美国雅虎:希拉里说太平洋足够容得下中美

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 08:28:06
希拉里:太平洋足够大,容得下中美两国
Clintonsays Pacific big enough for US, China
作者:aford 发布日期:2012-09-01 浏览:16142
译文简介:
美国国务卿希拉莉称,立足长远,美国在南太平洋将会继续扮演积极的角色,但是这个区域也足够大,容得下正在崛起的中国。
译文来源:
原文地址:h t tp://news.yahoo.com/clinton-says-pacific-big-enough-us-china-220349507.html
原创翻译:龙腾网 w w w.ltaaa.com 翻译:aford 转载请注明出处


正文翻译:



Secretary of State Hillary Clinton vowedthe United States would remain active in the South Pacific for the "longhaul" but said the region was big enough for a rising China.

美国国务卿希拉莉称,立足长远,美国在南太平洋将会继续扮演积极的角色,但是这个区域也足够大,容得下正在崛起的中国。

Clinton announced some $32 million in newaid projects as she became the first US secretary of state to take part in anannual South Pacific summit, in a sign of renewed interest in the vast but oftenoverlooked region.

作为第一国务卿的身份出席南亚年度峰会,希拉莉宣布了总额达3200万美元的一系列援助计划。此举也是美国有宏观眼光的同时也关注区域问题的信号。

Clinton's visit comes as many islands forgecloser ties with China, which according to Australia's Lowy Institute haspledged more than $600 million in low-interest and mostly strings-free loans tothe South Pacific since 2005

澳大利亚罗伊研究所认为,希拉莉的到访能使许多岛国与中国的关系更加紧密,自2005年来,她就向南亚地区承诺过提供高达6亿美元的低息贷款,其中大多为无条件贷款。

Clinton, who will visit Beijing next weekfor talks on the often fractious relationship between the world's two largesteconomies, played down rivalries in the South Pacific.

中美作为世界最大的两个经济体,之间关系忽冷忽热。希拉莉下周将到访与北京对话,力图降低两国在南亚上的对立。

"We welcome the opportunity to workwith your development partners -- Japan, the European Union, China," shetold leaders from the 15-nation Pacific Islands Forum.

她在太平洋15岛国论坛上说:“我们希望能抓住机会与日本,欧盟,中国,这些你们的发展伙伴一起合作。”

"We all have important contributionsand stakes in the region's success to advance your security, your opportunityand your prosperity," she said.

“我们(指美国和15岛国)在提升你们的安全,机遇,繁荣上都贡献良多,做出了很大的努力。”

"I think, after all, the Pacific isbig enough for all of us," she said.

“我想,太平洋是容得下我们所有国家的”

Clinton, speaking over the sound ofroosters at the summit in the tiny Cook Islands, pointed to US involvement inWorld War II and argued that the US military has helped underwrite stability inthe Asia-Pacific region.

希拉莉在小库克群岛出席峰会时接受雄鸡之声访问时指,美国加入了第二次世界大战,并且美国军方曾保证了亚太地区的稳定

"Our countries are bound by sharedinterests, and more importantly, by shared values, a shared history, and sharedgoals for the future," Clinton said.

“我们这些国家因共同的利益而紧密联系,而更重要的是有着共同的价值观,共同的历史,以及向着未来的共同目标,”希拉里说。

"We are increasing ourinvestments," she said. "And we will be here with you for the longhaul." “我们正在增加在这里的(太平洋岛国)投资”,“并且将在这里与大家共谋远略”。

Clinton will later hold talks with NewZealand's Prime Minister John Key and a senior official from Australia,longstanding US partners with strong interests in the South Pacific.

希拉里稍后还将和新西兰总理约翰·基以及澳大利亚的高级官员会面,这两个国家都是美国在南太平洋有着高度利益的长期盟友。

Clinton said that US efforts in the regionform "a very strong message to the people of the Pacific and even beyond,and I take that very seriously."

