南韩现「新SARS」 3人确诊64人隔离

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 03:24:49
南韩现「新SARS」 3人确诊64人隔离

2015年05月21日 17:19   台湾中国时报   王家禕

俗称新SARS的MERS(中东呼吸道症候群,Middle-East Respiratory Syndrome),南韩卫生部今(21)日证实,南韩境内发生3起个桉。

南韩卫生部20日才证实出现首例MERS病例,今日便扩大为3例。据韩国卫生局官员表示,该病毒迄今致死率约40%,目前尚无疫苗。

南韩卫生部声明表示,首例为一名68岁男子,在4月18日至5月3日期间待在巴林王国,4日返回南韩,因有咳嗽与发烧等症状就医,期间由妻子照料,结果双双罹病;与该男子居住同间病房的76岁老翁,昨日也开始发高烧,也确诊为MERS。

负责的医生则表示,首例患者恢复良好,呼吸已逐渐恢复正常;第二、三例患者仍持续发烧,但无呼吸困难的症状。

南韩卫生部目前已将与该男子接触过的人隔离,计有64人遭隔离,包含患者的家人与医护人员。疫情暂无扩大可能。

根据世界卫生组织,截至目前已获报1118例,其中423例已死亡。


http://www.chinatimes.com/realtimenews/20150521003962-260408
   南韩现「新SARS」 3人确诊64人隔离

2015年05月21日 17:19   台湾中国时报   王家禕

俗称新SARS的MERS(中东呼吸道症候群,Middle-East Respiratory Syndrome),南韩卫生部今(21)日证实,南韩境内发生3起个桉。

南韩卫生部20日才证实出现首例MERS病例,今日便扩大为3例。据韩国卫生局官员表示,该病毒迄今致死率约40%,目前尚无疫苗。

南韩卫生部声明表示,首例为一名68岁男子,在4月18日至5月3日期间待在巴林王国,4日返回南韩,因有咳嗽与发烧等症状就医,期间由妻子照料,结果双双罹病;与该男子居住同间病房的76岁老翁,昨日也开始发高烧,也确诊为MERS。

负责的医生则表示,首例患者恢复良好,呼吸已逐渐恢复正常;第二、三例患者仍持续发烧,但无呼吸困难的症状。

南韩卫生部目前已将与该男子接触过的人隔离,计有64人遭隔离,包含患者的家人与医护人员。疫情暂无扩大可能。

根据世界卫生组织,截至目前已获报1118例,其中423例已死亡。


http://www.chinatimes.com/realtimenews/20150521003962-260408
   
South Korea Confirms 3 Cases of Mideast Respiratory Virus

SEOUL, South Korea — May 21, 2015, 7:15 AM ET  AP

South Korea said Thursday it has confirmed three cases of a respiratory virus that has killed hundreds of people in the Middle East.

A 76-year-old man was diagnosed Thursday with Middle East Respiratory Syndrome, according to the Korea Centers for Disease Control and Prevention.

The patient shared a hospital room with a man who was South Korea's first confirmed case of MERS, agency chief Yang Byung-Guk told reporters.

The first patient was not isolated initially because it wasn't known why he was ill.

Yang said the first patient had visited Saudi Arabia, Bahrain and the United Arab Emirates. His wife also contracted the disease.

All three are being treated in hospitals and they are not in critical condition, according to Yang's agency.

Additionally, 64 hospital workers and family members of the confirmed MERS patients have been quarantined, Yang said.

MERS was discovered in 2012 and has mostly been centered in Saudi Arabia. It belongs to the family of coronaviruses that includes the common cold and SARS, and can cause fever, breathing problems, pneumonia and kidney failure. The virus is thought to be primarily acquired through contact with camels, but it can also spread from human fluids and droplets. A number of cases in Saudi Arabia have involved health workers caring for MERS patients.

There have been a total of 1,142 cases of the virus worldwide and 465 have died, according to the European Center for Disease Prevention and Control. Of the fatalities, 428 have been in Saudi Arabia.


http://abcnews.go.com/Health/wir ... alled-mers-31198125


对南朝鲜的警告????
美国呀消停会就不行
中韩旅游市场会有很大影响吧