中星 & 中卫

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 20:52:49
中星--Chinasat
中卫--ChinaStar

有没有搞错啊?中星--Chinasat
中卫--ChinaStar

有没有搞错啊?
我也觉得奇怪,似乎倒过来更好一些...
中星倒是可以解释china satellite
原帖由 landson 于 2007-6-4 18:22 发表
我也觉得奇怪,似乎倒过来更好一些...


我也觉得是反过来更合理,公司取名的人太没水平了。

另外,亚洲一号=亚星一号?
]]
不就一个名字吗,只要不违法叫啥都合适,中英不符的名字多的是
总不能这样乱套吧, 以后中英还怎么互译啊
;P ;P ;P ;P ;P
一家高官的家属开了个中*,另一家的家属眼馋了,就开了个中**:D
哈哈 研究的还真仔细啊