希拉里称,美国在这个区域的作用释放了“对太平洋地区乃至于地区外的人民一个强烈的信息”,“而我对这个是很严肃的”。

But the United States ended its main aidprogrammes in the South Pacific in 1994, resuming assistance only recentlyunder President Barack Obama, leading some in the region to conclude that theUnited States was not interested.

但是美国早在1994年就结束了对南太平洋国家的援助项目,而最近的援助重启是在总统奥巴马授意的,这导致了区内一些国家萌生了些想法——美国对这个地区本身其实没什么兴趣。

Chinese state media have accused Clinton ofseeking to "contain" the rising Asian power through her latest tourof the region.

中国官方媒体指出,希拉里最近的区域之旅目的是要牵制亚洲正在崛起的国家。

But China's Vice Foreign Minister CuiTiankai also sounded a conciliatory note during the Pacific Islands Forum,denying that Beijing was competing with the United States.

但是中国副外长崔天凯在此次论坛中发表了协调备忘录,否认了北京在与美国对抗。

"We are here in this region not toseek any particular influence, still less dominance, we are here to work withother countries to achieve sustainable development," Cui told reporters inthe Cook Islands on Thursday. "We're here to be a good partner for theisland countries, we're not here to compete with anyone."

“我们到这里不是要寻求什么特别的影响,我们还没有优势(在此地区),我们到这里是要与大家一道为持续发展而努力的,”崔天凯周四在库克群岛向记者说。“我们到此是要与太平洋国家成为伙伴,而不是要跟谁对抗。”

The Obama administration has pledged a newfocus on Asia, including shifting the bulk of the US Navy to the Pacific, as itsees a vital interest in a US role in shaping the future of the fast-growingand often turbulent region.

奥巴马政府已经将焦点重新转移到了亚洲,包括将美国海军的大部分部队部署到太平洋,作为其将太平洋这个快速发展而又时常骚动的地区视为至关重要的利益的举措之一。

Clinton, during visits to China, Indonesiaand Brunei, is expected to address rising tensions in the South China Sea wherea number of Southeast Asian nations have accused Beijing of growingassertiveness.

由于一些东南亚国家指责中国日益膨胀的主张,希拉里将在中国,印度尼西亚,文莱的访问被寄予能解决在南海的紧张局势的希望。

China has also become a growing topic inthe US presidential campaign, with conservative challenger Mitt Romney accusingObama of being too soft against the Asian power in issues ranging from exchangerates to military disputes.

中国也成为美国总统大选的热点议题,保守派的候选人罗姆尼指责奥巴马对于这个亚洲国家从汇率问题到军事争端问题上过于软弱。

Clinton is accompanied by Admiral SamLocklear, the head of the US Pacific Command, who is meeting South Pacificnations in hopes of expanding military relations.

希拉里一行有希望在南太平洋地区扩张军事关系的海军上将山姆·洛克利尔——美军太平洋司令部司令。

评论翻译:
原创翻译:龙腾网 w w w.ltaaa.com 翻译:aford 转载请注明出处
本帖论坛地址:ht t p://w ww.ltaaa.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=83667&extra=page%3D1%26filter%3Dauthor%26orderby%3Ddateline%26orderby%3Ddateline

Paul ?  3 hrs ago
Ho Hum. The USA is back to the ANZUStreaty---China rules the West Pacific now...

嗯哼(慵懒的样子)。。美国要重返太平洋共同防卫组织条约了——中国已经掌握了西太平洋了。


HawkMan ?  2 hrs 43 mins ago
"Clinton announced $32million new aidprojects". Where the hell she obtain this funding, we are broke! Or thisis just simply a talking point to buy influence over that part of region.

“希拉里宣布了3200万的新援助计划”。丫的她到哪儿弄来的这笔钱啊?!!我们都破产啦!!! 或者这只是说说忽悠下他们赚点人气而已?


Ferdinand  ?  4 hrs ago
@HawkMan: do not get up set. Chinese aidin the same region is 600 millions dollars. Hillary spends only 32 million. Itis just her pocket money. There are 16 countries attending the meeting, the aidper country is only a little more that 2 millions. She is very frugal.

