法兰西最新研究成果——女性最好不要戴胸罩

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 12:59:58
法国调查显示:女性最好不要戴胸罩

译文简介:
女性应该忘却他们被告知的关于胸罩的一切信息。根据法国周三发表的最新一项调查显示,戴胸罩不会减轻背部的疼痛,事实上这种对胸部的支持方式反而会加剧胸部的下垂。
http://www.thelocal.fr/page/view/breasts-better-off-without-bras-french-study
正文翻译: 龙腾

Women should forget everything they've been told about bras. According to a new French study, published on Wednesday, wearing a bra does nothing to reduce back pain, and the chest supports actually cause increased breast sagging.
女性应该忘却他们被告知的关于胸罩的一切信息。根据法国周三发表的最新一项调查显示,戴胸罩不会减轻背部的疼痛,事实上这种对胸部的支持方式反而会加剧胸部的下垂。

The results of a mammoth 15-year study led by professor Jean-Denis Rouillon, from the University of Besanon in eastern France, are finally in and it looks like conventional wisdom about bras and back pain has been way off the mark.
这个历时15年的庞大的调查由来自贝桑松大学的教授Jean-Denis Rouillon领导,最终的结果显示人们对于胸罩和背部疼痛的理解可能有所偏差。

According to Rouillon, a sports science expert, the lesson to be learned from the preliminary results of his marathon experiment is that “bras are a false necessity”.
运动科学专家Jean-Denis Rouillon称,人们需要从他的马拉松调查中得到初步的结论,那就是“胸罩只是一个错误的必需品”

“Medically, physiologically, anatomically – breasts gain no benefit from being denied gravity. On the contrary, they get saggier with a bra,” Professor Rouillon told France Info radio on Wednesday.
“从医学,生理学,解剖学上来分析—胸部无法受益于被减轻重力,相反,因为有了胸罩,胸部会更加的下垂,” Jean-Denis Rouillon教授周三对法国新闻电台说道。

Using a slide rule and caliper, Rouillon spent years carefully measuring changes in the orientation of breasts belonging to 130 women, at the Centre Hospitalier Universitaire (University Hospital) in Besanon.
通过使用计算尺和卡尺,贝桑松大学医院的Jean-Denis Rouillon教授花了数年的时间,对130位女性的胸部变化趋势做了精确的计算。

Capucine, a 28-year-old woman who participated in the professor's in-depth study, hasn’t worn a bra for two years, and swears by the results.
Capucine是一位参加了Jean-Denis Rouillon教授深度调查的28岁女性,她曾经为了这个实验而发誓,已经两年没有戴胸罩了。

“There are multiple benefits: I breathe more easily, I carry myself better, and I have less back pain,” Capucine told France Info.
Capucine告诉法国新闻电台说,“这有很多的益处,我呼吸更加轻松了,我自己感觉越来越好,背部疼痛也减轻了。”


评论翻译:

I wear a cap 9 hours ago
I won't believe this study till I see an African tribe woman who doesn't have saggy tits.
除非我看到非洲部落女性没有下垂的乳房,不然我不会相信这个调查的

Eb moclas 8 hours ago
That has a lot more to do with a large amount of breast feeding and lifestyle rather than bras.
这个调查结果还有待证明,因为还要考虑到母乳喂养和生活方式等非胸罩的因素

Dreaded Kanuk 8 hours ago
The sagginess is from breastfeeding.
胸部的下垂是来自于母乳喂养

Xo ferif 14 hours ago
I have calipers...I must do my own testing to see if this is true
我也有卡尺……如果这是真的,我自己也要做一下调查

(re Xo ferif)Ample Warning 11 hours ago
Be careful...this could take years.
(回Xo ferif)当心,这可能要花上数年的时间

(re Xo ferif)eva braun 10 hours ago
I'm not so sure you'll get the same results with moobs.
(回Xo ferif)我不确定不戴男性胸罩的你可以得到一样的调查结果

eric_ cart mann 13 hours ago
These are the moments i love science.
这就是我热爱科学的瞬间

The l Who Rings The Bell 14 hours ago
I'd like to see the actual findings from this - what about women with naturally oversized boobs? My ex had GG/H cups and I don't think she could live without a bra or corset holding them up!
我想看到这些人的真实感受—那些天生乳房过大的女性怎么想的?我的前女友有GG/H罩杯,我不认为她不戴胸罩和穿紧身内衣能够支持自己的胸部!

