一首被误解已久的歌——The Mass(弥撒)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/02 18:10:39
几天前闹了笑话,被老鸟耻笑,还发现和本菜一样的人也不少,特转帖一篇。题外话,闻道有先后,术业有专攻,老鸟有纠正菜鸟的义务,谁都是菜鸟出来的,嘲笑、挖苦别人就是嘲笑挖苦以前的自己。

这首歌,一直被众多网友误解为“德国党卫军第一装甲师战歌”《SS闪电部队在前进》。其实,这首歌名为The Mass(弥撒),作者是一个叫Era的乐队。
Era,英文原意为“时代、世纪”,有人翻译为“创世纪”,是一个风格与Gregorian(格林高利合唱团)接近的音乐团体,其灵魂人物是法国音乐家Eric Levi。
The Mass从风格上传承了Eric Levi匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,颇具魔幻色彩,给人无限的想像空间:时而如摩西开海的壮阔,时而又像沙漠中拖动巨石的孤寂;从来源上讲它来自于脍炙人口的Carmina Burana(布兰诗歌),与Era的经典曲目Divano共熔一炉;从语言上讲歌曲所唱的并非德语或法语,而确实是拉丁语。

Carmina Burana(布兰诗歌)


The Mass改编自Carmina Burana(布兰诗歌),据说“二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为The Mass就是纳粹军歌。这个据说无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从Carmina Burana吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。

Panzerlied


歌词大意
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。
无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;
火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,我们加大油门全速向前!
我们生命的价值,就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列。
面对敌人所谓的屏障,我们给予轻蔑的嘲笑,然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃,如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命,如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓。

有意思的是,这样的误解竟延伸到纸质媒体。大家可以看看下面这个报道:
央视播冰箱广告 音乐疑似纳粹军歌引观众质疑
从上下文看,那个记者也是将The Mass误解为《SS闪电部队在前进》了。
好奇害死猫,不好奇害死人啊!

无意中发现了The Mass的一个MV,因空间原因,暂不上传,有需要者请在此留言(已提供)。

延伸阅读
如果说Gregorian是在Enigma(就是为国人所熟知的“英格玛”)第一张专辑的音乐风格基础上强调格林高利圣歌而发展出来的,那么同样也可以说,Era是借鉴与继承了Enigma、Deep Forest、Gregorian等名家的成功元素并加以进化创新而生的。总体来看,Era与Gregorian两者的音乐类型都是圣歌与现代器乐的融合,甚至乍听起来,还颇为相似。
比起Gregorian全男班的阵容,Era无论在和声还是领唱上,都加重了女声的成分,因而整体风格都显得更柔和、更温暖。Gregorian的歌声像高居圣坛之上的肃穆之歌,多少有点儿“可远观而不可亵玩焉”;而Era的则更人性化,像是就在我们身边的平民歌声。
Era至今为止发行过4张专辑,分别是Era、EraⅡ、The Mass以及The best of Era。
大家可以通过电驴下载

The Mass的MV几天前闹了笑话,被老鸟耻笑,还发现和本菜一样的人也不少,特转帖一篇。题外话,闻道有先后,术业有专攻,老鸟有纠正菜鸟的义务,谁都是菜鸟出来的,嘲笑、挖苦别人就是嘲笑挖苦以前的自己。

这首歌,一直被众多网友误解为“德国党卫军第一装甲师战歌”《SS闪电部队在前进》。其实,这首歌名为The Mass(弥撒),作者是一个叫Era的乐队。
Era,英文原意为“时代、世纪”,有人翻译为“创世纪”,是一个风格与Gregorian(格林高利合唱团)接近的音乐团体,其灵魂人物是法国音乐家Eric Levi。
The Mass从风格上传承了Eric Levi匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,颇具魔幻色彩,给人无限的想像空间:时而如摩西开海的壮阔,时而又像沙漠中拖动巨石的孤寂;从来源上讲它来自于脍炙人口的Carmina Burana(布兰诗歌),与Era的经典曲目Divano共熔一炉;从语言上讲歌曲所唱的并非德语或法语,而确实是拉丁语。

