穆迪力推自主升级BMP-2,国内不给力一再延迟!欧美俄有 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 09:15:57
防务新闻

NEW DELHI — Faced with the continued delay of efforts to select a domestic company to upgrade its BMP-2 infantry combat vehicle fleet, the Indian Army had no choice but to buy 149 of the same outdated Russian-designed ICVs from the Indian government-owned Ordnance Factory Board, an Army official said.
新德里-印度军方发言人说,由于国内工业不给力,印度尽力寻找一家国内企业升级他们的BMP-2步兵战车的努力一再拖延,印度军队别无选择,只好再次向印度国有的Ordnance工厂增购149辆这种同样的落后的俄制战车

"As the Ministry of Defence has not been able to [finalize] the procurement process of upgrading the outdated BMP-2 ICVs, the Indian Army had no choice but to buy 149 BMP-2 ICVs to replenish the inventory of around 1,200 BMP-2 ICVs," said  the official, who like other Army sources quoted here asked not to be  named.
“由于国防部难以推进落后的BMP-2步兵战车的升级改造项目,印度军队别无选择,只好再次增购149辆BMP-2,以便补充1200辆的步兵战车数量规模,”这一不具姓名的官员引述其他方面的消息说道。

"Upgrading the BMP-2 ICVs in inventory will take time, and in the interim this order will replace the ones which have lived their life and are to be condemned beyond repair," a second  Army official said.
“升级编制内的BMP-2时间太久,而这一临时命令将会替换已经寿终正寝的战车而不是去修正他们”,另一军方官员说道。

However,  the need to upgrade the Army's BMP-2 ICVs is urgent, the second official said, noting the demand  was raised a decade ago.
但是,升级军队的BMP-2步兵战车是非紧急,这一计划早在十年前就已经提出来了,他接着说道。

No MoD official would comment on the status of the BMP-2 upgrade. But an MoD source said the 149 additional  BMP-2s  purchased last month were to meet  "urgent requirements of the Indian Army."
国防部并没有对BMP-2战车升级计划的进展发表任何评论。但是,一位国防部官员说上个月增购的149辆BMP-2战车将用来满足“印度军队的紧急需求。”

"As per the current doctrine of the Indian Army, BMP-2 meets the requirement of the Army," the second Army official said. "However, as history has shown and recent conflicts around the world involving BMP-2 (the wars in Chechnya and Syria), BMP-2 as a weapon platform is extremely vulnerable to anti-tank weapons and even second-generation anti-tank guided missiles. In asymmetric warfare the BMP-2, without modern battlefield awareness sensors like laser warning systems, is a suicidal platform for the crew and Infantry stuck inside."
“按照印度军方的规定,BMP-2完全满足印度陆军的需求,”第二位军官说道。“但是,从近期有关BMP-2在国际冲突中的表现(发生在车臣和叙利亚的战争)来看,BMP-2作为一种武装平台来说,相当容易遭受反坦克武器甚至包括第二代反坦克导弹的攻击。在不对称战争中,BMP-2没有注入激光告警系统这类的态势感知系统,这对于步兵以及内部的的成员来说,完全是一种活棺材。”

The BMP-2s ordered by the Army last month for US $140 million will be new vehicles but the same outdated model as the existing fleet.
由印度军队上个月采购的总价值达1.4亿美元的BMP-2步兵战车是全新的落后旧型号平台。

After coming to power last year, Indian Prime Minister Narendra Modi's government chose against issuing a global tender to upgrade the Army's Russian-made BMP-2s and instead issued a request for information (RFI) to domestic companies. But the response has been poor, the MoD source said.
自从去年掌权以来,总理穆迪所率领的政府不愿意全球招标去选择一家海外供应商来进行BMP-2的升级改造计划,取而代之的是选择一家国内的公司负责。但是至今回应寥寥,国防部咨询显示。

"To explore the private-sector route, the Indian Army released an open RFI for comprehensive upgrade [of its existing BMP-2s] in 2014 wherein major private-sector companies such as Tata Grop, Larsen & Toubro, Bharat Forge, Punj Loyd, etc., responded," the ministry source said. "However, to date there hasn't been much progress in this case."
“总管私营企业,印度军队公开提出这一升级改造需求信息的对象包括Tata Grop,Larsen & Toubro, Bharat Forge, Punj Loyd,等等都进行了回应,”国防部的消息说。“但是,直到今天,这一项目毫无进展。”

But no Indian company could upgrade the vehicles as specified without a foreign partner, and an executive of one domestic company offered the RFI said there has been "poor response from overseas companies as they await a formal request for proposal [RFP], which is now overdue after the RFI."
没有一家印度公司在没有国外合作伙伴的情况下对这些战车进行升级改造,一位回应了这一需求信息的国内公司的部门经理说,国外的海外的公司回应寥寥,因为“他们等待一个正式的招标采购过程”