(re The l Who Rings The Bell)Joy walking 9 hours ago
I do know people who wear a bra when they sleep. I have never felt that need, but I know others that do.
(回The l Who Rings The Bell)我确实知道有人戴着胸罩睡觉,我觉得没有这个必要,但我知道有人真的这么做的

(re The l Who Rings The Bell)l watson 11 hours ago
I only wear a bra when I'm at work, in social situations, or at the gym. I do not wear a bra at home, ever, unless I have people over. It feels so constricting.
(回The l Who Rings The Bell)我只有在社会场合工作的时候才戴胸罩,或者在健身房。我在家里不戴胸罩,除非家里有人做客。戴胸罩让人感到受约束。

Sea gulls 12 hours ago
keep in mind this study was done in france, which has the lowest bmi in all of western europe.
记住这个调查是在法国进行的,那里有全欧洲最低的身体质量指数
法国调查显示:女性最好不要戴胸罩

译文简介:
女性应该忘却他们被告知的关于胸罩的一切信息。根据法国周三发表的最新一项调查显示,戴胸罩不会减轻背部的疼痛,事实上这种对胸部的支持方式反而会加剧胸部的下垂。
http://www.thelocal.fr/page/view/breasts-better-off-without-bras-french-study
正文翻译: 龙腾

Women should forget everything they've been told about bras. According to a new French study, published on Wednesday, wearing a bra does nothing to reduce back pain, and the chest supports actually cause increased breast sagging.
女性应该忘却他们被告知的关于胸罩的一切信息。根据法国周三发表的最新一项调查显示,戴胸罩不会减轻背部的疼痛,事实上这种对胸部的支持方式反而会加剧胸部的下垂。

The results of a mammoth 15-year study led by professor Jean-Denis Rouillon, from the University of Besanon in eastern France, are finally in and it looks like conventional wisdom about bras and back pain has been way off the mark.
这个历时15年的庞大的调查由来自贝桑松大学的教授Jean-Denis Rouillon领导,最终的结果显示人们对于胸罩和背部疼痛的理解可能有所偏差。

According to Rouillon, a sports science expert, the lesson to be learned from the preliminary results of his marathon experiment is that “bras are a false necessity”.
运动科学专家Jean-Denis Rouillon称,人们需要从他的马拉松调查中得到初步的结论,那就是“胸罩只是一个错误的必需品”

“Medically, physiologically, anatomically – breasts gain no benefit from being denied gravity. On the contrary, they get saggier with a bra,” Professor Rouillon told France Info radio on Wednesday.
“从医学,生理学,解剖学上来分析—胸部无法受益于被减轻重力,相反,因为有了胸罩,胸部会更加的下垂,” Jean-Denis Rouillon教授周三对法国新闻电台说道。

Using a slide rule and caliper, Rouillon spent years carefully measuring changes in the orientation of breasts belonging to 130 women, at the Centre Hospitalier Universitaire (University Hospital) in Besanon.
通过使用计算尺和卡尺,贝桑松大学医院的Jean-Denis Rouillon教授花了数年的时间,对130位女性的胸部变化趋势做了精确的计算。

Capucine, a 28-year-old woman who participated in the professor's in-depth study, hasn’t worn a bra for two years, and swears by the results.
Capucine是一位参加了Jean-Denis Rouillon教授深度调查的28岁女性,她曾经为了这个实验而发誓,已经两年没有戴胸罩了。

“There are multiple benefits: I breathe more easily, I carry myself better, and I have less back pain,” Capucine told France Info.
Capucine告诉法国新闻电台说,“这有很多的益处,我呼吸更加轻松了,我自己感觉越来越好,背部疼痛也减轻了。”


评论翻译:

I wear a cap 9 hours ago
I won't believe this study till I see an African tribe woman who doesn't have saggy tits.
除非我看到非洲部落女性没有下垂的乳房,不然我不会相信这个调查的

Eb moclas 8 hours ago
That has a lot more to do with a large amount of breast feeding and lifestyle rather than bras.
这个调查结果还有待证明,因为还要考虑到母乳喂养和生活方式等非胸罩的因素