回复HawkMan:别担心啦。中国在这块地方还砸了6亿美元呢。希拉里只花了3200万而已啦。这只是她的零花钱。要知道有16国出席喔,每个国家拿到的只有200万多点。她很节约啦。


HawkMan  ?  4 hrs ago
Who care what the Chinese aid to thesecountries...

谁管中国给这些国家送了什么。。。


users liked thiscomment users disliked this comment
Nguyen H Nhan  ?  24 mins ago
You guy don't understand how foreign aidworks at all ........ When US wanna give few M$ as foreign aids, it take that $and buy from US Companies all the products that it wanna give ....... it is adisguised way to reinject M$ back into US economy.
When US wanna help Ethiopia, it buy milk, farm products from US farmers, anduse US shipping companies to ship etc...... and then declared all $ spent asforeign aids.
It's how US Gov. foreign aids make US citizens works ........ Russia, China andany industrialized countries give foreign aids the same way ........
SO DON'T WORRY ......... THEY KNOW HOW TO USE YOUR TAX MONEY MUCH BETTER THANYOU THINK ............

你们根本就不知道所谓的外国援助是怎样运作的。。。。当美国向外提供资金援助,这笔资金还是要花在美国的公司和美国的产品上的。。。。这是让援助出去的钱回流的虚伪的手段。
举个例子,当美国向埃塞俄比亚提供援助,美国会要求他向美国农场购买牛奶等农产品,然后用美国公司的船运过去等等。。。然后再对外宣布我援助你了。
这就是美国政府怎样利用对外援助来使美国人就业了。。。。俄国,中国还有很多工业国家都是那么干的。。。
所以别瞎担心。。。。他们花纳税人的钱的想象力比你的丰富得多。。。。


John  ?  1 min 24 secs ago
China meanwhile is spreading RMB to manycountries..and soon..USD will be garbage..and if USD depreciated by 25%, itwill depreciate further to 50% and there is no returning..RMBinternationalization is the KEY.

中国同时在把RMB撒到很多国家去了。。不久以后,美刀将会变成垃圾。。而如果美元贬值25%,RMB就会更甚贬值一半不回头。。RMB国际化是关键。

Bill  ?  49 mins ago
32 million in new aid damn just how muchmoney is obama,s croneys going to give away this year, 147 mil to palistine 50or so mil to africa another 40 or so to somilia money to yemen on and on itgoes #$%$ this is the kind of president we have. we borrow money from china andgive it away like it just grows on frickin trees, mean while 23 millionamericans out of work , families going hungry and loosing their homes we,rebeing forced to buy goverment run health care or be taxed, the damn UN wantsthose of us in the states who are working to be forced to pay another tax sothat money will go to poorer countries, just what the hell is going on in the whitehouse..that fricking idiots got to go,,,DONT THEY FRICKIN GET IT AMERICASBROKE, BUT YOU DONT GIVE A DAMN OBAMA FU

3200万的新援助,奥巴马今年花了多少钱??1.47亿给了巴基斯坦,5000多万给了非洲,4000多万给了索马里和也门。一直不消停地向外送钱#¥%¥这就是我们的弱智总统?我们从中国借钱,借来又把钱送出去,就像是把钱花在了种他娘的树上面去。我们这个时候有2300万人失业,那么多家庭面临着饥饿和失业,还要被逼着去买政府的医疗保险或者纳税。那混蛋联合国要我们有工作的美国人交多一份税来向贫穷点的国家买单,白宫里面那群王八蛋到底是在想什么??那个白痴总统得下台了!!! 你是不是要被奥巴马卖了还帮着数钱呢? 希拉里:太平洋足够大,容得下中美两国
Clintonsays Pacific big enough for US, China
作者:aford 发布日期:2012-09-01 浏览:16142
译文简介:
美国国务卿希拉莉称,立足长远,美国在南太平洋将会继续扮演积极的角色,但是这个区域也足够大,容得下正在崛起的中国。
译文来源:
原文地址:h t tp://news.yahoo.com/clinton-says-pacific-big-enough-us-china-220349507.html
原创翻译:龙腾网 w w w.ltaaa.com 翻译:aford 转载请注明出处


正文翻译:



Secretary of State Hillary Clinton vowedthe United States would remain active in the South Pacific for the "longhaul" but said the region was big enough for a rising China.