Carmina Burana(布兰诗歌)


The Mass改编自Carmina Burana(布兰诗歌),据说“二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为The Mass就是纳粹军歌。这个据说无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从Carmina Burana吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。

Panzerlied


歌词大意
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。
无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;
火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,我们加大油门全速向前!
我们生命的价值,就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列。
面对敌人所谓的屏障,我们给予轻蔑的嘲笑,然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃,如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命,如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓。

有意思的是,这样的误解竟延伸到纸质媒体。大家可以看看下面这个报道:
央视播冰箱广告 音乐疑似纳粹军歌引观众质疑
从上下文看,那个记者也是将The Mass误解为《SS闪电部队在前进》了。
好奇害死猫,不好奇害死人啊!

无意中发现了The Mass的一个MV,因空间原因,暂不上传,有需要者请在此留言(已提供)。

延伸阅读
如果说Gregorian是在Enigma(就是为国人所熟知的“英格玛”)第一张专辑的音乐风格基础上强调格林高利圣歌而发展出来的,那么同样也可以说,Era是借鉴与继承了Enigma、Deep Forest、Gregorian等名家的成功元素并加以进化创新而生的。总体来看,Era与Gregorian两者的音乐类型都是圣歌与现代器乐的融合,甚至乍听起来,还颇为相似。
比起Gregorian全男班的阵容,Era无论在和声还是领唱上,都加重了女声的成分,因而整体风格都显得更柔和、更温暖。Gregorian的歌声像高居圣坛之上的肃穆之歌,多少有点儿“可远观而不可亵玩焉”;而Era的则更人性化,像是就在我们身边的平民歌声。
Era至今为止发行过4张专辑,分别是Era、EraⅡ、The Mass以及The best of Era。
大家可以通过电驴下载

The Mass的MV
链接没传送过来,老鸟帮一下
http://www.u148.net/article/77.html
关键是那首歌的链接,谢谢。
军事论坛你讨论音乐。。。。。。。我可不可以讨论游戏?玩过《完美世界》的基本上都知道这首音乐,因为他是城战配乐最主要的音乐之一。他的历史肯定也都知道了。。。。
[WARNING! WARNING!] http://player.yinyuetai.com/video/player/515915/v_0.swf
这个不是满大街吗
大菜青虫 发表于 2012-11-11 12:00
军事论坛你讨论音乐。。。。。。。我可不可以讨论游戏?玩过《完美世界》的基本上都知道这首音乐,因为他是 ...
貌似 我身边不少同事老是 一听到这音乐就说 这是德国军歌 接着又掰出来什么 德国强大 然后又引申到 中国地沟油 卧槽 我是不是也该给他们科普?

虽然我早就知道 这是ERA的
有人用99大阅兵,05中俄军演的画面配上这首歌作了个MTV很棒.尤其是举旗开始正步走那段。
t80usp 发表于 2012-11-11 12:26
貌似 我身边不少同事老是 一听到这音乐就说 这是德国军歌 接着又掰出来什么 德国强大 然后又引申到 中国地 ...
您的同事真厉害啊
这个歌曲可以证明很多时候人们会不经大脑就下定论= =有时候真怀疑搜索引擎到底是给网民们用来干啥的,搜一下歌词和背景都不会?
其实一开始我也以为是德军军歌呢,但查了一下发现自己被人忽悠了
最早也是这么认为的,被忽悠了五六年了吧
很喜欢这首歌。
记得当年有部大片叫《传教》(The Mission)好像就用了这曲子。
多谢楼主科普,解答了我几年前的疑问,当时是上海世博会开幕式,室内节目完了后涛哥与其他国家的领导一起去外面看烟花表演,当时就放过这首曲子,我当时还纳闷这种场合怎么会放这首曲子,现在知道了!
谬误来源与那个比较早的视频,二战德国部队的黑白片子,配的这个音乐
名字就说军歌神马的,当时我就很纳闷,这音乐制作很现代嘛
我很喜欢这歌,
有人用99大阅兵,05中俄军演的画面配上这首歌作了个MTV很棒.尤其是举旗开始正步走那段。
好感兴趣!有地址链接吗?