Dreaded Kanuk 8 hours ago
The sagginess is from breastfeeding.
胸部的下垂是来自于母乳喂养

Xo ferif 14 hours ago
I have calipers...I must do my own testing to see if this is true
我也有卡尺……如果这是真的,我自己也要做一下调查

(re Xo ferif)Ample Warning 11 hours ago
Be careful...this could take years.
(回Xo ferif)当心,这可能要花上数年的时间

(re Xo ferif)eva braun 10 hours ago
I'm not so sure you'll get the same results with moobs.
(回Xo ferif)我不确定不戴男性胸罩的你可以得到一样的调查结果

eric_ cart mann 13 hours ago
These are the moments i love science.
这就是我热爱科学的瞬间

The l Who Rings The Bell 14 hours ago
I'd like to see the actual findings from this - what about women with naturally oversized boobs? My ex had GG/H cups and I don't think she could live without a bra or corset holding them up!
我想看到这些人的真实感受—那些天生乳房过大的女性怎么想的?我的前女友有GG/H罩杯,我不认为她不戴胸罩和穿紧身内衣能够支持自己的胸部!

(re The l Who Rings The Bell)Joy walking 9 hours ago
I do know people who wear a bra when they sleep. I have never felt that need, but I know others that do.
(回The l Who Rings The Bell)我确实知道有人戴着胸罩睡觉,我觉得没有这个必要,但我知道有人真的这么做的

(re The l Who Rings The Bell)l watson 11 hours ago
I only wear a bra when I'm at work, in social situations, or at the gym. I do not wear a bra at home, ever, unless I have people over. It feels so constricting.
(回The l Who Rings The Bell)我只有在社会场合工作的时候才戴胸罩,或者在健身房。我在家里不戴胸罩,除非家里有人做客。戴胸罩让人感到受约束。

Sea gulls 12 hours ago
keep in mind this study was done in france, which has the lowest bmi in all of western europe.
记住这个调查是在法国进行的,那里有全欧洲最低的身体质量指数
Bloves J 11 hours ago
I have huge boobs, and no way could I go anywhere without a bra. I pity the poor women that had large breasts before bras were invented, as corsets+huge boobs isn't exactly comfortable, either.
我的乳房很大,我不可能不戴胸罩出门的。我很同情胸罩还没发明出来之前那些胸大的女性,因为紧身内衣配上大号的乳房不是很舒适。

The Who Rings The Bell 14 hours ago
Related: a friend of mine barely has A cups and has never worn a bra in her life...
相关的:我的一个朋友几乎是A罩杯,她这辈子从来没有戴过胸罩……

(re The Who Rings The Bel)Eskali 11 hours ago
Random fact, Your friend wouldn't be allowed to do pornography in Australia.
(回The Who Rings The Bel)任意的事实,你的朋友在澳大利亚将不允许进入色情的行业

Sly fox 12 hours ago
Serious question. What about running and stuff?
I can't not wear a bra for that, it's freaking hurts to have these things bouncing around.
一个严肃的问题,那进行跑步等运动的时候怎么办?
我跑步的时候不可能不戴胸罩,那个东西跳来跳去真的很疼

(re Sly fox)Joe Anyman 10 hours ago
No shit! Reading this I can only come to the conclusion French women are all B cups <!
必须不行!读到这篇文章只能让我觉得法国女性都是B罩杯的了!

A O 12 hours ago
As a man, I concur. Have never worn a bra, never will
作为一个男人,我赞同文章的观点,我从来没戴过,也永远不会戴的。

(re A O)Chewable Calcium 12 hours ago
I bet your moobs look great!
(回A O)我打赌你的乳房一定很不错!

G hazz 14 hours ago
If they are better without bras, then they must be even better without shirts. Science.
如果他们不戴胸罩会更好,那他们最好也不要穿衣服了,这就是科学。

(re G hazz)Tasty Brain Meats 9 hours ago
I would just like to take this opportunity to note that it is perfectly legal for women to go topless in New York State.
(回G hazz)我只想借此机会声明在纽约,女子坦胸露乳应该是合法的

Thunder jugs 13 hours ago
Clearly not a study involving large breasts.
显然这是一个没有大胸女性参加的调查

Petal sper 13 hours ago*
I love wearing no bra but my nipples always show. Wish there was a way to avoid both of these things happening.
我喜欢不戴胸罩,但是我的乳头一直会被看出来。希望能有能够同时避免这两种情况的方法。

T a h j 11 hours ago
While everyone is freaking out about a potential world war 3, that's what us French are up to. Purely genius.
当其他人都在疯狂于第三次世界大战的时候,那就是法国人在做的事情,绝对是天才

Chem chik 6 hours ago
I could possibly see this for very small breasts, but what about large breasts?
我只能说这是对于胸小的人来说,那胸大的呢?