美国国务卿希拉莉称,立足长远,美国在南太平洋将会继续扮演积极的角色,但是这个区域也足够大,容得下正在崛起的中国。

Clinton announced some $32 million in newaid projects as she became the first US secretary of state to take part in anannual South Pacific summit, in a sign of renewed interest in the vast but oftenoverlooked region.

作为第一国务卿的身份出席南亚年度峰会,希拉莉宣布了总额达3200万美元的一系列援助计划。此举也是美国有宏观眼光的同时也关注区域问题的信号。

Clinton's visit comes as many islands forgecloser ties with China, which according to Australia's Lowy Institute haspledged more than $600 million in low-interest and mostly strings-free loans tothe South Pacific since 2005

澳大利亚罗伊研究所认为,希拉莉的到访能使许多岛国与中国的关系更加紧密,自2005年来,她就向南亚地区承诺过提供高达6亿美元的低息贷款,其中大多为无条件贷款。

Clinton, who will visit Beijing next weekfor talks on the often fractious relationship between the world's two largesteconomies, played down rivalries in the South Pacific.

中美作为世界最大的两个经济体,之间关系忽冷忽热。希拉莉下周将到访与北京对话,力图降低两国在南亚上的对立。

"We welcome the opportunity to workwith your development partners -- Japan, the European Union, China," shetold leaders from the 15-nation Pacific Islands Forum.

她在太平洋15岛国论坛上说:“我们希望能抓住机会与日本,欧盟,中国,这些你们的发展伙伴一起合作。”

"We all have important contributionsand stakes in the region's success to advance your security, your opportunityand your prosperity," she said.

“我们(指美国和15岛国)在提升你们的安全,机遇,繁荣上都贡献良多,做出了很大的努力。”

"I think, after all, the Pacific isbig enough for all of us," she said.

“我想,太平洋是容得下我们所有国家的”

Clinton, speaking over the sound ofroosters at the summit in the tiny Cook Islands, pointed to US involvement inWorld War II and argued that the US military has helped underwrite stability inthe Asia-Pacific region.

希拉莉在小库克群岛出席峰会时接受雄鸡之声访问时指,美国加入了第二次世界大战,并且美国军方曾保证了亚太地区的稳定

"Our countries are bound by sharedinterests, and more importantly, by shared values, a shared history, and sharedgoals for the future," Clinton said.

“我们这些国家因共同的利益而紧密联系,而更重要的是有着共同的价值观,共同的历史,以及向着未来的共同目标,”希拉里说。

"We are increasing ourinvestments," she said. "And we will be here with you for the longhaul." “我们正在增加在这里的(太平洋岛国)投资”,“并且将在这里与大家共谋远略”。

Clinton will later hold talks with NewZealand's Prime Minister John Key and a senior official from Australia,longstanding US partners with strong interests in the South Pacific.

希拉里稍后还将和新西兰总理约翰·基以及澳大利亚的高级官员会面,这两个国家都是美国在南太平洋有着高度利益的长期盟友。

Clinton said that US efforts in the regionform "a very strong message to the people of the Pacific and even beyond,and I take that very seriously."

希拉里称,美国在这个区域的作用释放了“对太平洋地区乃至于地区外的人民一个强烈的信息”,“而我对这个是很严肃的”。

But the United States ended its main aidprogrammes in the South Pacific in 1994, resuming assistance only recentlyunder President Barack Obama, leading some in the region to conclude that theUnited States was not interested.

但是美国早在1994年就结束了对南太平洋国家的援助项目,而最近的援助重启是在总统奥巴马授意的,这导致了区内一些国家萌生了些想法——美国对这个地区本身其实没什么兴趣。

Chinese state media have accused Clinton ofseeking to "contain" the rising Asian power through her latest tourof the region.

