韩网友:钓鱼岛中国的独岛韩国的

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 00:07:52
原创翻译:龙腾网
论坛地址:龙腾网论坛

译文简介:中国和日本12日举行会谈,为防止双方争议地区钓鱼岛附近发生冲突事件。这是两国时隔2年零7个月再次探讨“钓鱼岛协议”。对此韩国网友纷纷评论道,“支持钓鱼岛是中国的”“独岛是韩国的”“日本要被好好教训一顿才行”“不要光嚷嚷,打一架试试”“对日本无语了”等等。译文来源:龙腾网 HTTP://WWW.LTAAA.COM
中日 '센카쿠 협의' 재개…'신경전' 계속(종합2보)

中日“钓鱼岛协议”重新开启,“神经战”继续



2년7개월만에 우발적 충돌방지 방안 협의 재개

时隔2年7个月,为防止偶发冲突,再次展开协议

中, 일본방위상 '신년사' 맹비난…"침략역사 반성" 촉구도
中国猛烈批判日本防卫省“新年贺词”,催促其对“侵略历史”进行反省译文来源:龙腾网 HTTP://WWW.LTAAA.COM

(베이징·도쿄=연합뉴스) 홍제성 조준형 특파원 = 중국과 일본이 12일 영유권 갈등지역인 센카쿠(尖閣.중국명 댜오위다오<釣魚島>)열도 주변에서 우발적 충돌을 막기 위한 협의를 재개했다.

中国和日本12日举行会谈,为防止双方争议地区钓鱼岛附近发生冲突事件。

그러나 같은 날 중국이 센카쿠 문제를 거론한 일본 방위상의 신년사 내용을 강하게 비난함에 따라 양국 간 영유권 갈등은 새해에도 쉽게 진정되지 않을 것임을 예고했다.

但是同一天,中国对探讨钓鱼岛问题的日本防卫省的新年贺词进行猛烈批判,两国的领土权争端在新的一年也很难消停。

◇        중·일, 도쿄서 '충돌방지 센카쿠 핫라인' 협의
中日在东京进行“防止冲突,钓鱼岛热线”协议

중국과 일본은 이날 도쿄도(東京都) 나카메구로(中目黑)의 자위대 시설에서 해상 연락 메커니즘 구축을 위한 방위당국 과장급 협의를 개최했다고 교도통신이 보도했다. 중국 측에서 국방부 당국자, 일본 측에서 방위성과 해상 자위대 당국자가 각각 참석했다.

据日本媒体报道,中国和日本在东京中目黑自卫队官邸中,对建设海上联络体制进行探讨。中方的国防部负责人,日本的防卫省和海上自卫队负责人都分别出席。

구체적 논의 내용은 알려지지 않은 가운데 양측은 상호 소통을 위한 '핫라인'을 어느 계급 간부 간에 연결할 것인지와 통신 방법, 사용 주파수 등을 협의한 것으로 보인다고 교도통신은 전했다.

虽然具体的谈论内容并未公开于媒体,但是为了双方的通讯交流决定设立热线,使干部们之间可以互相联系,具体的通讯方法和通讯频率都在探讨。

중일 간 해상 연락 메커니즘 논의가 이뤄진 것은 2012년 6월 이후 2년7개월 만이다.

这是中日双方距2012年6月以后首次就中日双方的海上联络体制进行探讨。

2012년 협의 당시 양측은 당국 간 정례회의 개최, 간부급 당국자 간 핫라인 설치, 양국 함정과 항공기 등 현장에서의 직접 통신수단 설치 등을 대략 합의했다. 그러나 같은 해 9월 일본 정부가 센카쿠 국유화를 단행하고 이에 중국이 반발하면서 협의가 중단됐다.

2012年时,双方大致对举行例会,干部级设立热线,在两国的舰艇和飞机上设立直接联系的通讯手段等进行了探讨。但同年9月,日本政府单方面宣布钓鱼岛国有化,中国表示强烈反对,因此协议中断。

시진핑(習近平) 중국 국가주석과 아베 신조(安倍晋三) 일본 총리는 작년 11월 베이징(北京)에서 열린 정상회담 때 해상연락 메커니즘을 조기에 운용한다는데 뜻을 같이했다.