Maximum Revolver 12 hours ago
God bless the French.
上帝保佑法国人

Green light shine 6 hours ago
This is just a clever ploy of the French to see more nipples in public
这只是法国人想在公共场所看见乳头的一个计谋

Doo fus 11 hours ago
As a very large breasted woman, bullshit on that they get less saggy without a bra.. And ow without a bra.
作为一个胸大的女人,不戴胸罩会减少下垂绝对是狗屁,怎么可能不戴胸罩呢

Ka waii joro 12 hours ago
Honestly even if the study told me by not wearing a bra I would win the lottery - I would still wear a bra.
Women wear bras to A) not feel self conscious and B) not be constantly worried that guys are staring and getting the wrong impressiion about you.
老实说,就算这个研究告诉我不戴胸罩我可以中彩票—我还是会戴胸罩的
女性戴胸罩,一是可以分散女性对于胸部感觉的意识,二是不用担心有人盯着你的那里看,对你有错误的印象。

(re Ka waii joro)beep boo_ bee boop 10 hours ago
Ughh, this. I only wear a bra about 10% of the time, and have relatively small breasts, but I sometimes get nervous that I'm making people uncomfortable. I HATE that women feel forced to wear bras just so they're not seen as slutty/crazy feminists. I dream of a day when bras are considered optional.
(回Ka waii joro)额,这个嘛。我只有十分之一的时间戴胸罩,因为我的胸相对较小,但是我有时候也会觉得不戴胸罩会让人们感到不舒服。我痛恨女人戴胸罩只是因为害怕被人认为是放荡和疯狂的女权主义者。我梦想有一天胸罩能够真的成为一种选择。

Super Brad Games 3 hours ago
The best bra is a handbra
最好的胸罩是手型的胸罩

Dark fox to koyami 11 hours ago
130 women is a very small test group, compared to the ~50% of ~7billion.
相比于世界上70亿人口中一半的女性,130人是一个相对很小的数目

Miss caroline 13 hours ago
I already knew this. I'm sure plenty of women already know this. However unless you want men and boys staring at you all day, and possibly harassing you, you have to wear a bra, since men/boys aren't mature enough to deal with such things.
我早就知道这个道理了,我相信女性也早就知道了。然而,除非你想要男人盯着你,或者你想要男的冒犯你,你就不得不戴胸罩,因为男孩和男人还没有成熟到能够应对这种情况。

Sea bait 11 hours ago
after reading this thread I'm so happy I have A cup boobies. I stopped wearing bras about a year ago and love it!
读了这篇文章后,我为自己是A罩杯感到高兴。我一年前就开始不戴胸罩了,很喜欢这种感觉!

obvious_ bull dawg 10 hours ago
All men everywhere: Agreed.
各地的男人:同意!
K G B 8 hours ago
My husband has told me this for years !!!! lets BURN those BRAS!!!!
我丈夫几年前就这么和我说了!!!让我们把胸罩烧了!!!

Na no bot 8 hours ago
Bras still help to shape the breasts and make them look better while you're wearing them.
戴胸罩还是可以帮你的胸部塑形,让胸部更好看。

Earth lia 7 hours ago
If I wasn't so worried about my nipples showing I would never wear a bra.
要不是我担心自己的乳头被别人看见,我永远都不会戴胸罩的

Dustin_l 7 hours ago
Honey, do what you feel is right for you, I'll support you either way.
亲爱的,你是怎么想的,反正我肯定支持你

Sound furious 6 hours ago
Nope. Nope. Nope. My girls need support.
不,不,我的女人需要胸部的支持

Bed azio 5 hours ago
Oh I think men are better off too!
噢,我觉得男人最好也不要戴胸罩了!