中国官方媒体指出,希拉里最近的区域之旅目的是要牵制亚洲正在崛起的国家。

But China's Vice Foreign Minister CuiTiankai also sounded a conciliatory note during the Pacific Islands Forum,denying that Beijing was competing with the United States.

但是中国副外长崔天凯在此次论坛中发表了协调备忘录,否认了北京在与美国对抗。

"We are here in this region not toseek any particular influence, still less dominance, we are here to work withother countries to achieve sustainable development," Cui told reporters inthe Cook Islands on Thursday. "We're here to be a good partner for theisland countries, we're not here to compete with anyone."

“我们到这里不是要寻求什么特别的影响,我们还没有优势(在此地区),我们到这里是要与大家一道为持续发展而努力的,”崔天凯周四在库克群岛向记者说。“我们到此是要与太平洋国家成为伙伴,而不是要跟谁对抗。”

The Obama administration has pledged a newfocus on Asia, including shifting the bulk of the US Navy to the Pacific, as itsees a vital interest in a US role in shaping the future of the fast-growingand often turbulent region.

奥巴马政府已经将焦点重新转移到了亚洲,包括将美国海军的大部分部队部署到太平洋,作为其将太平洋这个快速发展而又时常骚动的地区视为至关重要的利益的举措之一。

Clinton, during visits to China, Indonesiaand Brunei, is expected to address rising tensions in the South China Sea wherea number of Southeast Asian nations have accused Beijing of growingassertiveness.

由于一些东南亚国家指责中国日益膨胀的主张,希拉里将在中国,印度尼西亚,文莱的访问被寄予能解决在南海的紧张局势的希望。

China has also become a growing topic inthe US presidential campaign, with conservative challenger Mitt Romney accusingObama of being too soft against the Asian power in issues ranging from exchangerates to military disputes.

中国也成为美国总统大选的热点议题,保守派的候选人罗姆尼指责奥巴马对于这个亚洲国家从汇率问题到军事争端问题上过于软弱。

Clinton is accompanied by Admiral SamLocklear, the head of the US Pacific Command, who is meeting South Pacificnations in hopes of expanding military relations.

希拉里一行有希望在南太平洋地区扩张军事关系的海军上将山姆·洛克利尔——美军太平洋司令部司令。

评论翻译:
原创翻译:龙腾网 w w w.ltaaa.com 翻译:aford 转载请注明出处
本帖论坛地址:ht t p://w ww.ltaaa.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=83667&extra=page%3D1%26filter%3Dauthor%26orderby%3Ddateline%26orderby%3Ddateline

Paul ?  3 hrs ago
Ho Hum. The USA is back to the ANZUStreaty---China rules the West Pacific now...

嗯哼(慵懒的样子)。。美国要重返太平洋共同防卫组织条约了——中国已经掌握了西太平洋了。


HawkMan ?  2 hrs 43 mins ago
"Clinton announced $32million new aidprojects". Where the hell she obtain this funding, we are broke! Or thisis just simply a talking point to buy influence over that part of region.

“希拉里宣布了3200万的新援助计划”。丫的她到哪儿弄来的这笔钱啊?!!我们都破产啦!!! 或者这只是说说忽悠下他们赚点人气而已?


Ferdinand  ?  4 hrs ago
@HawkMan: do not get up set. Chinese aidin the same region is 600 millions dollars. Hillary spends only 32 million. Itis just her pocket money. There are 16 countries attending the meeting, the aidper country is only a little more that 2 millions. She is very frugal.

回复HawkMan:别担心啦。中国在这块地方还砸了6亿美元呢。希拉里只花了3200万而已啦。这只是她的零花钱。要知道有16国出席喔,每个国家拿到的只有200万多点。她很节约啦。


HawkMan  ?  4 hrs ago
Who care what the Chinese aid to thesecountries...