看错,LZ贴的是“SS”的歌词
正确的the mass歌词应该是这样的,其实听中间那一段重复的吟唱就知道歌词肯定不一样了
【O Fortuna 哦,命运】   【velut luna 就像月亮】   【statu variabilis 总是变化】   Semper crescis 始终满盈   Aut decrescis 或又虚亏   Vita detestabilis 可恶的生活   Nunc obdurat 时而铁石心肠   Et tunc curat 时而又关心抚慰   Ludo mentis aciem 当作游戏一般   Nunc obdurat 时而铁石心肠   Et tunc curat 时而又关心抚慰   Ludo mentis aciem 当作游戏一般   Egestatem 穷困   Potestatem 权力   Dissolvit ut glaciem 被它如冰雪般融化   Divano 圣哉   Divano me 圣哉,弥   Divano messi 圣哉,弥赛   Divano messia 圣哉,弥赛亚(救世主)   Divano messia 圣哉,弥赛亚   Divano   Divano me   Divano messia   Divano messia   【原文这里还有一段,Era的版本出于某种原因去掉了】   Sors salutis 命运将我的健康   Et virtutis 与道德情操   Michi nunc contraria 时时摧残   Est affectus 虚耗殆尽   Et defectus 疲劳不堪   Semper in angaria 永远疲于奔命   Hac in hora 就在此刻   Sine mora 不要拖延   Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦   Divano   Divano me   Divano messi   Divano messia   Divano messia   Divano   Divano me   Divano messia   Divano messia   In divanooooo   Sors salutis 命运将我的健康   Et virtutis 与道德情操   Michi nunc contraria 时时摧残   Est affectus 虚耗殆尽   Et defectus 疲劳不堪   Semper in angaria 永远疲于奔命   Hac in hora 就在此刻   Sine mora 不要拖延   Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦   Divano   Divano me   Divano messi   Divano messia   Divano messia   Divano   Divano me   Divano messia   Divano messia   Hac in hora 就在此刻   Sine mora 不要拖延   Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦   Quod per sortem 因为命运   Sternit fortem 打倒了坚强勇敢者   Mecum omnes plangite 所有人同我一起悲号

PS:我的切身经历告诉我,给论坛上的某些人科普要冒被喷的风险,看看你自己身边,有多少人是能知错能改的,我面对的只有冷嘲热讽

看错,LZ贴的是“SS”的歌词
正确的the mass歌词应该是这样的,其实听中间那一段重复的吟唱就知道歌词肯定不一样了
【O Fortuna 哦,命运】   【velut luna 就像月亮】   【statu variabilis 总是变化】   Semper crescis 始终满盈   Aut decrescis 或又虚亏   Vita detestabilis 可恶的生活   Nunc obdurat 时而铁石心肠   Et tunc curat 时而又关心抚慰   Ludo mentis aciem 当作游戏一般   Nunc obdurat 时而铁石心肠   Et tunc curat 时而又关心抚慰   Ludo mentis aciem 当作游戏一般   Egestatem 穷困   Potestatem 权力   Dissolvit ut glaciem 被它如冰雪般融化   Divano 圣哉   Divano me 圣哉,弥   Divano messi 圣哉,弥赛   Divano messia 圣哉,弥赛亚(救世主)   Divano messia 圣哉,弥赛亚   Divano   Divano me   Divano messia   Divano messia   【原文这里还有一段,Era的版本出于某种原因去掉了】   Sors salutis 命运将我的健康   Et virtutis 与道德情操   Michi nunc contraria 时时摧残   Est affectus 虚耗殆尽   Et defectus 疲劳不堪   Semper in angaria 永远疲于奔命   Hac in hora 就在此刻   Sine mora 不要拖延   Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦   Divano   Divano me   Divano messi   Divano messia   Divano messia   Divano   Divano me   Divano messia   Divano messia   In divanooooo   Sors salutis 命运将我的健康   Et virtutis 与道德情操   Michi nunc contraria 时时摧残   Est affectus 虚耗殆尽   Et defectus 疲劳不堪   Semper in angaria 永远疲于奔命   Hac in hora 就在此刻   Sine mora 不要拖延   Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦   Divano   Divano me   Divano messi   Divano messia   Divano messia   Divano   Divano me   Divano messia   Divano messia   Hac in hora 就在此刻   Sine mora 不要拖延   Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦   Quod per sortem 因为命运   Sternit fortem 打倒了坚强勇敢者   Mecum omnes plangite 所有人同我一起悲号