US company General Dynamics, Britain's BAE Systems, France's Thales and Russia's Rosoboronoexport have expressed interest in the project, but so far none have signed agreements to work with any domestic company on the BMP-2 upgrades, the executive added.
美国通用动力,英国BAE系统公司,法国泰勒斯公司和俄罗斯Rosoboronoexport公司均对这一项目已经表达出兴趣,但是至今为止,没有一家公司签订任何与印度国内公司合作开展BMP-2升级工作的,这位经理补充道。

Under the proposed upgrade, the BMP-2's current power pack will be upgraded from 285 horsepower to 380. The upgrade also will provide better observation and surveillance, night-fighting capability, fire control system and  anti-tank guided missile system. The  vehicle will gain a capability of having two missiles loaded in ready-to-fire mode, allowing the  gunner to fire missiles of his choice.
在升级计划中,BMP-2当前的动力包将会从285匹马力升级到380匹。升级还包括更好的观察和生存能力,夜战能力,火控系统以及反坦克导弹系统。这一站车将获得两枚导弹待激发模式,允许射手自由去发射导弹。

The fire control system would have a ballistic control with sensors to monitor wind and temperature, and should have an advance accurate firing capability. A new turret is required to increase firepower  and to fire new types of ammunition, and there is a requirement for a comprehensive electro-optic fire control system.
火控系统拥有对风和温度的传感并且进行弹道规划,具有较高的射击精度。新型炮塔要求增强火力,可以发射新型弹药,具有光电传感火控系统。

The 149 BMP-2s ordered  last month also will be upgraded at a later stage, defense analyst Rahul Bhonsle said.
防务分析家Rahul Bhonsle说,上个月增购的149辆BMP-2也将升级到新的水平。

防务新闻

NEW DELHI — Faced with the continued delay of efforts to select a domestic company to upgrade its BMP-2 infantry combat vehicle fleet, the Indian Army had no choice but to buy 149 of the same outdated Russian-designed ICVs from the Indian government-owned Ordnance Factory Board, an Army official said.
新德里-印度军方发言人说,由于国内工业不给力,印度尽力寻找一家国内企业升级他们的BMP-2步兵战车的努力一再拖延,印度军队别无选择,只好再次向印度国有的Ordnance工厂增购149辆这种同样的落后的俄制战车

"As the Ministry of Defence has not been able to [finalize] the procurement process of upgrading the outdated BMP-2 ICVs, the Indian Army had no choice but to buy 149 BMP-2 ICVs to replenish the inventory of around 1,200 BMP-2 ICVs," said  the official, who like other Army sources quoted here asked not to be  named.
“由于国防部难以推进落后的BMP-2步兵战车的升级改造项目,印度军队别无选择,只好再次增购149辆BMP-2,以便补充1200辆的步兵战车数量规模,”这一不具姓名的官员引述其他方面的消息说道。

"Upgrading the BMP-2 ICVs in inventory will take time, and in the interim this order will replace the ones which have lived their life and are to be condemned beyond repair," a second  Army official said.
“升级编制内的BMP-2时间太久,而这一临时命令将会替换已经寿终正寝的战车而不是去修正他们”,另一军方官员说道。

However,  the need to upgrade the Army's BMP-2 ICVs is urgent, the second official said, noting the demand  was raised a decade ago.
但是,升级军队的BMP-2步兵战车是非紧急,这一计划早在十年前就已经提出来了,他接着说道。

No MoD official would comment on the status of the BMP-2 upgrade. But an MoD source said the 149 additional  BMP-2s  purchased last month were to meet  "urgent requirements of the Indian Army."
国防部并没有对BMP-2战车升级计划的进展发表任何评论。但是,一位国防部官员说上个月增购的149辆BMP-2战车将用来满足“印度军队的紧急需求。”

"As per the current doctrine of the Indian Army, BMP-2 meets the requirement of the Army," the second Army official said. "However, as history has shown and recent conflicts around the world involving BMP-2 (the wars in Chechnya and Syria), BMP-2 as a weapon platform is extremely vulnerable to anti-tank weapons and even second-generation anti-tank guided missiles. In asymmetric warfare the BMP-2, without modern battlefield awareness sensors like laser warning systems, is a suicidal platform for the crew and Infantry stuck inside."
“按照印度军方的规定,BMP-2完全满足印度陆军的需求,”第二位军官说道。“但是,从近期有关BMP-2在国际冲突中的表现(发生在车臣和叙利亚的战争)来看,BMP-2作为一种武装平台来说,相当容易遭受反坦克武器甚至包括第二代反坦克导弹的攻击。在不对称战争中,BMP-2没有注入激光告警系统这类的态势感知系统,这对于步兵以及内部的的成员来说,完全是一种活棺材。”

The BMP-2s ordered by the Army last month for US $140 million will be new vehicles but the same outdated model as the existing fleet.
由印度军队上个月采购的总价值达1.4亿美元的BMP-2步兵战车是全新的落后旧型号平台。

