劳斯莱斯将在印度设立研发中心

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/26 22:32:41
http://www.santaihu.com/2014070402.html

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014070402.html
外文标题:Rolls-Royce to power up R&D in India
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.c ... leshow/37522299.cms

871

BANGALORE: Rolls-Royce, best known for its engines that power civil and military aircraft around the world, is looking to scale up its research-and-development operations in India with the addition of a captive unit. Bangalore — which already houses R&D units of Boeing and Airbus, and others like Mercedes-Benz — is among the top contenders for the centre, which would complement Rolls-Royce's outsourced pool of 950 engineers.

Rolls-Royce operates two engineering centres in Bangalore along with Quest and TCS, which were established in 2005 and 2010, respectively.

劳斯莱斯,以生产民用和军用飞机的发动机而著称于世,正扩大其在印度的研发业务。班加罗尔——已经是波音和空客以及奔驰等公司的研发中心——是该中心的头号竞争者,将增加劳斯莱斯外包的950名工程师。

劳斯莱斯与Quest和TCS一道在班加罗尔运作两个工程中心,这些中心分布设立于2005年和2010年。

"We currently have a good relationship with two Indian companies — TCS and Quest — who supply us with contract R&D services. We are slowly up-skilling these teams. Now, we have advanced plans to move into the next phase of growth in what we do in R&D through our own operations," said Paul Stein, chief scientific officer of RollsRoyce who was in Bangalore.

“目前,我们与两家印度公司——TCS 和 Quest——建立了友好关系,这些公司为我们提供合同研发服务,我们正在慢慢提升这些团队的技能。如今,我们有了进一步的计划,通过设立研发中心展开自己的运作,进入下一阶段的发展。”劳斯莱斯首席科学官Paul Stein说道。http://www.santaihu.com/2014070402.html

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014070402.html
外文标题:Rolls-Royce to power up R&D in India
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.c ... leshow/37522299.cms

871

BANGALORE: Rolls-Royce, best known for its engines that power civil and military aircraft around the world, is looking to scale up its research-and-development operations in India with the addition of a captive unit. Bangalore — which already houses R&D units of Boeing and Airbus, and others like Mercedes-Benz — is among the top contenders for the centre, which would complement Rolls-Royce's outsourced pool of 950 engineers.

Rolls-Royce operates two engineering centres in Bangalore along with Quest and TCS, which were established in 2005 and 2010, respectively.

劳斯莱斯,以生产民用和军用飞机的发动机而著称于世,正扩大其在印度的研发业务。班加罗尔——已经是波音和空客以及奔驰等公司的研发中心——是该中心的头号竞争者,将增加劳斯莱斯外包的950名工程师。

劳斯莱斯与Quest和TCS一道在班加罗尔运作两个工程中心,这些中心分布设立于2005年和2010年。

"We currently have a good relationship with two Indian companies — TCS and Quest — who supply us with contract R&D services. We are slowly up-skilling these teams. Now, we have advanced plans to move into the next phase of growth in what we do in R&D through our own operations," said Paul Stein, chief scientific officer of RollsRoyce who was in Bangalore.

“目前,我们与两家印度公司——TCS 和 Quest——建立了友好关系,这些公司为我们提供合同研发服务,我们正在慢慢提升这些团队的技能。如今,我们有了进一步的计划,通过设立研发中心展开自己的运作,进入下一阶段的发展。”劳斯莱斯首席科学官Paul Stein说道。
印度有什么?能让罗罗把汽车研发中心设在那里?
纠正下:
Rolls-Royce这个牌子,翻译的时候要注意:特指汽车时翻译为“劳斯莱斯”,但是特指航空发动机或是燃气轮机的时候,一般译为罗-罗或是罗尔斯-罗伊斯……
纠正下:
Rolls-Royce这个牌子,翻译的时候要注意:特指汽车时翻译为“劳斯莱斯”,但是特指航空发动机或 ...
劳斯莱斯早就归BMW 了
职院学生0803 发表于 2014-7-5 09:02
纠正下:
Rolls-Royce这个牌子,翻译的时候要注意:特指汽车时翻译为“劳斯莱斯”,但是特指航空发动机或 ...
呵呵,这是民间说法。原本不同地区翻译差异造成的。就像奔驰和宾士一样。
对应的英文是同一个词,只是现在汽车已经不是劳斯莱斯旗下了,早就是一辆标准的BMW,只是车标和外形特征保留了劳斯莱斯的。
苏格兰独立后,印度皇帝准备迁都新德里了吗
印度有什么?能让罗罗把汽车研发中心设在那里?
你有看楼主的帖子吗?
{:soso_e141:}软件国
作资询?这两个印度公司有人扒一扒吗?
没事,我们跟罗罗建个工厂就好了
捷豹都卖给印度了,弄个研发中心不成问题。