中国国家主席Xi和日本首相安倍晋三去年11月,在北京举行的首脑会谈上关于设立海上联络体制达成共识。

중국 국방부 "일본 방위상, '중국 위협' 조장"
中国国防部“日本防卫省,助长’中国威胁’”

그러나 이날 중국 국방부 신문사무국은 홈페이지에 올린 성명을 통해 "나카타니 겐(中谷元) 일본 방위상이 최근 자위대원들과 방위성 내부 직원들에게 보낸 신년사에서 중국군을 모욕했다"며 강하게 비난했다.

中国国防部新闻事务局通过在主页上上传声明表示,“日本防卫省官员中谷元最近在与自卫队队员和防卫省内部职员的新年贺词中侮辱中国”,中方对此表示强烈谴责。

나카타니 방위상은 이 신년사에서 중국이 동중국해에서 일본 영해를 침범하고 있다고 주장하며 중국의 동중국해 방공식별구역 설정에 대해서도 비판했다.

中谷元称,中国在东海侵占了日本的领海;对于中国设立东海防空识别区表示批判。

또 지난해에 중국 전투기의 일본 전투기에 대한 '비정상적인 접근 행위'가 있었고 중국군이 자위대에 사격용 관제 레이더를 조준하는 일도 발생한 바 있다고 언급했다.

同时他还提及,中国战斗机去年有“非正常“接近日本战斗机的行为,还将设计用雷达瞄准日本自卫队。

중국 국방부는 이에 대해 "방공식별구역 설정은 중국이 주권국가로서 갖는 권리"라며 "이른바 '사격용 관제 레이더 조준'에 대해서도 중국은 이미 일본 군용기가 위험한 행동을 했다는 확실한 증거를 발표한 바 있다"고 반박했다.

中国国防部对此表示,“设立防空识别区是中国作为主权国家的应有权利“,关于“将射击用雷达瞄准日本自卫队”一说,中方反驳道,因为已经掌握了日本军用机进行了危险行为的确凿证据。

이어 "일본 방위성 지도자가 사실을 무시하고 케케묵은 이야기를 다시 꺼내 '중국 위협'을 조장하는 것에 우리는 강력한 반대를 표시한다"며 중일관계 개선에 '잡음'을 넣지 말라고 경고했다.

中方还表示“日本防卫省负责人无视事实,又提出无理言论,主张’中国威胁‘,对此中方表示强烈批判”,警告日本在中日关系改善方面不要再发出“杂音”。

중국은 일본 정부가 최근 야스쿠니(靖國) 신사 참배를 정당화하는 내용의 국회 답변서를 내각회의에서 결정한 데 대해서도 일본 측에 침략의 역사를 직시하고 반성할 것을 거듭 촉구했다.

对于日本声称参拜靖国神社是正当的,并在国会内阁会议中决定一事,中方敦促日本要正视历史,做好深刻反省。

훙레이(洪磊) 중국 외교부 대변인은 이날 정례브리핑에서 일본 측의 결정에 대한 중국의 의견을 요구받자 "일본이 침략의 역사를 직시하고 깊이 반성하고 군국주의와의 경계를 철저하고 분명하게 그을 때만이 비로소 중일 관계의 건강하고 안정된 발전이 가능하다"고 밝혔다.

中国外交部发言人洪磊在例会中表示,只有日方正视侵略历史,深刻反省,与军国主义划清界限,中日关系才有可能健康发展“。

또 중·일 관계가 지속적으로 개선되려면 일본이 지난해 11월 양국이 합의한 '관계개선 4대 원칙'을 반드시 준수해야 한다고 강조했다.

中方强调,如果想要中日关系继续有所改善,日本务必要遵循去年11月两国协商的“中日关系改善四大原则”。

일본 정부는 지난 9일 각의에서 "국민이나 유족 다수가 야스쿠니 신사를 우리나라 전몰자 추도의 중심적 시설이라고 생각하며 나라를 대표하는 처지에 있는 자가 추도하는 것을 바라고 있다"는 답변서를 결정한 바 있다.

