小日本失踪的卫星又出现了,不过变成了5块。

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 04:11:55
雅虎新闻上有,英语半吊子,就不翻译了,给大家一个链接。呼唤英文大婶翻译。
http://news.yahoo.com/lost-japanese-satellite-reappears-smashed-into-090445572.html雅虎新闻上有,英语半吊子,就不翻译了,给大家一个链接。呼唤英文大婶翻译。
http://news.yahoo.com/lost-japanese-satellite-reappears-smashed-into-090445572.html
太空交通事故
谁干的,老实交待
美国俄罗斯的卫星我不敢打,打你个鬼子的还用顾虑啥么
口条 发表于 2016-4-1 10:17
谁干的,老实交待
报告老大,不是我,要么是老天爷搞的,天注定,要么他得罪了谁,比如他爹......
厉害,无性繁殖1变5
链接进不去,能贴个原文吗
大家都懂的,低调点。。。
哥斯拉上太空了?
其实今天是4.1
小日本率先实现了卫星克隆技术,中必输。
原料加工厂 发表于 2016-4-1 10:21
链接进不去,能贴个原文吗
Lost Japanese Satellite Reappears Smashed Into Five Pieces And Nobody Knows What Happened
feed_manager_auto_publish_494--autopubtest_WPTUMBLR_485
17 hours ago

View photo
.
A black hole-hunting Japanese satellite that disappeared last week has mysteriously surfaced again and made contact with ground control.  

Japanese space agency JAXA lost contact with the Hitomi space probe on Saturday, when the satellite was due to start operations.

The satellite was later found to have smashed apart into five separate pieces.

The satellite later managed to send two short communications to mission control though these haven’t helped ground crew to unravel the mystery of what happened.

“JAXA has not been able to figure out the state of its health, as the time frames for receiving the signals were very short,” said JAXA in a statement.

The US Joint Space Operations Center, which spotted the broken apart satellite has said there’s no evidence that the probe was hit by space debris.

This suggests that the Hitomi’s fate is more likely to be the result of a technical malfunction on the probe itself.

JAXA has not yet be able to find out if they satellite can be salvaged.

A video made by astronomer Paul Maley in Arizona appears to show the satellite spinning out of control, which could explain why it has lost contact with ground control.

The ambitious Hitomi satellite features instruments provided by NASA, ESA and the Canadian Space Agency with the entire project reported to have cost $270million (£188million).

The probe was launched to gather vital information on supermassive black holes.

Image credit: JAXA
让你爱减配,看看碎了吧。
今天4月1日,外国消息一律不信。
难道是在太空中被人五马分尸了?
这个新闻是昨天的,所以不是开玩笑。
中国:这事真不赖我。
A black hole-hunting Japanese satellite that disappeared last week has mysteriously surfaced again and made contact with ground control.  (上周失踪的用于搜索黑洞的日本卫星又神秘的出现了,并联系了地面控制中心。)

Japanese space agency JAXA lost contact with the Hitomi space probe on Saturday, when the satellite was due to start operations. (上周六,当Hitomi要开始工作时,日本太空机构JAXA失去了与其联系。)

The satellite was later found to have smashed apart into five separate pieces.(后来发现卫星是被撞碎成了5个独立的小块。)

The satellite later managed to send two short communications to mission control though these haven’t helped ground crew to unravel the mystery of what happened.(卫星后来成功与任务控制中心进行了两次简短通信,但是地面人员仍然不知道到底发生了什么。)

“JAXA has not been able to figure out the state of its health, as the time frames for receiving the signals were very short,” said JAXA in a statement.
(JAXA在一份声明中说,’由于受到的信号太短,JAXA无法确定卫星的健康状态。)
The US Joint Space Operations Center, which spotted the broken apart satellite has said there’s no evidence that the probe was hit by space debris.
(发现碎块的美国联合太空任务中心说,并没有证据表明卫星被太空垃圾撞击。)
This suggests that the Hitomi’s fate is more likely to be the result of a technical malfunction on the probe itself.
(这意味着Hitomi更可能是自身技术故障所导致的。)
JAXA has not yet be able to find out if they satellite can be salvaged.
(JAXA也不确定是否还能够挽救这颗卫星。)
A video made by astronomer Paul Maley in Arizona appears to show the satellite spinning out of control, which could explain why it has lost contact with ground control.
(由Arizona(美国亚利桑那州)天文学家Paul Maley制作的视频显示了卫星的快速旋转,也许能解释卫星为什么与地面失去联系。)
The ambitious Hitomi satellite features instruments provided by NASA, ESA and the Canadian Space Agency with the entire project reported to have cost $270million (£188million).
雄心勃勃的Hitomi卫星安装了由NASA,ESA和加拿大太空局提供的设备,总耗资2.7亿美元(1.88亿英镑)。
The probe was launched to gather vital information on supermassive black holes.
这颗卫星是用来搜集关于超大质量黑洞的关键信息的。
这是日本人的行为艺术,猜灯谜,打一成语吗?
The US Joint Space Operations Center, which spotted the broken apart satellite has said there’s no evidence that the probe was hit by space debris.

