军购让政治靠边站:法国港口欢迎俄水兵

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 13:48:45
军购让政治靠边站:法国港口欢迎俄水兵
(2014-08-08)  编辑发布:中国船舶在线  





俄罗斯水兵列队走过圣纳泽尔街头
尽管众多欧洲国家和俄罗斯的关系不断降温,在正为俄海军承建新型战舰的法国圣纳泽尔港,巨大的经济利益,令当地人对俄罗斯及该国军人的观感相当正面。
法国港口城市圣纳泽尔街头,“挪威”咖啡馆的老板忙着把伏特加装进冰箱,期待数百名在此受训的俄罗斯水手中会有人光临。当地商会为店主印发了俄语速成手册。而那些普通市民,有时也会跳下车子或停住脚步,围观这些异乡来客踢球,或是旁若无人地享受日光浴。
圣纳泽尔位于巴黎西南方的大西洋沿岸,是享誉欧洲的船舶建造基地,街头巷尾时常可以见到操着南腔北调的海员。即便如此,之前一个月来到当地的俄罗斯人,还是在全市引发了小小的骚动和广泛的议论——他们此来,是为了接收法国为俄罗斯海军承造的新型战舰。
造船重镇迎来异乡访客
据《纽约时报》报道,在马航MH17事件震动欧洲,西方诸国纷纷放言将给予莫斯科更严厉的制裁前,法国对俄出售军舰并向其提供人员培训的做法,就已饱受批评和质疑。
而今,随着欧洲多数国家展示出将追随美国,对莫斯科摆出更严厉面孔的立场,圣纳泽尔已成为艰难权衡的象征:一面是外交和国家的担忧,另一面是就业和经济的未来。
这座城市面临的挑战,也是欧洲许多国家正在努力克服的:英国愿意失去从俄罗斯流入伦敦金融区的巨额资金吗?德国愿意承担天然气涨价带来的连锁反应吗?
但无论如何,在其他地方,进行权衡的难度都不会比圣纳泽尔更大。和许多造船中心一样,圣纳泽尔早已告别了黄金时代,全市失业率目前高达14%左右。2009年,法国STX造船厂强行下调了2500名雇员中半数人的工作时间,迫使他们领取部分失业救济金。
在这种气候下,法国前总统萨科齐在2011年同意为俄罗斯建造两艘“西北风”级两栖舰,并承诺为俄方训练水兵。总价值16亿美元的合同,对圣纳泽尔来说俨然一场及时雨。
数千人靠“大渡船”过活
目前,俄罗斯军人正在已基本建成的“符拉迪沃斯托克”号上接受培训,这艘军舰定于11月交货。第二艘同型舰“塞瓦斯托波尔”号定于明年交付。
“我希望出售‘符拉迪沃斯托克’号成为与俄罗斯可持续合作的开始,”STX造船厂的工会代表克利斯托夫·莫雷尔说,“这不常发生,但足够确保7000到8000人维持生计。”
莫雷尔刻意淡化了法国-俄罗斯造舰合同的政治成分,称“符拉迪沃斯托克”号是一艘只有少许先进技术含量,且只能搭载“一些武器”的“大渡船”。按照原始设计,这艘全新的两栖舰能够携带30架直升机、60辆装甲车、13辆坦克和700名士兵。
莫雷尔表示,马航客机坠毁可能影响高层决策,但对圣纳泽尔来说,改变不会太多。
一个阳光明媚的下午,在停泊着俄罗斯护卫舰“斯莫尔尼”号的基地围栏外,市民们聚拢起来,反复打量着俄罗斯水手––一些人正在踢足球,其他的则坐在地上享受日光浴。
实际上,为避免引发纠纷,俄罗斯军人在多数情况下似乎变成了“幽灵”,在这座拥有6.7万人的城市,平时很难发现他们的踪迹。俄军战舰停靠在专用码头,四周围着栅栏。有时,一名穿卡其布制服、戴头盔的执勤哨兵会出现在护卫舰船首,好像在监视着港口。
“俄罗斯海军出现在这里,显得很离奇,”在旅游部门工作的让-伊夫·格兰迪迪尔说,俄罗斯水手经常到对面的长椅上闲坐。“在我看来,俄罗斯可是块神秘的土地。”
低调行事实属政治需要
二战期间,纳粹德国曾在圣纳泽尔建起为其潜艇部队服务的堡垒。如今,又一批外国水兵在此聚集,闲暇时打电话、喝啤酒、嗑瓜子。然而,与为期4个月的培训计划相关的信息十分有限,俄法两国的国防部对这批军人的活动也没发表过任何公开声明。
负责监督协议的法国舰艇建造局(DCNS)发言人伊曼纽尔·高迪兹拒绝提供有关俄罗斯军人活动的细节。“我们决定低调处理此事,它在政治上太过敏感了。”他强调。
在市政厅,有关异乡来客的消息也极为少见。一位市政府雇员透露,市长从未接触过俄罗斯海军军官,原计划为庆祝水手们的到来而举行的茶话会也推迟了。这位雇员补充说,市政府答应为俄罗斯军人提供的健身房至今没有落实。
尽管如此,圣纳泽尔的服务业从业者,仍然希望俄罗斯人让自己的生意红火起来。
负责为世界各地的水手们提供互联网服务、电话卡和台球室的当地协会领头人玛丽-克里斯汀,早就在店里准备好了法俄字典,以便水手们和她的员工沟通时能派上用场。“毫无疑问,他们很快就会出现在这里,毕竟,他们不是游客,而是来此长住的。”
当被问及坠机悲剧可能导致的后果,她表示:“一切都取决于俄罗斯当局如何应对。所有东西都带有很强的政治色彩。至于我们?我们面对任何可能的决策都能泰然处之。”
“挪威”咖啡馆离俄罗斯水手居住的地方非常近,51岁的老板阿梅勒·沃莉奥特地在冰箱中留下一瓶俄罗斯原产的伏特加。“万一他们喜欢这口儿呢。”她说。但她透露,截至目前,几乎没有讲俄语的客人来光顾过。“只有一个人跟我握过一次手,说:‘我们是朋友。’”(编译史春树)