日本政府9月在内阁会议中表示,日本国民和遗属们都将参拜靖国神社看作是对我国战死者的哀悼,认为这是代表国家的一种哀悼行为。”
原创翻译:龙腾网
论坛地址:龙腾网论坛

译文简介:中国和日本12日举行会谈,为防止双方争议地区钓鱼岛附近发生冲突事件。这是两国时隔2年零7个月再次探讨“钓鱼岛协议”。对此韩国网友纷纷评论道,“支持钓鱼岛是中国的”“独岛是韩国的”“日本要被好好教训一顿才行”“不要光嚷嚷,打一架试试”“对日本无语了”等等。译文来源:龙腾网 HTTP://WWW.LTAAA.COM
中日 '센카쿠 협의' 재개…'신경전' 계속(종합2보)

中日“钓鱼岛协议”重新开启,“神经战”继续

20151421110947.jpg (80.97 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2015-1-13 15:36 上传



2년7개월만에 우발적 충돌방지 방안 협의 재개

时隔2年7个月,为防止偶发冲突,再次展开协议

中, 일본방위상 '신년사' 맹비난…"침략역사 반성" 촉구도
中国猛烈批判日本防卫省“新年贺词”,催促其对“侵略历史”进行反省译文来源:龙腾网 HTTP://WWW.LTAAA.COM

(베이징·도쿄=연합뉴스) 홍제성 조준형 특파원 = 중국과 일본이 12일 영유권 갈등지역인 센카쿠(尖閣.중국명 댜오위다오<釣魚島>)열도 주변에서 우발적 충돌을 막기 위한 협의를 재개했다.

中国和日本12日举行会谈,为防止双方争议地区钓鱼岛附近发生冲突事件。

그러나 같은 날 중국이 센카쿠 문제를 거론한 일본 방위상의 신년사 내용을 강하게 비난함에 따라 양국 간 영유권 갈등은 새해에도 쉽게 진정되지 않을 것임을 예고했다.

但是同一天,中国对探讨钓鱼岛问题的日本防卫省的新年贺词进行猛烈批判,两国的领土权争端在新的一年也很难消停。

◇        중·일, 도쿄서 '충돌방지 센카쿠 핫라인' 협의
中日在东京进行“防止冲突,钓鱼岛热线”协议

중국과 일본은 이날 도쿄도(東京都) 나카메구로(中目黑)의 자위대 시설에서 해상 연락 메커니즘 구축을 위한 방위당국 과장급 협의를 개최했다고 교도통신이 보도했다. 중국 측에서 국방부 당국자, 일본 측에서 방위성과 해상 자위대 당국자가 각각 참석했다.

据日本媒体报道,中国和日本在东京中目黑自卫队官邸中,对建设海上联络体制进行探讨。中方的国防部负责人,日本的防卫省和海上自卫队负责人都分别出席。

구체적 논의 내용은 알려지지 않은 가운데 양측은 상호 소통을 위한 '핫라인'을 어느 계급 간부 간에 연결할 것인지와 통신 방법, 사용 주파수 등을 협의한 것으로 보인다고 교도통신은 전했다.

虽然具体的谈论内容并未公开于媒体,但是为了双方的通讯交流决定设立热线,使干部们之间可以互相联系,具体的通讯方法和通讯频率都在探讨。

중일 간 해상 연락 메커니즘 논의가 이뤄진 것은 2012년 6월 이후 2년7개월 만이다.

这是中日双方距2012年6月以后首次就中日双方的海上联络体制进行探讨。

2012년 협의 당시 양측은 당국 간 정례회의 개최, 간부급 당국자 간 핫라인 설치, 양국 함정과 항공기 등 현장에서의 직접 통신수단 설치 등을 대략 합의했다. 그러나 같은 해 9월 일본 정부가 센카쿠 국유화를 단행하고 이에 중국이 반발하면서 협의가 중단됐다.

2012年时,双方大致对举行例会,干部级设立热线,在两国的舰艇和飞机上设立直接联系的通讯手段等进行了探讨。但同年9月,日本政府单方面宣布钓鱼岛国有化,中国表示强烈反对,因此协议中断。

시진핑(習近平) 중국 국가주석과 아베 신조(安倍晋三) 일본 총리는 작년 11월 베이징(北京)에서 열린 정상회담 때 해상연락 메커니즘을 조기에 운용한다는데 뜻을 같이했다.

中国国家主席Xi和日本首相安倍晋三去年11月,在北京举行的首脑会谈上关于设立海上联络体制达成共识。

중국 국방부 "일본 방위상, '중국 위협' 조장"
中国国防部“日本防卫省,助长’中国威胁’”

그러나 이날 중국 국방부 신문사무국은 홈페이지에 올린 성명을 통해 "나카타니 겐(中谷元) 일본 방위상이 최근 자위대원들과 방위성 내부 직원들에게 보낸 신년사에서 중국군을 모욕했다"며 강하게 비난했다.

