印度首次成功发射国产低温发动机火箭(高潮是印度网民的 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 22:14:48
http://www.santaihu.com/



印度5日首次成功发射自行研制的低温发动机运载火箭,将一颗近2吨的通信卫星送入地球静止轨道。

这使印度成为世界第6个拥有低温发动机火箭技术的国家。此间舆论认为,首枚国产低温发动机火箭发射成功,意味着印度将在全球商业发射市场拥有一席之地,并可在此基础上实施载人航天等计划。

当日下午16时18分,印度空间研究组织在印度东南部安得拉邦的航天中心发射了这枚称为GSLV-D5的火箭,它重约415吨,长49米,搭载重1982公斤的GSAT-14通信卫星。

几分钟后,卫星成功与火箭分离,进入地球静止轨道。印度空间研究组织宣布发射取得成功。

低温发动机火箭使用低温液体为推进剂,一般是液氢和液氧。这类火箭推力强劲、容易调节,也较为环保,此前只有美国、俄罗斯、中国、法国和日本拥有该技术。

印度火箭以前使用的低温发动机是俄罗斯生产的。该国自行研制低温发动机已有约20年,经历了数次挫折。

2010年4月15日,印度首次尝试发射国产低温发动机火箭,但由于2台低温发动机未能及时点火而失败。(新华网)

http://www.santaihu.com/

13.jpg (18.04 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2014-1-7 21:41 上传



印度5日首次成功发射自行研制的低温发动机运载火箭,将一颗近2吨的通信卫星送入地球静止轨道。

这使印度成为世界第6个拥有低温发动机火箭技术的国家。此间舆论认为,首枚国产低温发动机火箭发射成功,意味着印度将在全球商业发射市场拥有一席之地,并可在此基础上实施载人航天等计划。

当日下午16时18分,印度空间研究组织在印度东南部安得拉邦的航天中心发射了这枚称为GSLV-D5的火箭,它重约415吨,长49米,搭载重1982公斤的GSAT-14通信卫星。

几分钟后,卫星成功与火箭分离,进入地球静止轨道。印度空间研究组织宣布发射取得成功。

低温发动机火箭使用低温液体为推进剂,一般是液氢和液氧。这类火箭推力强劲、容易调节,也较为环保,此前只有美国、俄罗斯、中国、法国和日本拥有该技术。

印度火箭以前使用的低温发动机是俄罗斯生产的。该国自行研制低温发动机已有约20年,经历了数次挫折。

2010年4月15日,印度首次尝试发射国产低温发动机火箭,但由于2台低温发动机未能及时点火而失败。(新华网)

以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-8132-1-1.html

centaurmermaid ()
Thanks ISRO....You have made us proud
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

感谢印度空间研究组织,你们让我们感到自豪
Varindra Varma ()
It is exhilarating that, after two failures, India ultimately succeeds in launching the rocket, and with this our country now becomes one of the power nations . Thanks to our scientists that the country performed a great feat. Our prestige is pushed up, and we are happy. Varindra Varma (Bilaspur)

令人高兴的是,经过两次失败后,印度最终成功发射这种火箭。我们国家随之成为(低温发动机火箭)大国之一。感谢科学家实现这一壮举。我们的威望提高了,真是高兴。
Javed Miandad (Karachi)
Pakistani technology stolen by Indians, we have had this 20 years ago. Indians just sabotaged it and took it away. Pakistan is best.
Agree (0)Disagree (3)Recommend (0)

巴基斯坦人的技术被印度人偷走了,我们在20年前就有这个技术了。巴基斯坦是最棒的。
Indian Spirit (Location)
Jai Hoo

印度胜喽
harish k (USA)
Tremendous feat by our scientists. Very uplifting. Congratulations

我们的科学家实现了伟大壮举。非常振奋人心。祝贺
sudhakar (Guntur)
NASA beware !! You will find a competitor in near future.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

美国宇航局要小心了!你们很快会发现一名竞争对手。

Manoj (Satara) replies to sudhakar
bro, we are the ones, who run NASA. and the whole world accepts that Indian scientist play vital role there.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

哥们,美国宇航局可是我们在维持,全世界都承认印度科学家在那里发挥至关重要的作用。
sudhakar (Guntur)
ISRO made India proud once again..
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

ISRO再次让印度感到自豪
thomas (Location)
it is the proud moment for every Indian
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

这是值得每位印度人自豪的时刻
Truth Hurts (Unknown)
why is it that there are only South Indian engineers at ISRO? is rocket science not a North Indian's cup of tea?
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

为什么ISRO里的工程师都是南方人?难道北方人不擅长火箭科学?
exhaltedmoon (Delhi)
this technology is key for inter continental missiles with range of 20000 km and many other uses. like long range artillery, .. we should work on this further
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

这个技术是射程2万公里的洲际弹道导弹以及其他用途的关键,比如远程大炮。我们应该进一步将其完善。
kirri_kumar ()
congrats though, still one test doesn't make one powerful, it needs number of tests and if the next one fails, kallas. Indians never have the conscience to accept failures and always pride on historical events. Hope some sense goes into them.
Agree (0)Disagree (2)Recommend (0)

表示祝贺,不过试验一次还不够,需要大量的试验才行。如果下一次失败了,印度人决不会厚着脸皮承认失败的,他们总是沉迷于过去。
tpviswanathan ()
This is great news. India can pursue its space programme without depending on super powers who were having monopoly so far.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

好消息。印度现在不用依靠超级大国就可以独立发展空间计划了,以前这种技术都是被超级大国垄断。
Abhinav ()
Good news for India and hopefully some Forex earning opportunities will open up.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

好消息。希望能开启赚外汇的机会。
Cksmohan (Mysore)
India is now a Cryogenic Rocket Power and Pakistan a Crazy Terror Tower!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

印度现在是低温火箭大国,巴基斯坦是“疯狂的恐怖大国”!

baral_a (Location) replies to Cksmohan

Please compare yourself with china and not with Pakistan...

去和中国比吧,别和巴基斯坦比

Cksmohan replies to baral_a
China is not a terrorist country. They are progressive and India needs to emulate it.

中国不是恐怖国家,他们是进步国家,印度应当尽力赶上。
Hindu Rashtra (pune)
we could use this money providing subsidy to the AAM Admi....
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)

我们应该把这笔钱用于补贴老百姓
COLRANBIRLAMBA (Location)
step forward towards super power

迈向超级大国的一步
Dee Vee Pariyarath (mumbai)
Good achievement which will boost the countries image in the world.

不错的成就,将能提升国家在世界的形象。
Vinod (Delhi)
What surprise me is hat why a country which can launch rocket to mars and develops cryogenic engine, is not able to develop "main battle tank and light combat plane" in 30 years.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

令我吃惊的是一个能够向火星发射探测器和发展得出低温火箭发动机的国家,居然在30年里造不出“主战坦克和轻型战机”。

Maheshraja RT (Location) replies to Vinod
ask that to DRDO not ISRO...
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

这个要问印度国防研究与发展组织(DRDO),别问印度空间研究组织(ISRO)
Came (chennai)
Sir...... the scientists..... you make us feel elated......

科学家让我们扬眉吐气......
JKris Sehgal (Pune)
The only Govt deptt that keep India proud is ISRO. Congrats to all the members.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

唯一令印度自豪的政府部门是ISRO,祝贺所有成员
三哥的幸福感真不是盖的