鄙视一下美国的噶明的GPS

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/11 10:41:43


美国买噶明的GPS,据说是最好的,但是最大的问题是,虽然有所谓多语选项,
也有中文,但是噶明为了节省成本,只需要真人声音录进去很简单的关键词如多少
码多少英尺,往左往右,但不录进去路名,因为如果要真人录进去美国所有的路名
成本会非常高。但是中国的GPS数据库是有路名提示的,这大大帮助你减少在中国
相对脑残的路名牌子设置的环境下走错路的机会。

在美国使用噶明,光听它说是很危险的,一定要放在眼前,基本靠看来找路。还好
美国路牌指示比较靠谱。
而中国的GPS,多数情况下靠听就行了。

大家有没有这种体会。

美国买噶明的GPS,据说是最好的,但是最大的问题是,虽然有所谓多语选项,
也有中文,但是噶明为了节省成本,只需要真人声音录进去很简单的关键词如多少
码多少英尺,往左往右,但不录进去路名,因为如果要真人录进去美国所有的路名
成本会非常高。但是中国的GPS数据库是有路名提示的,这大大帮助你减少在中国
相对脑残的路名牌子设置的环境下走错路的机会。

在美国使用噶明,光听它说是很危险的,一定要放在眼前,基本靠看来找路。还好
美国路牌指示比较靠谱。
而中国的GPS,多数情况下靠听就行了。

大家有没有这种体会。
选英语,路名它还是能报的。我下过一个中文包,里面就只说什么前方XX米左转,报不出路名了。
在中国没用过GPS。
我现在去一个陌生地方之前,都先上google map看看大致的路线,再配合GPS。
导航仪还真不是很好选择呀!

nelsonhood 发表于 2013-8-31 09:32
选英语,路名它还是能报的。我下过一个中文包,里面就只说什么前方XX米左转,报不出路名了。
在中国没用过 ...


我租车的时候带的就是噶明,用过英语,似乎也没有路名,
我再去查查,即使英语有,但中文没有,也很不厚道!

不过想想不大可能,因为即便是中文指路,指的左右远近用中文,但是路名完全可以与英语版通用,这是语句合成,
(非语音合成,现在内存大,不必去搞费事的语音合成,用人声更方便),路名就是一个码,可以插进去的。
机场的播报就是这样,铜帮航公啥啥啥思密达...都是拼起来的
nelsonhood 发表于 2013-8-31 09:32
选英语,路名它还是能报的。我下过一个中文包,里面就只说什么前方XX米左转,报不出路名了。
在中国没用过 ...


我租车的时候带的就是噶明,用过英语,似乎也没有路名,
我再去查查,即使英语有,但中文没有,也很不厚道!

不过想想不大可能,因为即便是中文指路,指的左右远近用中文,但是路名完全可以与英语版通用,这是语句合成,
(非语音合成,现在内存大,不必去搞费事的语音合成,用人声更方便),路名就是一个码,可以插进去的。
机场的播报就是这样,铜帮航公啥啥啥思密达...都是拼起来的