谁管中国给这些国家送了什么。。。


users liked thiscomment users disliked this comment
Nguyen H Nhan  ?  24 mins ago
You guy don't understand how foreign aidworks at all ........ When US wanna give few M$ as foreign aids, it take that $and buy from US Companies all the products that it wanna give ....... it is adisguised way to reinject M$ back into US economy.
When US wanna help Ethiopia, it buy milk, farm products from US farmers, anduse US shipping companies to ship etc...... and then declared all $ spent asforeign aids.
It's how US Gov. foreign aids make US citizens works ........ Russia, China andany industrialized countries give foreign aids the same way ........
SO DON'T WORRY ......... THEY KNOW HOW TO USE YOUR TAX MONEY MUCH BETTER THANYOU THINK ............

你们根本就不知道所谓的外国援助是怎样运作的。。。。当美国向外提供资金援助,这笔资金还是要花在美国的公司和美国的产品上的。。。。这是让援助出去的钱回流的虚伪的手段。
举个例子,当美国向埃塞俄比亚提供援助,美国会要求他向美国农场购买牛奶等农产品,然后用美国公司的船运过去等等。。。然后再对外宣布我援助你了。
这就是美国政府怎样利用对外援助来使美国人就业了。。。。俄国,中国还有很多工业国家都是那么干的。。。
所以别瞎担心。。。。他们花纳税人的钱的想象力比你的丰富得多。。。。


John  ?  1 min 24 secs ago
China meanwhile is spreading RMB to manycountries..and soon..USD will be garbage..and if USD depreciated by 25%, itwill depreciate further to 50% and there is no returning..RMBinternationalization is the KEY.

中国同时在把RMB撒到很多国家去了。。不久以后,美刀将会变成垃圾。。而如果美元贬值25%,RMB就会更甚贬值一半不回头。。RMB国际化是关键。

Bill  ?  49 mins ago
32 million in new aid damn just how muchmoney is obama,s croneys going to give away this year, 147 mil to palistine 50or so mil to africa another 40 or so to somilia money to yemen on and on itgoes #$%$ this is the kind of president we have. we borrow money from china andgive it away like it just grows on frickin trees, mean while 23 millionamericans out of work , families going hungry and loosing their homes we,rebeing forced to buy goverment run health care or be taxed, the damn UN wantsthose of us in the states who are working to be forced to pay another tax sothat money will go to poorer countries, just what the hell is going on in the whitehouse..that fricking idiots got to go,,,DONT THEY FRICKIN GET IT AMERICASBROKE, BUT YOU DONT GIVE A DAMN OBAMA FU

3200万的新援助,奥巴马今年花了多少钱??1.47亿给了巴基斯坦,5000多万给了非洲,4000多万给了索马里和也门。一直不消停地向外送钱#¥%¥这就是我们的弱智总统?我们从中国借钱,借来又把钱送出去,就像是把钱花在了种他娘的树上面去。我们这个时候有2300万人失业,那么多家庭面临着饥饿和失业,还要被逼着去买政府的医疗保险或者纳税。那混蛋联合国要我们有工作的美国人交多一份税来向贫穷点的国家买单,白宫里面那群王八蛋到底是在想什么??那个白痴总统得下台了!!! 你是不是要被奥巴马卖了还帮着数钱呢?
这句话 好象是我们先说的

被希婆  抄袭了

理合嘎 发表于 2012-9-4 17:52
这句话 好象是我们先说的

被希婆  抄袭了


还真是见人说人话,见鬼说鬼话啊。。。
在别的地方放狠话,这要来了,又能容下了{:soso_e103:}
理合嘎 发表于 2012-9-4 17:52
这句话 好象是我们先说的

被希婆  抄袭了


还真是见人说人话,见鬼说鬼话啊。。。
在别的地方放狠话,这要来了,又能容下了{:soso_e103:}
我前天看到这文章还以为是钓鱼。。。原来是真的额。。。586快点告希婆侵权要希婆赔偿版权费啊。。。
又能容下了?看来菲律宾一干人等天天发神经的确是跟美弟学的。。
容得下是一直没问题的,关键是太平洋公司的的股权比例是咋个分配方案啊
容得下,只要你们滚回夏威夷,啥都好说。
地球够大了吧,怎么容不下莱温斯基
地球够大了吧,怎么容不下莱温斯基
这够扯的,好像人家活的好好的吧,又没被嘴里灌毒药还报心脏病突发死亡
美国的意思就是:中国可以呆在太平洋的角落里,其他地方就给美国了!!
下一步谈判:怎么划分势力范围
John  ?  1 min 24 secs ago
China meanwhile is spreading RMB to manycountries..and soon..USD will be garbage..and if USD depreciated by 25%, itwill depreciate further to 50% and there is no returning..RMBinternationalization is the KEY.