中国国防部新闻事务局通过在主页上上传声明表示,“日本防卫省官员中谷元最近在与自卫队队员和防卫省内部职员的新年贺词中侮辱中国”,中方对此表示强烈谴责。

나카타니 방위상은 이 신년사에서 중국이 동중국해에서 일본 영해를 침범하고 있다고 주장하며 중국의 동중국해 방공식별구역 설정에 대해서도 비판했다.

中谷元称,中国在东海侵占了日本的领海;对于中国设立东海防空识别区表示批判。

또 지난해에 중국 전투기의 일본 전투기에 대한 '비정상적인 접근 행위'가 있었고 중국군이 자위대에 사격용 관제 레이더를 조준하는 일도 발생한 바 있다고 언급했다.

同时他还提及,中国战斗机去年有“非正常“接近日本战斗机的行为,还将设计用雷达瞄准日本自卫队。

중국 국방부는 이에 대해 "방공식별구역 설정은 중국이 주권국가로서 갖는 권리"라며 "이른바 '사격용 관제 레이더 조준'에 대해서도 중국은 이미 일본 군용기가 위험한 행동을 했다는 확실한 증거를 발표한 바 있다"고 반박했다.

中国国防部对此表示,“设立防空识别区是中国作为主权国家的应有权利“,关于“将射击用雷达瞄准日本自卫队”一说,中方反驳道,因为已经掌握了日本军用机进行了危险行为的确凿证据。

이어 "일본 방위성 지도자가 사실을 무시하고 케케묵은 이야기를 다시 꺼내 '중국 위협'을 조장하는 것에 우리는 강력한 반대를 표시한다"며 중일관계 개선에 '잡음'을 넣지 말라고 경고했다.

中方还表示“日本防卫省负责人无视事实,又提出无理言论,主张’中国威胁‘,对此中方表示强烈批判”,警告日本在中日关系改善方面不要再发出“杂音”。

중국은 일본 정부가 최근 야스쿠니(靖國) 신사 참배를 정당화하는 내용의 국회 답변서를 내각회의에서 결정한 데 대해서도 일본 측에 침략의 역사를 직시하고 반성할 것을 거듭 촉구했다.

对于日本声称参拜靖国神社是正当的,并在国会内阁会议中决定一事,中方敦促日本要正视历史,做好深刻反省。

훙레이(洪磊) 중국 외교부 대변인은 이날 정례브리핑에서 일본 측의 결정에 대한 중국의 의견을 요구받자 "일본이 침략의 역사를 직시하고 깊이 반성하고 군국주의와의 경계를 철저하고 분명하게 그을 때만이 비로소 중일 관계의 건강하고 안정된 발전이 가능하다"고 밝혔다.

中国外交部发言人洪磊在例会中表示,只有日方正视侵略历史,深刻反省,与军国主义划清界限,中日关系才有可能健康发展“。

또 중·일 관계가 지속적으로 개선되려면 일본이 지난해 11월 양국이 합의한 '관계개선 4대 원칙'을 반드시 준수해야 한다고 강조했다.

中方强调,如果想要中日关系继续有所改善,日本务必要遵循去年11月两国协商的“中日关系改善四大原则”。

일본 정부는 지난 9일 각의에서 "국민이나 유족 다수가 야스쿠니 신사를 우리나라 전몰자 추도의 중심적 시설이라고 생각하며 나라를 대표하는 처지에 있는 자가 추도하는 것을 바라고 있다"는 답변서를 결정한 바 있다.

日本政府9月在内阁会议中表示,日本国民和遗属们都将参拜靖国神社看作是对我国战死者的哀悼,认为这是代表国家的一种哀悼行为。”
非对等。你韩国在古代都是天朝的。
同意
但得加上一条
长白山是中国的
中日韩任何两家都能坐一起数落另外一家
中韩友好靠日本……
chenglinz 发表于 2015-1-14 07:48
中日韩任何两家都能坐一起数落另外一家
是么?日韩坐一起试试看?
钓鱼岛中国的独岛韩国的朝鲜是天朝的
黑暗之音多雷蒙 发表于 2015-1-14 08:03
是么?日韩坐一起试试看?
一起嘲笑国足还是有共同语言的
苏岩礁中国的,长白山主峰和天池都是中国的。