http://www.shipol.com.cn/xw/jckx/299491.htm



军购让政治靠边站:法国港口欢迎俄水兵(2014-08-08)  编辑发布:中国船舶在线  




俄罗斯水兵列队走过圣纳泽尔街头尽管众多欧洲国家和俄罗斯的关系不断降温,在正为俄海军承建新型战舰的法国圣纳泽尔港,巨大的经济利益,令当地人对俄罗斯及该国军人的观感相当正面。
法国港口城市圣纳泽尔街头,“挪威”咖啡馆的老板忙着把伏特加装进冰箱,期待数百名在此受训的俄罗斯水手中会有人光临。当地商会为店主印发了俄语速成手册。而那些普通市民,有时也会跳下车子或停住脚步,围观这些异乡来客踢球,或是旁若无人地享受日光浴。
圣纳泽尔位于巴黎西南方的大西洋沿岸,是享誉欧洲的船舶建造基地,街头巷尾时常可以见到操着南腔北调的海员。即便如此,之前一个月来到当地的俄罗斯人,还是在全市引发了小小的骚动和广泛的议论——他们此来,是为了接收法国为俄罗斯海军承造的新型战舰。
造船重镇迎来异乡访客
据《纽约时报》报道,在马航MH17事件震动欧洲,西方诸国纷纷放言将给予莫斯科更严厉的制裁前,法国对俄出售军舰并向其提供人员培训的做法,就已饱受批评和质疑。
而今,随着欧洲多数国家展示出将追随美国,对莫斯科摆出更严厉面孔的立场,圣纳泽尔已成为艰难权衡的象征:一面是外交和国家的担忧,另一面是就业和经济的未来。
这座城市面临的挑战,也是欧洲许多国家正在努力克服的:英国愿意失去从俄罗斯流入伦敦金融区的巨额资金吗?德国愿意承担天然气涨价带来的连锁反应吗?
但无论如何,在其他地方,进行权衡的难度都不会比圣纳泽尔更大。和许多造船中心一样,圣纳泽尔早已告别了黄金时代,全市失业率目前高达14%左右。2009年,法国STX造船厂强行下调了2500名雇员中半数人的工作时间,迫使他们领取部分失业救济金。
在这种气候下,法国前总统萨科齐在2011年同意为俄罗斯建造两艘“西北风”级两栖舰,并承诺为俄方训练水兵。总价值16亿美元的合同,对圣纳泽尔来说俨然一场及时雨。
数千人靠“大渡船”过活
目前,俄罗斯军人正在已基本建成的“符拉迪沃斯托克”号上接受培训,这艘军舰定于11月交货。第二艘同型舰“塞瓦斯托波尔”号定于明年交付。
“我希望出售‘符拉迪沃斯托克’号成为与俄罗斯可持续合作的开始,”STX造船厂的工会代表克利斯托夫·莫雷尔说,“这不常发生,但足够确保7000到8000人维持生计。”
莫雷尔刻意淡化了法国-俄罗斯造舰合同的政治成分,称“符拉迪沃斯托克”号是一艘只有少许先进技术含量,且只能搭载“一些武器”的“大渡船”。按照原始设计,这艘全新的两栖舰能够携带30架直升机、60辆装甲车、13辆坦克和700名士兵。
莫雷尔表示,马航客机坠毁可能影响高层决策,但对圣纳泽尔来说,改变不会太多。
一个阳光明媚的下午,在停泊着俄罗斯护卫舰“斯莫尔尼”号的基地围栏外,市民们聚拢起来,反复打量着俄罗斯水手––一些人正在踢足球,其他的则坐在地上享受日光浴。