After coming to power last year, Indian Prime Minister Narendra Modi's government chose against issuing a global tender to upgrade the Army's Russian-made BMP-2s and instead issued a request for information (RFI) to domestic companies. But the response has been poor, the MoD source said.
自从去年掌权以来,总理穆迪所率领的政府不愿意全球招标去选择一家海外供应商来进行BMP-2的升级改造计划,取而代之的是选择一家国内的公司负责。但是至今回应寥寥,国防部咨询显示。

"To explore the private-sector route, the Indian Army released an open RFI for comprehensive upgrade [of its existing BMP-2s] in 2014 wherein major private-sector companies such as Tata Grop, Larsen & Toubro, Bharat Forge, Punj Loyd, etc., responded," the ministry source said. "However, to date there hasn't been much progress in this case."
“总管私营企业,印度军队公开提出这一升级改造需求信息的对象包括Tata Grop,Larsen & Toubro, Bharat Forge, Punj Loyd,等等都进行了回应,”国防部的消息说。“但是,直到今天,这一项目毫无进展。”

But no Indian company could upgrade the vehicles as specified without a foreign partner, and an executive of one domestic company offered the RFI said there has been "poor response from overseas companies as they await a formal request for proposal [RFP], which is now overdue after the RFI."
没有一家印度公司在没有国外合作伙伴的情况下对这些战车进行升级改造,一位回应了这一需求信息的国内公司的部门经理说,国外的海外的公司回应寥寥,因为“他们等待一个正式的招标采购过程”

US company General Dynamics, Britain's BAE Systems, France's Thales and Russia's Rosoboronoexport have expressed interest in the project, but so far none have signed agreements to work with any domestic company on the BMP-2 upgrades, the executive added.
美国通用动力,英国BAE系统公司,法国泰勒斯公司和俄罗斯Rosoboronoexport公司均对这一项目已经表达出兴趣,但是至今为止,没有一家公司签订任何与印度国内公司合作开展BMP-2升级工作的,这位经理补充道。

Under the proposed upgrade, the BMP-2's current power pack will be upgraded from 285 horsepower to 380. The upgrade also will provide better observation and surveillance, night-fighting capability, fire control system and  anti-tank guided missile system. The  vehicle will gain a capability of having two missiles loaded in ready-to-fire mode, allowing the  gunner to fire missiles of his choice.
在升级计划中,BMP-2当前的动力包将会从285匹马力升级到380匹。升级还包括更好的观察和生存能力,夜战能力,火控系统以及反坦克导弹系统。这一站车将获得两枚导弹待激发模式,允许射手自由去发射导弹。

The fire control system would have a ballistic control with sensors to monitor wind and temperature, and should have an advance accurate firing capability. A new turret is required to increase firepower  and to fire new types of ammunition, and there is a requirement for a comprehensive electro-optic fire control system.
火控系统拥有对风和温度的传感并且进行弹道规划,具有较高的射击精度。新型炮塔要求增强火力,可以发射新型弹药,具有光电传感火控系统。

The 149 BMP-2s ordered  last month also will be upgraded at a later stage, defense analyst Rahul Bhonsle said.
防务分析家Rahul Bhonsle说,上个月增购的149辆BMP-2也将升级到新的水平。

这算两栖装备吗
谁愿意为他人做嫁妆?
中国的技术可是逼出来的,印度想要靠买怎么可能。
2015-12-7 23:07 上传





兼职特工 发表于 2015-12-7 22:12
这算两栖装备吗
算。苏联时代的轻型装甲战车几乎都可以无准备浮渡。
这算两栖装备吗
有兴趣可以看看舰载武器军事评论,里面有很多期讲的就是世界上的两栖装甲车辆,尤其讲到了鹅毛的轻型车辆发展史,看了那个,你就知道鹅毛为什么热衷于保留轻型车辆浮渡能力了。
怪诞魔君 发表于 2015-12-8 09:50
有兴趣可以看看舰载武器军事评论,里面有很多期讲的就是世界上的两栖装甲车辆,尤其讲到了鹅毛的轻型车辆 ...
對付東歐的沼澤地形?
怎么改都还是薄皮罐头......
居然还是285马力发动机阿!和老86差不多的水平。
改造请找627
土鳖是最后一个能得到技术转移的发展中国家了吧?
以印度自己的水平也就在外面焊个防盗窗吧
土鳖是最后一个能得到技术转移的发展中国家了吧?
历史终结论要不得,阿三,波斯,小巴都在搞工业化,土鳖是赶上冷战,别人赶上了新冷战
拉倒吧,就硬度这熊样儿,搞出来也没人敢开进水里。。。
何尔蒙 发表于 2015-12-7 22:24
中国的技术可是逼出来的,印度想要靠买怎么可能。
印度主要是想学中国,不过很可惜他也不看看中国有今天付出了多大的代价!