PS:我的切身经历告诉我,给论坛上的某些人科普要冒被喷的风险,看看你自己身边,有多少人是能知错能改的,我面对的只有冷嘲热讽
我很喜欢这歌,
本来就是一首传承了经典音乐元素的好歌,被误传为纳粹歌曲可是把人家黑惨了。
弥撒就是一首宗教音乐,建议感兴趣的看看西方音乐史之类的书籍,宗教音乐基本上是西方音乐的根儿了。
实际的布兰诗歌的歌词是这个:
哦命运,   象月亮般   变化无常,   盈虚交替;   可恶的生活   把苦难   和幸福交织;   无论贫贱   与富贵   都如冰雪般融化消亡。   可怕而虚无的   命运之轮,   你无情地转动,   你恶毒凶残,   捣毁所有的幸福   和美好的企盼,   阴影笼罩   迷离莫辨   你也把我击倒;   灾难降临   我赤裸的背脊   被你无情地碾压。   命运摧残着   我的健康   与意志,   无情地打击   残暴地压迫,   使我终生受到奴役。   在此刻   切莫有一丝迟疑;   为那最无畏的勇士   也已被命运击垮,   让琴弦拨响,   一同与我悲歌泣号!
lZ,你科普的用心是好的,但是你还是把闪电部队在行动的歌词给拿过来了。。。。 正确的the mass歌词应该是这 ...
divano messia这段反复的咏唱非常棒!
t80usp 发表于 2012-11-11 12:26
貌似 我身边不少同事老是 一听到这音乐就说 这是德国军歌 接着又掰出来什么 德国强大 然后又引申到 中国地 ...
没用的
他们可以把任何东西都引申到中国地沟油


ERA是一个风格与Gregorian接近的音乐团体



ERA是一个风格与Gregorian接近的音乐团体

Snap1.jpg (113.67 KB, 下载次数: 16)

下载附件 保存到相册

2012-11-11 13:06 上传

我只能评价——牛叉的音乐
当年的谣就是我在本论坛第一个造的,然后在整个网络世界流传,嘿嘿
有人用99大阅兵,05中俄军演的画面配上这首歌作了个MTV很棒.尤其是举旗开始正步走那段。
不是红警3?
把26楼拉出去tJJtds!
我也是过了很久才知道它不是纳粹军歌,呵呵
谣言什么的 以后还是少传,特别是明知真相还有意误传
蝴蝶效应啊
这首歌确实挺好听的
德国战车有几首也常配纳粹。。。
13319145718 发表于 2012-11-11 12:34
最早也是这么认为的,被忽悠了五六年了吧
03年ERA 这张碟一出,谣言就开始了,快10年了。。。
其实,好多人对音乐的理解,仅限于喜不喜欢听,至于曲调,曲式,旋律,节奏,背景,一概不理,更不要说西洋古典作品。。。
这也算是著名的一首歌曲了,被误解成纳粹军歌,不少人还在误区中呢
这个误会想根除很难啊!
把26楼拉出去tJJtds!
拉出去炮毙,。。。
一听就知道是宗教歌曲,军歌才不会整成这样,军歌是明快热血,宗教歌曲则是威严黑暗。
最开始也是以讹传讹,后来才知道。
12345678909 发表于 2012-11-11 14:18
一听就知道是宗教歌曲,军歌才不会整成这样,军歌是明快热血,宗教歌曲则是威严黑暗。
对于广大只听流行的,恐怕没几个能听懂音乐吧?
一提二泉映月就说悲伤,一提唢呐只知道出殡,跟他们说音乐,还不如自己面壁呢
阿弥陀佛