实际上,为避免引发纠纷,俄罗斯军人在多数情况下似乎变成了“幽灵”,在这座拥有6.7万人的城市,平时很难发现他们的踪迹。俄军战舰停靠在专用码头,四周围着栅栏。有时,一名穿卡其布制服、戴头盔的执勤哨兵会出现在护卫舰船首,好像在监视着港口。
“俄罗斯海军出现在这里,显得很离奇,”在旅游部门工作的让-伊夫·格兰迪迪尔说,俄罗斯水手经常到对面的长椅上闲坐。“在我看来,俄罗斯可是块神秘的土地。”
低调行事实属政治需要
二战期间,纳粹德国曾在圣纳泽尔建起为其潜艇部队服务的堡垒。如今,又一批外国水兵在此聚集,闲暇时打电话、喝啤酒、嗑瓜子。然而,与为期4个月的培训计划相关的信息十分有限,俄法两国的国防部对这批军人的活动也没发表过任何公开声明。
负责监督协议的法国舰艇建造局(DCNS)发言人伊曼纽尔·高迪兹拒绝提供有关俄罗斯军人活动的细节。“我们决定低调处理此事,它在政治上太过敏感了。”他强调。
在市政厅,有关异乡来客的消息也极为少见。一位市政府雇员透露,市长从未接触过俄罗斯海军军官,原计划为庆祝水手们的到来而举行的茶话会也推迟了。这位雇员补充说,市政府答应为俄罗斯军人提供的健身房至今没有落实。
尽管如此,圣纳泽尔的服务业从业者,仍然希望俄罗斯人让自己的生意红火起来。
负责为世界各地的水手们提供互联网服务、电话卡和台球室的当地协会领头人玛丽-克里斯汀,早就在店里准备好了法俄字典,以便水手们和她的员工沟通时能派上用场。“毫无疑问,他们很快就会出现在这里,毕竟,他们不是游客,而是来此长住的。”
当被问及坠机悲剧可能导致的后果,她表示:“一切都取决于俄罗斯当局如何应对。所有东西都带有很强的政治色彩。至于我们?我们面对任何可能的决策都能泰然处之。”
“挪威”咖啡馆离俄罗斯水手居住的地方非常近,51岁的老板阿梅勒·沃莉奥特地在冰箱中留下一瓶俄罗斯原产的伏特加。“万一他们喜欢这口儿呢。”她说。但她透露,截至目前,几乎没有讲俄语的客人来光顾过。“只有一个人跟我握过一次手,说:‘我们是朋友。’”(编译史春树)




http://www.shipol.com.cn/xw/jckx/299491.htm



钱让政治靠边
小波波啊 小波波 就你最会作死  看看别个怎么办事的

没有永远的朋友,也没有永远的敌人,只有永远的利益
乌克兰没有法国的直接利益关系
钱归钱、政治归政治,能够理性地分开,这才是成熟的表现。
跟钱过不去的才是...
大家都是生意人
小钱钱,真心甜
游人甲乙丙 发表于 2014-8-9 22:34
钱归钱、政治归政治,能够理性地分开,这才是成熟的表现。
关键是这个政治实质上与本国利益并无大关联
高层可以不管,底层可不能不管。
钱让政治一边站~不过法国向来都是这样子。
俄法自冷战时期就保持非常密切关系,不然苏联就不会卖大型水压机给法国来自: Android客户端
小钱钱才是硬道理
做做样子安抚一下美国人,但没人会和钱过不去。
俄法自冷战时期就保持非常密切关系,不然苏联就不会卖大型水压机给法国
历史以来毛毛熊就是高卢鸡军舰的传统买家
攒了钱再说政治!