第九期,拳师犬和拳击手,一种车辆两种翻译

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 02:41:31
第三页新闻“法德军工巨头合并”里为“拳击手”。
封底照片为“拳师犬”。
我记得几年前读者来信就说过这个问题,读者说应该翻译为“拳师犬”,《兵器》介绍该装甲车的文章翻译为“拳击手”。还是统一为好。
第三页新闻“法德军工巨头合并”里为“拳击手”。
封底照片为“拳师犬”。
我记得几年前读者来信就说过这个问题,读者说应该翻译为“拳师犬”,《兵器》介绍该装甲车的文章翻译为“拳击手”。还是统一为好。
我也记得说过这问题,应该是狗。。