明的官员有懂日语的吗?
或者那时的日本人汉语说的都很溜?

从唐朝或者更早,日本人就开始学习汉语了。你一定知道遣唐使的故事。
那个时候有没有日语都难说。
全文如下:

一篇日本向中国明太祖朱元璋称臣朝贡的上表

 明太祖朱元璋登基的第二年就派山东莱州府同知赵秩带着大明朝封赐玺书,欲与日本重修关系。日本实力最大的足利义满源良怀接受了大明皇帝的封赐玺书。受封日王源良怀主动向大明皇帝上表,请求两国修好和建立朝贡通商关系。他上表如下:

 “日本国王臣源表:臣闻太阳升天,无幽不烛;时雨沾地,无物不滋。矧大圣人明并曜英,恩均天泽;万物向化,四海归仁。钦惟大明皇帝陛下,绍尧圣神,迈汤智勇。戡定弊乱,甚于建瓴。整顿乾坤,易如反掌。启中兴之鸿业,当太平之昌期,虽垂旒深居北阙之尊,而皇威远畅东滨之外。是以谨使僧圭密,梵云,明空,通事徐本元,仰观清光,伏献方物生马二十匹,硫黄一万斤,玛瑙大小三十二块(计二百斤),金屏风三副,枪一千柄,太刀一百把,铠一领,砚匣一面(并匣),扇一百把。

  为此谨具表闻。”
有些不知道要怎么说了
真希望我现在不用学日语
让那些要过来考察的日本人统统都去学汉语!!!
原帖由 cjp324 于 2007-6-17 09:09 发表
有些不知道要怎么说了
真希望我现在不用学日语
让那些要过来考察的日本人统统都去学汉语!!!

你真的在学日语?真想变成传说中的日本翻译官?;P
两位好早.握个手先.:handshake
原帖由 轰炸机 于 2007-6-17 09:20 发表

你真的在学日语?真想变成传说中的日本翻译官?;P

在简单地学一点
不排除日后学精的可能
至于那个,还是不要说
敏感!!!有排斥!!!
原帖由 幽灵78111 于 2007-6-17 09:25 发表
两位好早.握个手先.:handshake

9点多了
不早了
嘿嘿,借地上张图。
以前米见过你哦
原帖由 cjp324 于 2007-6-17 09:43 发表
以前米见过你哦

啊?你没有见过淘垃圾老大?

那可是我辈敬仰已久却又无缘相见的无产阶级革命家。我连跟老大提鞋的份都没有。
进来挨个捏一遍:D
阿倍仲麻吕(698—770) 一作阿倍仲麻吕。日本奈良时代入唐留学生。汉名朝衡、晁衡。开元五年(717,养老元年)随遣唐使使舶赴唐,同行有玄昉、吉备真备等。同年九月到达长安入太学学习。后中进士第,在唐,历任司经局校书、左拾遗、左补阙、秘书监兼卫尉卿。工诗文,与大诗人王维、储光羲、李白等友善。玄宗喜其才,赐名朝衡。二十一年,请东归,玄宗未许。天宝十二载(753),随遣唐使藤原清河使舶东归,途中遇暴风,漂流至安南。十四载,辗转再返长安。时误传其遇难,李白曾有《哭晁卿诗》以悼之。后历官左散骑常侍、安南都护。客死长安。有《古今集》。

   
      在当年的唐代皇家园林,现在的西安市兴庆宫(已经是开放式公园了),就有一个阿倍的纪念碑...

兴庆宫正门...


园内风景...


阿倍仲麻吕纪念碑...


中日友好,是有历史根基的:)
中国强大了,自然有人会说中日友好;一旦中国落后了,就有人讲要大东亚共荣。欺软怕硬,本性如此。
我也不用,用谷歌:D :D
原帖由 矫若游龙 于 2007-6-17 11:52 发表
我也不用,用谷歌:D :D

哈哈
狗狗
原帖由 大嘴马 于 2007-6-17 11:43 发表
阿倍仲麻吕(698—770) 一作阿倍仲麻吕。日本奈良时代入唐留学生。汉名朝衡、晁衡。开元五年(717,养老元年)随遣唐使使舶赴唐,同行有玄昉、吉备真备等。同年九月到达长安入太学学习。后中进士第,在唐,历任 ...

西湖里有好几座这样的碑
还有座日中不再战
]]
富士山下  听过这首歌没
原帖由 轩辕苹果 于 2007-6-17 12:21 发表
富士山下  听过这首歌没

富士山下吃苹果:D :D