This suggests that the Hitomi’s fate is more likely to be the result of a technical malfunction on the probe itself.

没证据表明它是被宇宙碎片击打造成的
这表明HITOMI的命运更有可能是源自探测器自身的技术故障导致的

JAXA has not yet be able to find out if they satellite can be salvaged.

JAXA表示也没找出办法是否能对其进行抢救
The probe was launched to gather vital information on supermassive black holes.
探测器的任务是收集超大质量黑洞的重要信息
撞碎成5块还能进行通讯,这科技看着还可以啊……
这卫星被谁日了还能生一堆孩子?
不用问,肯定是强度问题了。
日本鬼子的各种工业产品强度一直都有问题。
太空交通事故
本子卫星分裂技术试验成功,中恐输
太空交通事故
本子卫星分裂技术试验成功,中恐输
还能够组合变成苍井空~~~~
交通事故中的日本车。。。。
如果不是碰撞,还有什么可能性能导致卫星解体呢?我觉得这么迷比卫星本身重要。。或许卫星组装的时候忘记上螺丝了??
如果不是碰撞,还有什么可能性能导致卫星解体呢?我觉得这么迷比卫星本身重要。。或许卫星组装的时候忘记上 ...
这种很难说。
过度自旋造成的离心力,或者某些爆炸螺栓意外引发都有可能。
yqs0345 发表于 2016-4-1 11:06
如果不是碰撞,还有什么可能性能导致卫星解体呢?我觉得这么迷比卫星本身重要。。或许卫星组装的时候忘记上 ...
单反宇宙第一,还会忘记拧螺丝?
冷风飘 发表于 2016-4-1 10:16
太空交通事故
似乎还不能确定是“交通事故”
原文里面有这么一段
“The US Joint Space Operations Center, which spotted the broken apart satellite has said there’s no evidence that the probe was hit by space debris.

This suggests that the Hitomi’s fate is more likely to be the result of a technical malfunction on the probe itself.” 发现碎片的美国联合太空控制中心说,没有证据表明探测器被空间碎片击中,这说明探测器的损坏更有可能是由于本身的技术故障造成的。
英语渣,看着网络词典翻得。。。
The ambitious Hitomi satellite features instruments provided by NASA, ESA and the Canadian Space Agency
脚盆又可以甩锅了,设备都是NASA ESA CSA搞得,肯定是他们的问题,当然发射成功了,功劳当然是大脚盆国的
水果派派88 发表于 2016-4-1 11:11
这种很难说。
过度自旋造成的离心力,或者某些爆炸螺栓意外引发都有可能。
自旋的话想掰断固定螺丝得多大的角速度呀。这么大的角速度是如何产生的?就算是自旋造成的,一分为二已经够惨了吧?怎么就分成5份了?
The ambitious Hitomi satellite features instruments provided by NASA, ESA and the Canadian Space Age ...
对的,我只是忘了把它们连起来……
卧槽,那鬼子爽了,发一个卫星变成5个,赚大发了
自旋的话想掰断固定螺丝得多大的角速度呀。这么大的角速度是如何产生的?就算是自旋造成的,一分为二已经 ...
这个只能问本子自己了。
也许有应力?就像钢化玻璃要么不破,要破就零零碎碎散落一大堆?
666666666666
来自: 手机APP客户端
小鬼子,本店专修、维护、保养发生故障、损坏的各种太空器,大到航天母舰小到土豆卫星,本店的口号是:只有谈不拢的价格没有修不好的机器。
如有需要请致电VIP热线:010-110。
链接进不去,能贴个原文吗
Lost Japanese Satellite Reappears Smashed Into Five Pieces And Nobody Knows What Happened

A black hole-hunting Japanese satellite that disappeared last week has mysteriously surfaced again and made contact with ground control.  

Japanese space agency JAXA lost contact with the Hitomi space probe on Saturday, when the satellite was due to start operations.

The satellite was later found to have smashed apart into five separate pieces.

The satellite later managed to send two short communications to mission control though these haven’t helped ground crew to unravel the mystery of what happened.

“JAXA has not been able to figure out the state of its health, as the time frames for receiving the signals were very short,” said JAXA in a statement.

The US Joint Space Operations Center, which spotted the broken apart satellite has said there’s no evidence that the probe was hit by space debris.

This suggests that the Hitomi’s fate is more likely to be the result of a technical malfunction on the probe itself.

JAXA has not yet be able to find out if they satellite can be salvaged.

A video made by astronomer Paul Maley in Arizona appears to show the satellite spinning out of control, which could explain why it has lost contact with ground control.

The ambitious Hitomi satellite features instruments provided by NASA, ESA and the Canadian Space Agency with the entire project reported to have cost $270million (188million).

The probe was launched to gather vital information on supermassive black holes.
脚盆家怪事就是多啊