中国同时在把RMB撒到很多国家去了。。不久以后,美刀将会变成垃圾。。而如果美元贬值25%,RMB就会更甚贬值一半不回头。。RMB国际化是关键。

这段的中文翻译错得不能再错了。龙腾没有人审核翻译的吗?
这是MD同意586的提议啊
那怨妇的话太恶毒,只有挑拨离间的,没有一句和气的。
两面派玩得真好,脸是什么是不需要的
3200万美刀...还是一系列援助计划...MD真是出手阔绰...
中国同时在把RMB撒到很多国家去了。。不久以后,美刀将会变成垃圾。。而如果美元贬值25%,就会更甚贬值一半不回头。。RMB国际化是关键。
========================================================================================
只是多了 3 个英文字母。
克林顿的胸怀足够大,容得下希婆娘和莱温斯基没问题!
3200万美元?真多!MD你敢再省点吗?
汉征西校尉 发表于 2012-9-4 17:55
还真是见人说人话,见鬼说鬼话啊。。。
在别的地方放狠话,这要来了,又能容下了
兔子还是要听其言,观其行
说了这些话美国怎么也要给个投名状吧,要不然不显诚意的
我前天看到这文章还以为是钓鱼。。。原来是真的额。。。586快点告希婆侵权要希婆赔偿版权费
拾人牙慧,MD也人云亦云了
大家要宽容,感情上受过创伤的老太太总会有些神经质
哼哼,再过个20年,卧榻之侧岂容他人鼾睡
这样的外交还能有一群孙子跟着,是孙子智商太低还是孙子智商不高呢?
容是肯定容的下 而是 在美国的计划里面 中国占多少 这其间的中美关于各占多少却是分歧所在吧 ==
射了她四发,还是有效果的{:soso__15909200542305791372_1:}
现在才想起说好话,要退休了,怕被清算
希婆娘整天喊得重返亚洲,难道就是为了和我们一起在太平洋洗澡么?!
喜莱莉  地理没学好吗   中国可不在南太平洋
50多的老怨妇,还要啥脸,脸早就掉马里亚纳海沟里面去了
什么叫说一套,做一套?多年来希望国无数次的给出真实范例.
喜莱莉  地理没学好吗   中国可不在南太平洋
意思是美国退到南太平洋吧
黑衣骑士 发表于 2012-9-4 19:29
容得下,只要你们滚回夏威夷,啥都好说。
是啊,MD把夏威夷以西让给兔子,太平洋基本上就是一家一半了,很公平,很合理
关http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl000&id=1021543键http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl000&id=1021543是http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl000&id=1021543太http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl051&id=1021543平http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl051&id=1021543洋http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl051&id=1021543公http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl056&id=1021543司http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl057&id=1021543的http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl057&id=1021543的http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl000&id=1021543股权http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl032&id=1021543比http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl032&id=1021543例http://www.letv.com/player/x1021543.swf?uname=zl032&id=1021543是咋个分配方案啊
不好意思,歪楼了,
可是我真想知道,莱温斯基目前在干嘛?
哼哼,再过个20年,卧榻之侧岂容他人鼾睡
莱温思鸡表示我从不打鼾
希婆娘整天喊得重返亚洲,难道就是为了和我们一起在太平洋洗澡么?!
胸下垂的那样的婆娘,你们敢跟她洗
CD有胸蒂说了:克林顿能容得下希老太和莫妮卡,可是希老太能容得下莫妮卡吗?